德语助手
  • 关闭

在...下面

添加到生词本

unter 德 语 助 手

Ich legte den Brief unter das Buch.

我把信压

Er zieht die Decke einen Träger unter.

根梁支屋顶

Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.

我们住二楼,家商店。

Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.

水龙头滴水,我放了只桶。

Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

屋瓦啪嚓声掉街上(碎)了。

Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.

桌子放稳,你得点儿东西。

Familie Wang wohnt eine Etage tiefer.

王家住层。

Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.

火车站有宽阔的顶棚,下雨时许多人站

Der Brief lag unter dem Buch.

信(压)

Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander.

我们第四部分讨论这问题。

Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.

我们步讨论这些问题。

Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

地下室的最开了那家“美食家天堂”,那家店里包以没十分钟次的节奏从烤箱中出炉。

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方我还要(更仔细,进步)加以探讨。

Wir haben eine Decke untergebreitet.

我们铺了条毯子。

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

说明的些理们当中许多人已离开联合国系统。

Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.

的两章中更详细地论述了这些威胁及消除威胁的办法。

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

现在提出了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列,这两个方案应有助于澄清,或许结束,去12年中毫无进展的辩论。

Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

它应对小组(见第198至217段)建议为计划和支助建立和平行动而设立的综合特派团工作队的初步工作提供基本背景资料,并应旦设立特派团时继续提供分析和处理特派团与工作队之间的信息流动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...下面 的德语例句

用户正在搜索


emulgierbares Fett, emulgierbares Konzentrat, Emulgierbarkeit, Emulgiereigenschaft, emulgieren, emulgierfähiges Fett, Emulgierfähigkeit, Emulgierfestigkeit, Emulgiermaschine, Emulgiermittel,

相似单词


在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内,
unter 德 语 助 手

Ich legte den Brief unter das Buch.

我把信压

Er zieht die Decke einen Träger unter.

他将一根梁支屋顶

Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.

我们住二楼,是一家商店。

Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.

水龙头滴水,我了一只桶。

Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

屋瓦啪嚓一声掉街上(碎)了。

Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.

桌子不稳,你得垫一点儿东西。

Familie Wang wohnt eine Etage tiefer.

王家住一层。

Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.

火车站有宽阔的顶棚,雨时许多人站

Der Brief lag unter dem Buch.

信(压)

Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander.

我们第四部分讨论一问题。

Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.

我们进一步讨论些问题。

Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

室的最开了那家“美食家天堂”,那家店里包以没十分钟一次的节奏从烤箱中

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

我还要(更仔细,进一步)加以探讨。

Wir haben eine Decke untergebreitet.

我们铺了一条毯子。

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

不过,由于将说明的一些理由,他们当中许多人已离开联合国系统。

Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.

的两章中更详细地论述了些威胁及消除威胁的办法。

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

现在提了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列两个方案应有助于澄清,或许结束,一场过去12年中毫无进展的辩论。

Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

它应对小组(见第198至217段)建议为计划和支助建立和平行动而设立的综合特派团工作队的初步工作提供基本背景资料,并应一旦设立特派团时继续提供分析和处理特派团与工作队之间的信息流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...下面 的德语例句

用户正在搜索


Emulgierungsprobe, Emulgiervermögen, Emulgierversuch, Emulgiervorrichtung, Emulgierwirkung, Emulgierzusatz, emulieren, Emulseur, Emulsierungsmittel, Emulsion,

相似单词


在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内,
unter 德 语 助 手

Ich legte den Brief unter das Buch.

我把信压

Er zieht die Decke einen Träger unter.

他将一根梁支屋顶

Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.

我们住二楼,是一家商店。

Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.

水龙头滴水,我了一只桶。

Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

屋瓦啪嚓一声掉街上(碎)了。

Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.

桌子不稳,你得垫一点儿东西。

Familie Wang wohnt eine Etage tiefer.

王家住一层。

Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.

火车站有宽阔的顶棚,雨时许多人站

Der Brief lag unter dem Buch.

信(压)

Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander.

我们第四部分讨论一问题。

Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.

我们进一步讨论些问题。

Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

室的最开了那家“美食家天堂”,那家店里包以没十分钟一次的节奏从烤箱中

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

我还要(更仔细,进一步)加以探讨。

Wir haben eine Decke untergebreitet.

我们铺了一条毯子。

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

不过,由于将说明的一些理由,他们当中许多人已离开联合国系统。

Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.

的两章中更详细地论述了些威胁及消除威胁的办法。

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

现在提了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列两个方案应有助于澄清,或许结束,一场过去12年中毫无进展的辩论。

Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

它应对小组(见第198至217段)建议为计划和支助建立和平行动而设立的综合特派团工作队的初步工作提供基本背景资料,并应一旦设立特派团时继续提供分析和处理特派团与工作队之间的信息流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...下面 的德语例句

用户正在搜索


Emulsionsdüse, Emulsionsentmischer, emulsionsfähig, Emulsionsfarbe, emulsionsfarben, Emulsionskolloid, Emulsionskonzentrat, Emulsionskühler, Emulsionslack, Emulsionsmaske,

相似单词


在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内,
unter 德 语 助 手

Ich legte den Brief unter das Buch.

把信压

Er zieht die Decke einen Träger unter.

他将一根梁支屋顶

Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.

楼,是一家商店。

Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.

水龙头滴水,放了一只桶。

Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

屋瓦啪嚓一声掉街上(碎)了。

Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.

桌子放不稳,你得垫一点儿东西。

Familie Wang wohnt eine Etage tiefer.

王家一层。

Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.

火车站有宽阔的顶棚,下雨时许多人站

Der Brief lag unter dem Buch.

信(压)

Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander.

第四部分论这一问题。

Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.

进一步论这些问题。

Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

地下室的最开了那家“美食家天堂”,那家店里包以没十分钟一次的节奏从烤箱中出炉。

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方还要(更仔细,进一步)加以

Wir haben eine Decke untergebreitet.

铺了一条毯子。

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

不过,由于将说明的一些理由,他们当中许多人已离开联合国系统。

Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.

的两章中更详细地论述了这些威胁及消除威胁的办法。

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

提出了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列,这两个方案应有助于澄清,或许结束,一场过去12年中毫无进展的辩论。

Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

它应对小组(见第198至217段)建议为计划和支助建立和平行动而设立的综合特派团工作队的初步工作提供基本背景资料,并应一旦设立特派团时继续提供分析和处理特派团与工作队之间的信息流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在...下面 的德语例句

用户正在搜索


Emulsionsreiniger, Emulsionsrohr, Emulsionsschicht, Emulsionsschleier, Emulsionsspaltanlage, Emulsionsspalter, Emulsionsspaltung, Emulsionsspülung, Emulsionsstabilisator, Emulsionsstabilität,

相似单词


在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内,
unter 德 语 助 手

Ich legte den Brief unter das Buch.

我把信压

Er zieht die Decke einen Träger unter.

他将屋顶

Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.

我们住二楼,家商店。

Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.

水龙头滴水,我放了只桶。

Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

屋瓦啪嚓声掉街上(碎)了。

Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.

桌子放不稳,你得点儿东西。

Familie Wang wohnt eine Etage tiefer.

王家住层。

Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.

火车站有宽阔的顶棚,下雨时许多人站

Der Brief lag unter dem Buch.

信(压)

Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander.

我们第四部分讨论这问题。

Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.

我们步讨论这些问题。

Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

地下室的最开了那家“美食家天堂”,那家店里包以没十分钟次的节奏从烤箱中出炉。

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方我还要(更仔细,进步)加以探讨。

Wir haben eine Decke untergebreitet.

我们铺了子。

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

不过,由于将说明的些理由,他们当中许多人已离开联合国系统。

Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.

的两章中更详细地论述了这些威胁及消除威胁的办法。

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

提出了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列,这两个方案应有助于澄清,或许结束,过去12年中毫无进展的辩论。

Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

它应对小组(见第198至217段)建议为计划和助建立和平行动而设立的综合特派团工作队的初步工作提供基本背景资料,并应旦设立特派团时继续提供分析和处理特派团与工作队之间的信息流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...下面 的德语例句

用户正在搜索


Enddrehzahlregler, Enddruck, Ende, Ende der Batriebsperiode, Ende des Siedens, Ende einer Ära, ende menschlicher vernunft, Ende setzen, Endeanweisung, Endechosperre,

相似单词


在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内,
unter 德 语 助 手

Ich legte den Brief unter das Buch.

我把信压

Er zieht die Decke einen Träger unter.

他将根梁支屋顶

Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.

我们住二楼,家商店。

Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.

水龙头滴水,我放了

Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

屋瓦啪嚓声掉街上(碎)了。

Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.

桌子放不稳,你得点儿东西。

Familie Wang wohnt eine Etage tiefer.

王家住层。

Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.

火车站有宽阔的顶棚,下雨时许多人站

Der Brief lag unter dem Buch.

信(压)

Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander.

我们第四部分讨论这问题。

Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.

我们步讨论这些问题。

Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

地下室的最开了那家“美食家天堂”,那家店里包以没十分钟次的节奏中出炉。

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方我还要(更仔细,进步)加以探讨。

Wir haben eine Decke untergebreitet.

我们铺了条毯子。

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

不过,由于将说明的些理由,他们当中许多人已离开联合国系统。

Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.

的两章中更详细地论述了这些威胁及消除威胁的办法。

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

现在提出了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列,这两个方案应有助于澄清,或许结束,过去12年中毫无进展的辩论。

Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

它应对小组(见第198至217段)建议为计划和支助建立和平行动而设立的综合特派团工作队的初步工作提供基本背景资料,并应旦设立特派团时继续提供分析和处理特派团与工作队之间的信息流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...下面 的德语例句

用户正在搜索


Endelement, Endemarke, Endemie, endemisch, Endemismus, Endemontagelinie, enden, Endenbearbeitung, Endenbearbeitungsmaschine, endenbeschnitt,

相似单词


在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内,
unter 德 语 助 手

Ich legte den Brief unter das Buch.

我把信压

Er zieht die Decke einen Träger unter.

他将一根梁支屋顶

Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.

我们住二楼,是一家商店。

Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.

水龙头滴水,我放了一只桶。

Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

屋瓦啪嚓一声掉街上(碎)了。

Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.

桌子放不稳,你得垫一点儿东西。

Familie Wang wohnt eine Etage tiefer.

王家住一层。

Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.

火车有宽阔的顶棚,下雨时许

Der Brief lag unter dem Buch.

信(压)

Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander.

我们第四部这一问题。

Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.

我们进一步这些问题。

Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

地下室的最开了那家“美食家天堂”,那家店里包以没十钟一次的节奏从烤箱中出炉。

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方我还要(更仔细,进一步)加以探

Wir haben eine Decke untergebreitet.

我们铺了一条毯子。

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

不过,由于将说明的一些理由,他们当中许已离开联合国系统。

Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.

的两章中更详细地述了这些威胁及消除威胁的办法。

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

现在提出了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列,这两个方案应有助于澄清,或许结束,一场过去12年中毫无进展的辩

Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

它应对小组(见第198至217段)建议为计划和支助建立和平行动而设立的综合特派团工作队的初步工作提供基本背景资料,并应一旦设立特派团时继续提供析和处理特派团与工作队之间的信息流动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...下面 的德语例句

用户正在搜索


Endetailhandel, Endezeichen, Endfeld, Endfensterzählrohr, Endfernamt, Endfertigung, Endfestigkeit, Endfestpunkt, Endfeuchte, Endfirstziegel,

相似单词


在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内,
unter 德 语 助 手

Ich legte den Brief unter das Buch.

我把信压

Er zieht die Decke einen Träger unter.

他将一根梁支屋顶

Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.

我们住二楼,是一商店。

Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.

水龙头滴水,我放了一只桶。

Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

屋瓦啪嚓一声掉街上(碎)了。

Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.

桌子放不稳,你得垫一点儿东西。

Familie Wang wohnt eine Etage tiefer.

一层。

Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.

火车站有宽阔的顶棚,雨时许多人站

Der Brief lag unter dem Buch.

信(压)

Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander.

我们第四部分讨论这一问题。

Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.

我们进一步讨论这些问题。

Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

室的最开了天堂”,店里包以没十分钟一次的节奏从烤箱中出炉。

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方我还要(更仔细,进一步)加以探讨。

Wir haben eine Decke untergebreitet.

我们铺了一条毯子。

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

不过,由于将说明的一些理由,他们当中许多人已离开联合国系统。

Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.

的两章中更详细地论述了这些威胁及消除威胁的办法。

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

提出了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列,这两个方案应有助于澄清,或许结束,一场过去12年中毫无进展的辩论。

Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

它应对小组(见第198至217段)建议为计划和支助建立和平行动而设立的综合特派团工作队的初步工作提供基本背景资料,并应一旦设立特派团时继续提供分析和处理特派团与工作队之间的信息流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...下面 的德语例句

用户正在搜索


Endgefüge, Endgehalt, Endgenauigkeit, Endgerät, Endgeräteanpassung, Endgeschwindigkeit, Endgestänge, Endglied, Endgruppe, endgültig,

相似单词


在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内,
unter 德 语 助 手

Ich legte den Brief unter das Buch.

我把信压

Er zieht die Decke einen Träger unter.

他将一根梁支屋顶

Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.

我们住二楼,是一家商店。

Der Wasserhahn tropfte,ich habe einen Eimer untergesetzt.

水龙头滴水,我放了一只桶。

Der Dachziegel klatschte unten auf der Straße auf.

一声掉街上(碎)了。

Der Tisch steht nicht fest,du mußt etwas unterlegen.

桌子放不稳,你得垫一点儿东西。

Familie Wang wohnt eine Etage tiefer.

王家住一层。

Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.

火车站有宽阔顶棚,下雨时许多人站

Der Brief lag unter dem Buch.

信(压)

Wir setzen uns im Vierten Teil mit dieser Frage auseinander.

我们第四部分讨论这一问题。

Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.

我们进一步讨论这些问题。

Ganz unten im Untergeschoss öffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Brötchen im 10

地下室开了那家“美食家天堂”,那家店里包以没十分钟一奏从烤箱中出炉。

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方我还要(更仔细,进一步)加以探讨。

Wir haben eine Decke untergebreitet.

我们铺了一条毯子。

Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erläuterten Gründen das System verlassen.

不过,由于将说明一些理由,他们当中许多人已离开联合国系统。

Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.

两章中更详细地论述了这些威胁及消除威胁办法。

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

现在提出了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列,这两个方案应有助于澄清,或许结束,一场过去12年中毫无进展辩论。

Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anfängliche Tätigkeit der integrierten Missionsarbeitsstäbe (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverständigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.

它应对小组(见第198至217段)建议为计划和支助建立和平行动而设立综合特派团工作队初步工作提供基本背景资料,并应一旦设立特派团时继续提供分析和处理特派团与工作队之间信息流动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...下面 的德语例句

用户正在搜索


Endholm, Endhülse, endigen, Endimpedanz, Endivie, Endkaliber, Endkampf, Endkapazität, Endkohlenstoff, Endkontakt,

相似单词


在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下画线, 在...下面, 在...以外, 在...之后, 在...之间, 在...之内,