Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一大。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一大。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了一大好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
()募捐弄到了一大
。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失一大。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这交易无利可图(赚一大
)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一大。
Das ist eine schöne Stange Geld.
()这是一大
.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了一大。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费一大。
Das kostet eine Stange Geld.
()这要花一大
。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团的任包括大型、复杂实
活动时或一大
信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比
。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的银行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的银行费用,出现大兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联国总部以外的地点,这种安排使该司节约了大
费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅要求进行监督的申请;大
预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大
捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞了一
好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄了一
。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你小心,这可能要损失一
。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这交易无利可图(赚一
)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了一。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费一。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花一。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团的任包括
型、复杂实
活动时或一
信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
部分执行伙伴起先是通过澳
利亚的银行
民专员办事处的分批付款,因此支付了
量的银行费用,出现
兑换率损失,而且在处理
量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
款项经由
民专员办事处执行伙伴(如代理
民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同
民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;
会的授权;各部厅要求进行监督的申请;
预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付
费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾之后募集了
约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的
捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一大笔钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大笔款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大笔钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了一大笔好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大笔钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这能要损失一大笔钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利(
一大笔钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一大笔钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一大笔钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了一大笔钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费一大笔钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花一大笔钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团的任包括大型、复杂实
活动时或一大笔信托基金由一个特派团管理时,
能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是大利亚的银行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付了大量的银行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了大笔费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大笔款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅要求进行监督的申请;大笔预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大笔费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大笔捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一大。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了一大好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
得小心,这可能要损失一大
。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这交易无利可图(赚一大
)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一大。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一大.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了一大。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费一大。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花一大。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团的任包括大型、复杂实
活动时或一大
信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的银行得到难民专员办事处的分批付,
支付了大量的银行费用,出现大
兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了大费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列素:联合国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅要求进行监督的申请;大
预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾项,在
之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大
捐
管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去一
钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到一
好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到一
钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失一钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这交易无利可图(赚一
钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花一
钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费一钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花一钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团的任包括
型、复杂实
活动时或一
信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
部分执行伙伴起先是通过澳
利亚的银行得到难民专员办事处的分批付款,因此支付
量的银行费用,出现
兑换率损失,而且在处理
量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;会的授权;各部厅要求进行监督的申请;
预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付
费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的
捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了笔钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出笔款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革必须支出
笔钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了笔好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了笔钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失笔钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可图(赚笔钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要笔钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这笔钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了笔钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费笔钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花笔钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当个特派团的任
包括
型、复杂实
活动时或
笔信托基金由
个特派团管理时,可能部署
个或更多驻地
比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
部分执行伙伴起先
通过澳
利亚的银行得到难民专
办事处的分批付款,因此支付了
量的银行费用,出现
笔兑换率损失,而且在处理
量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了
笔费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
笔款项经由难民专
办事处执行伙伴(如代理难民专
办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这
领域连同难民专
办事处的方案监督和管理,
优先
领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;
会的授权;各部厅要求进行监督的申请;
笔预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付笔费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的
笔捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一大笔。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大笔项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大笔的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了一大笔好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大笔。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
小心,这可能要损失一大笔
。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可图(赚一大笔)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一大笔。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一大笔.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了一大笔。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花费一大笔。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花一大笔。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团的任包括大型、复杂实
活动时或一大笔信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的银行到难民专员办事处的分批
,
此支
了大量的银行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了大笔费用,并与许多用户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大笔项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目的国内和国际非政府组织)支
,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事处的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列素:联合国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅要求进行监督的申请;大笔预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支大笔费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大笔捐
管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一大笔钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨出大笔款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这是必须支出一大笔钱
。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了一大笔好处。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大笔钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能损失一大笔钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可图(赚一大笔钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需一大笔钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一大笔钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了一大笔钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这花费一大笔钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这花一大笔钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团任
包括大型、复杂实
活动时或一大笔信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚银行得到难民专员办事处
分批付款,因此支付了大量
银行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必
险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查案件有90%是在联合国总部以外
地点,这种安排使该司节约了大笔费用,并与许多用户部门保持更密切
接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大笔款项经由难民专员办事处执行伙伴(如代理难民专员办事处执行项目国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事处
方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国资源和声誉面临
险;大会
授权;各部厅
求进行监督
申请;大笔预算项目;早先未进行监督
新活动;秘书长
优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指出,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱
50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大笔费用。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事
协调厅在印度尼西亚开展业
地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供
大笔捐款管理方面
险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Feder f.; 2. Handschrift f.
Das Auto hat einen Haufen Geld gekostet.
这辆汽车花去了一大钱。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家每年拨大
款项建造学校和医院。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支一大
钱的。
Sie haben bei diesem Geschäft eine hübsche Summe gutgemacht.
他们在这场交易中捞到了一大。
Bei der Sammlung ist eine beträchtliche Summe aufgekommen.
(口)募捐弄到了一大钱。
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小心,这可能要损失一大钱。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这交易无利可图(赚一大
钱)。
Sie braucht noch eine Menge Eier.
她还需要一大钱。
Das ist eine schöne Stange Geld.
(口)这是一大钱.
Der Neubau hat große Summen verschluckt.
这座新建筑花了一大钱。
Das kostet ein sündhaftes Geld.
这要花一大
钱。
Das kostet eine Stange Geld.
(口)这要花一大钱。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团的任包括大型、复杂实
活动时或一大
信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.
大部分执行伙伴起先是通过澳大利亚的银行得到难民专员办事的分批付款,因此支付了大量的银行
,
现大
兑换率损失,而且在
理大量现金方面
现不必要的风险。
Dies erlaubt der Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen und engere Kontakte mit vielen der Büros, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt, da 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle außerhalb des Amtssitzes der Vereinten Nationen liegen.
鉴于调查司调查的案件有90%是在联合国总部以外的地点,这种安排使该司节约了大,并与许多
户部门保持更密切的接触。
Da über die Durchführungspartner des UNHCR (beispielsweise nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen, die im Auftrag des UNHCR Projekte durchführen) Auszahlungen in beträchtlicher Höhe vorgenommen wurden, maß das AIAD diesem Bereich zusammen mit der Überwachung und Leitung der UNHCR-Programme besonderes Prüfungsgewicht bei.
大款项经由难民专员办事
执行伙伴(如代理难民专员办事
执行项目的国内和国际非政府组织)支付,监督厅认为,这一领域连同难民专员办事
的方案监督和管理,是优先审计领域。
Bei der Aufstellung des jährlichen Arbeitsplans werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt: Risiken für die Ressourcen und den Ruf der Organisation, Mandate der Generalversammlung, Ersuchen von Hauptabteilungen und Bereichen um Aufsichtsdienste, große Haushaltsposten, neue Aktivitäten, die noch nie von Aufsichtsmaßnahmen erfasst wurden, und Schwerpunktbereiche des Generalsekretärs.
制订年度工作计划时考虑到下列因素:联合国的资源和声誉面临的风险;大会的授权;各部厅要求进行监督的申请;大预算项目;早先未进行监督的新活动;秘书长的优先领域。
Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.
监督厅指,如果联络
搬到商业租
空间,除了筹建设施的90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱的50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大
。
Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.
海啸灾难之后募集了大约10亿美元的救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事协调厅在印度尼西亚开展业
的地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供的大
捐款管理方面的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。