德语助手
  • 关闭
yuán zhuō

runder Tisch

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

各次圆桌会议的与会者名单将尽早

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

各次圆桌会议的与会者名单将尽早

Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.

圆桌会议的与会者名单都将会尽快

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

三天圆桌会议的每一天,每政府代表团参加一次圆桌会议。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每会员国的每一代表可带两名顾问。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

区域集团将确定其参加每次圆桌会议的成员,确保保持公平的地域分配,首脑级圆桌会议组成方面实行先取权原则。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一圆桌会议。

Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.

不属于任何区域组的会员国可参加不同的圆桌会议,但须与大会主席协商决定。

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还全体会议发言,并与政府代表一起参加正式的圆桌讨论。

Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

凡不属任何区域集团的会员国可参加与大会主席协商决定的一次圆桌会议。

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌会议将有总主题“重申今后十年对儿童的承诺和未来行动”。

Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.

凡不属任何区域集团的会员国可按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。

Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

此外,各次圆桌会议最多可有17名与会者代表观察员、联合国系统各实体和经认可的民间社会行动者。

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen.

与大会主席协商后,联合国系统各实体首长也可参加圆桌会议。

Die Runden Tische stehen den Mitgliedstaaten, den Beobachtern sowie den Organen des Systems der Vereinten Nationen und den akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft offen.

圆桌会议开放给会员国、观察员以及联合国系统各实体和经认可的民间社会行动者参加。

Akkreditierte Vertreter der Zivilgesellschaft, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden ebenfalls zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

经认可的民间社会行动者如具有圆桌会议主题相关领域的具体专门知识,也会受邀参加圆桌会议。

Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden.

每一区域集团的主席应向大会主席出该区域要出席各次圆桌会议的国家名单。

Die Organe des System der Vereinten Nationen, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

具有圆桌会议主题相关领域的具体专门知识的联合国系统各实体将受邀参加圆桌会议。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的人数最多应以65名与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午会议,圆桌会议的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别会议闭幕式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌 的德语例句

用户正在搜索


Anlegung, anlehnen, anlehnen an (A) /angelehnt sein, Anlehnung, Anlehnungen, anleiern, Anleihe, Anleiheabkommen, Anleiheangebot, Anleiheausgabe,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,
yuán zhuō

runder Tisch

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

各次圆桌会议的与会者名单将尽早提供。

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

各次圆桌会议的与会者名单将尽早提供。

Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.

圆桌会议的与会者名单都将会尽快提供。

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌会议的每一天,每政府代表团参加一次圆桌会议。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每会员国的每一代表可带两名顾问。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

区域集团将确其参加每次圆桌会议的成员,确保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌会议组成方面实行先取权原则。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段义的数目有限的观察员也可参加每一圆桌会议。

Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.

不属于任何区域组的会员国可参加不同的圆桌会议,但须与大会主席协商

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全体会议上发言,并与政府代表一起参加正式的圆桌讨论。

Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

凡不属任何区域集团的会员国可参加与大会主席协商的一次圆桌会议。

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌会议将有总主题“重申今后十年对儿童的承诺和未来行动”。

Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.

凡不属任何区域集团的会员国可按照与大会主席协商后的办法参加不同的圆桌会议。

Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

此外,各次圆桌会议最多可有17名与会者代表观察员、联合国系统各实体和经认可的民间社会行动者。

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen.

与大会主席协商后,联合国系统各实体首长也可参加圆桌会议。

Die Runden Tische stehen den Mitgliedstaaten, den Beobachtern sowie den Organen des Systems der Vereinten Nationen und den akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft offen.

圆桌会议开放给会员国、观察员以及联合国系统各实体和经认可的民间社会行动者参加。

Akkreditierte Vertreter der Zivilgesellschaft, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden ebenfalls zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

经认可的民间社会行动者如具有圆桌会议主题相关领域的具体专门知识,也会受邀参加圆桌会议。

Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden.

每一区域集团的主席应向大会主席提出该区域要出席各次圆桌会议的国家名单。

Die Organe des System der Vereinten Nationen, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

具有圆桌会议主题相关领域的具体专门知识的联合国系统各实体将受邀参加圆桌会议。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的人数最多应以65名与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午会议,在四圆桌会议的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别会议闭幕式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌 的德语例句

用户正在搜索


Anleihegarantie, Anleihegeschäft, Anleihekapital, Anleiheklausel, Anleihekündigung, Anleihelaufzeit, Anleihen, Anleihen der öffentlichen Hand, Anleihenablösen, Anleihendisagio,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,
yuán zhuō

runder Tisch

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

各次圆桌者名单将尽早提供。

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

各次圆桌者名单将尽早提供。

Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.

圆桌者名单都将尽快提供。

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌每一天,每政府代表团参加一次圆桌议。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌员国每一代表可带两名顾问。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

区域集团将确定其参加每次圆桌成员,确保保持公平地域分配,在首脑级圆桌议组成方面实行先取权原则。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义数目有限观察员也可参加每一圆桌议。

Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.

任何区域组员国可参加圆桌议,但须主席协商决定。

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全体议上发言,并政府代表一起参加正式圆桌讨论。

Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

任何区域集团员国可参加主席协商决定一次圆桌议。

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌议将有总主题“重申今后十年对儿童承诺和未来行动”。

Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.

任何区域集团员国可按照主席协商后决定办法参加圆桌议。

Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

此外,各次圆桌议最多可有17名者代表观察员、联合国系统各实体和经认可民间社行动者。

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen.

主席协商后,联合国系统各实体首长也可参加圆桌议。

Die Runden Tische stehen den Mitgliedstaaten, den Beobachtern sowie den Organen des Systems der Vereinten Nationen und den akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft offen.

圆桌议开放给员国、观察员以及联合国系统各实体和经认可民间社行动者参加。

Akkreditierte Vertreter der Zivilgesellschaft, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden ebenfalls zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

经认可民间社行动者如具有圆桌议主题相关领域具体专门知识,也受邀参加圆桌议。

Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden.

每一区域集团主席应向大主席提出该区域要出席各次圆桌国家名单。

Die Organe des System der Vereinten Nationen, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

具有圆桌议主题相关领域具体专门知识联合国系统各实体将受邀参加圆桌议。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量交流式实质性讨论,参加各次圆桌人数最多应以65名者为限,其中至少有48名为员国代表。

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午议,在四圆桌主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别议闭幕式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌 的德语例句

用户正在搜索


Anleiheumwandlung, Anleihevertrag, Anleihewerte, anleihewerte pl, Anleihezeichner, Anleihezinsen, anleihezinsen pl, Anleihezinssatz, Anleimapparat, anleimen,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,
yuán zhuō

runder Tisch

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

各次圆桌议的名单将尽早提供。

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

各次圆桌议的名单将尽早提供。

Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.

圆桌议的名单都将尽快提供。

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌议的每一天,每政府代表团参加一次圆桌议。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌议的每员国的每一代表可带两名顾问。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

区域集团将确定其参加每次圆桌议的成员,确保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌议组成方面实行先取权原则。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数的观察员也可参加每一圆桌议。

Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.

不属于任何区域组的员国可参加不同的圆桌议,但须主席协商决定。

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全体议上发言,并政府代表一起参加正式的圆桌讨论。

Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

凡不属任何区域集团的员国可参加主席协商决定的一次圆桌议。

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌议将有总主题“重申今后十年对儿童的承诺和未来行动”。

Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.

凡不属任何区域集团的员国可按照主席协商后决定的办法参加不同的圆桌议。

Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

此外,各次圆桌议最多可有17名代表观察员、联合国系统各实体和经认可的民间社行动

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen.

主席协商后,联合国系统各实体首长也可参加圆桌议。

Die Runden Tische stehen den Mitgliedstaaten, den Beobachtern sowie den Organen des Systems der Vereinten Nationen und den akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft offen.

圆桌议开放给员国、观察员以及联合国系统各实体和经认可的民间社行动参加。

Akkreditierte Vertreter der Zivilgesellschaft, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden ebenfalls zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

经认可的民间社行动如具有圆桌议主题相关领域的具体专门知识,也受邀参加圆桌议。

Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden.

每一区域集团的主席应向大主席提出该区域要出席各次圆桌议的国家名单。

Die Organe des System der Vereinten Nationen, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

具有圆桌议主题相关领域的具体专门知识的联合国系统各实体将受邀参加圆桌议。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌议的人数最多应以65名,其中至少有48名为员国代表。

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午议,在四圆桌议的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别议闭幕式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌 的德语例句

用户正在搜索


Anlenkpleuel, Anlenkpunkt, anlenkpunkte, Anlenkungselement, Anlernberuf, anlernen, Anlernling, Anlernung, anlesen, anleuchten,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,
yuán zhuō

runder Tisch

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

各次圆桌与会者名单将尽早提供。

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

各次圆桌与会者名单将尽早提供。

Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.

圆桌与会者名单都将会尽快提供。

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌一天,政府代表团参加一次圆桌

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌一代表可带两名顾问。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

区域集团将确定其参加圆桌,确保保持公平地域分配,在首脑级圆桌方面实行先取权原则。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义数目有限观察也可参加圆桌

Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.

不属于任何区域组国可参加不同圆桌,但须与大会主席协商决定。

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全体会上发言,并与政府代表一起参加正式圆桌讨论。

Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

凡不属任何区域集团国可参加与大会主席协商决定一次圆桌

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌将有总主题“重申今后十年对儿童承诺和未来行动”。

Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.

凡不属任何区域集团国可按照与大会主席协商后决定办法参加不同圆桌

Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

此外,各次圆桌最多可有17名与会者代表观察、联合国系统各实体和经认可民间社会行动者。

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen.

与大会主席协商后,联合国系统各实体首长也可参加圆桌

Die Runden Tische stehen den Mitgliedstaaten, den Beobachtern sowie den Organen des Systems der Vereinten Nationen und den akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft offen.

圆桌开放给会国、观察以及联合国系统各实体和经认可民间社会行动者参加。

Akkreditierte Vertreter der Zivilgesellschaft, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden ebenfalls zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

经认可民间社会行动者如具有圆桌主题相关领域具体专门知识,也会受邀参加圆桌

Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden.

一区域集团主席应向大会主席提出该区域要出席各次圆桌国家名单。

Die Organe des System der Vereinten Nationen, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

具有圆桌主题相关领域具体专门知识联合国系统各实体将受邀参加圆桌

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量交流式实质性讨论,参加各次圆桌人数最多应以65名与会者为限,其中至少有48名为会国代表。

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午会,在四圆桌主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过果文件和举行特别会闭幕式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌 的德语例句

用户正在搜索


Anmerkebuch, anmerken, Anmerkung, anmerkung 42 v impulse sind in den normen noch nicht definiert und unterliegen zur zeit erheblichen schwankungen., anmerkung das erscheinungsbild der geätzten schliffe weist bei der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 eine starke abhängigkeit vom auslagerungszustand auf., anmerkung zur richtreihe, Anmerkungen, anmessen, anmieten, Anmietung,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,

用户正在搜索


Annullierungen, Annulus, Anode, anöden, Anodenabstand, Anodenabstimmkreis, Anodenanschluss, Anodenausgleichsdrossel, Anodenbasisschaltung, Anodenbasisverstärker,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,

用户正在搜索


Anodeneffekt, Anodeneingangsleistung, Anodenfall, Anodenflamme, Anodenfleck, Anodenflügel, Anodenflüssigkeit, Anodengasseite, Anodengleichrichtung, Anodengleichspannung,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,
yuán zhuō

runder Tisch

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

各次圆桌会议的与会者名单将尽早提供。

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

各次圆桌会议的与会者名单将尽早提供。

Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.

圆桌会议的与会者名单都将会尽快提供。

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌会议的每一天,每政府代团参加一次圆桌会议。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议的每会员国的每一代两名顾问。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

区域集团将参加每次圆桌会议的成员,保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌会议组成方面实行先取权原则。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段义的数目有限的观察员也参加每一圆桌会议。

Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.

不属于任何区域组的会员国参加不同的圆桌会议,但须与大会主席协商决

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全体会议上发言,并与政府代一起参加正式的圆桌讨论。

Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

凡不属任何区域集团的会员国参加与大会主席协商决的一次圆桌会议。

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌会议将有总主题“重申今后十年对儿童的承诺和未来行动”。

Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.

凡不属任何区域集团的会员国按照与大会主席协商后决的办法参加不同的圆桌会议。

Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

此外,各次圆桌会议最多有17名与会者代观察员、联合国系统各实体和经认的民间社会行动者。

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen.

与大会主席协商后,联合国系统各实体首长也参加圆桌会议。

Die Runden Tische stehen den Mitgliedstaaten, den Beobachtern sowie den Organen des Systems der Vereinten Nationen und den akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft offen.

圆桌会议开放给会员国、观察员以及联合国系统各实体和经认的民间社会行动者参加。

Akkreditierte Vertreter der Zivilgesellschaft, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden ebenfalls zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

经认的民间社会行动者如具有圆桌会议主题相关领域的具体专门知识,也会受邀参加圆桌会议。

Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden.

每一区域集团的主席应向大会主席提出该区域要出席各次圆桌会议的国家名单。

Die Organe des System der Vereinten Nationen, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

具有圆桌会议主题相关领域的具体专门知识的联合国系统各实体将受邀参加圆桌会议。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的人数最多应以65名与会者为限,中至少有48名为会员国代

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午会议,在四圆桌会议的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别会议闭幕式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌 的德语例句

用户正在搜索


Anodenkreisspule, Anodenkreistastung, Anodenkupfer, Anodenleitwert, anodenmechanisch, Anodenmetall, Anodenoxydation, Anodenplatte, Anodenpolarisation, Anodenposition,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,
yuán zhuō

runder Tisch

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

各次圆桌者名单将尽早提供。

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

各次圆桌者名单将尽早提供。

Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.

圆桌者名单都将尽快提供。

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌每一天,每政府代表团参加一次圆桌议。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌员国每一代表可带两名顾问。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

区域集团将确定其参加每次圆桌成员,确保保持公平地域分配,在首脑级圆桌议组成方面实行先取权原则。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义数目有限观察员也可参加每一圆桌议。

Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.

任何区域组员国可参加圆桌议,但须主席协商决定。

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全体议上发言,并政府代表一起参加正式圆桌讨论。

Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

任何区域集团员国可参加主席协商决定一次圆桌议。

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌议将有总主题“重申今后十年对儿童承诺和未来行动”。

Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.

任何区域集团员国可按照主席协商后决定办法参加圆桌议。

Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

此外,各次圆桌议最多可有17名者代表观察员、联合国系统各实体和经认可民间社行动者。

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen.

主席协商后,联合国系统各实体首长也可参加圆桌议。

Die Runden Tische stehen den Mitgliedstaaten, den Beobachtern sowie den Organen des Systems der Vereinten Nationen und den akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft offen.

圆桌议开放给员国、观察员以及联合国系统各实体和经认可民间社行动者参加。

Akkreditierte Vertreter der Zivilgesellschaft, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden ebenfalls zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

经认可民间社行动者如具有圆桌议主题相关领域具体专门知识,也受邀参加圆桌议。

Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden.

每一区域集团主席应向大主席提出该区域要出席各次圆桌国家名单。

Die Organe des System der Vereinten Nationen, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

具有圆桌议主题相关领域具体专门知识联合国系统各实体将受邀参加圆桌议。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量交流式实质性讨论,参加各次圆桌人数最多应以65名者为限,其中至少有48名为员国代表。

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午议,在四圆桌主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别议闭幕式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌 的德语例句

用户正在搜索


Anodenschlamm, Anodenschutz, Anodenschutznetz, Anodenschutzwiderstand, Anodenschwamm, Anodenschwingkreis, Anodenspalt, Anodenspannung, Anodenspannungsabblockkondensator, Anodenspannungsabfall,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,
yuán zhuō

runder Tisch

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

各次圆桌者名单将尽早提供。

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

各次圆桌者名单将尽早提供。

Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.

圆桌者名单都将尽快提供。

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌每一天,每政府代表团加一次圆桌

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

圆桌员国每一代表可带两名顾问。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

区域集团将确定其加每次圆桌成员,确保保持地域分配,在首脑级圆桌组成方面实行先取权原则。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义数目有限观察员也可加每一圆桌

Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.

不属于任何区域组员国可加不同圆桌,但须与大主席协商决定。

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全体上发言,并与政府代表一起加正式圆桌讨论。

Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

凡不属任何区域集团员国可加与大主席协商决定一次圆桌

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌将有总主题“重申今后十年对儿童承诺和未来行动”。

Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.

凡不属任何区域集团员国可按照与大主席协商后决定办法加不同圆桌

Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

此外,各次圆桌最多可有17名与者代表观察员、联合国系统各实体和经认可民间社行动者。

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen.

与大主席协商后,联合国系统各实体首长也可圆桌

Die Runden Tische stehen den Mitgliedstaaten, den Beobachtern sowie den Organen des Systems der Vereinten Nationen und den akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft offen.

圆桌开放给员国、观察员以及联合国系统各实体和经认可民间社行动者加。

Akkreditierte Vertreter der Zivilgesellschaft, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden ebenfalls zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

经认可民间社行动者如具有圆桌主题相关领域具体专门知识,也受邀圆桌

Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden.

每一区域集团主席应向大主席提出该区域要出席各次圆桌国家名单。

Die Organe des System der Vereinten Nationen, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

具有圆桌主题相关领域具体专门知识联合国系统各实体将受邀圆桌

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量交流式实质性讨论,加各次圆桌人数最多应以65名与者为限,其中至少有48名为员国代表。

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午,在四圆桌主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别闭幕式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌 的德语例句

用户正在搜索


Anodenzerstäubung, Anodenzündspannung, Anodenzündung, Anodespannung, Anodestrom, anodisch, anodische, anodische Inhibition, anodische Teilreaktion, Anodisierbad,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,
yuán zhuō

runder Tisch

德 语 助 手 版 权 所 有

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird so bald wie möglich vorgelegt.

会议的会者名单将尽早提供。

Die Teilnehmerliste für jeden der Runden Tische wird zu gegebener Zeit vorgelegt.

会议的会者名单将尽早提供。

Die Liste der Teilnehmer an jedem Runden Tisch wird so bald wie möglich bekannt gemacht.

会议的会者名单都将会尽快提供。

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天会议的每一天,每政府代表团参加一会议。

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加会议的每会员国的每一代表可带两名顾问。

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

区域集团将确定其参加每会议的成员,确保保持公平的地域分配,在首脑级会议组成方面实行先取权原则。

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一会议。

Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.

不属于任何区域组的会员国可参加不同的会议,大会主席协商决定。

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全体会议上发言,并政府代表一起参加正式的讨论。

Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

凡不属任何区域集团的会员国可参加大会主席协商决定的一会议。

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

会议将有总主题“重申今后十年对儿童的承诺和未来行动”。

Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.

凡不属任何区域集团的会员国可按照大会主席协商后决定的办法参加不同的会议。

Zusätzlich nehmen an jedem Runden Tisch höchstens 17 Vertreter von Beobachtern, Organen des Systems der Vereinten Nationen und akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

此外,各会议最多可有17名会者代表观察员、联合国系统各实体和经认可的民间社会行动者。

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können die Leiter von Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen ebenfalls an den Runden Tischen teilnehmen.

大会主席协商后,联合国系统各实体首长也可参加会议。

Die Runden Tische stehen den Mitgliedstaaten, den Beobachtern sowie den Organen des Systems der Vereinten Nationen und den akkreditierten Vertretern der Zivilgesellschaft offen.

会议开放给会员国、观察员以及联合国系统各实体和经认可的民间社会行动者参加。

Akkreditierte Vertreter der Zivilgesellschaft, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden ebenfalls zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

经认可的民间社会行动者如具有会议主题相关领域的具体专门知识,也会受邀参加会议。

Die Vorsitzenden der Regionalgruppen leiten dem Präsidenten der Generalversammlung die Liste der Länder ihrer jeweiligen Region zu, die an jedem Runden Tisch teilnehmen werden.

每一区域集团的主席应向大会主席提出该区域要出席各会议的国家名单。

Die Organe des System der Vereinten Nationen, die über konkrete Fachkompetenz in den Themen der Runden Tische verfügen, werden zur Teilnahme an den Runden Tischen eingeladen.

具有会议主题相关领域的具体专门知识的联合国系统各实体将受邀参加会议。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各会议的人数最多应以65名会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Nach einer Zusammenfassung der Erörterungen der vier Runden Tische durch ihre Vorsitzenden wird die letzte Stunde der Nachmittagssitzung am Mittwoch der Verabschiedung des Ergebnisdokuments und dem Abschluss der Sondertagung gewidmet sein.

星期三下午会议,在四会议的主席口头综述讨论情况后,专门用最后一小时通过成果文件和举行特别会议闭幕式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圆桌 的德语例句

用户正在搜索


anomal (=anomalisch), anomale Reaktion, Anomalie, Anomalie des Klimas, Anomalien, anomalisch, anomalistisch, Anomalität, Anomallie, Anomer,

相似单词


圆锥, 圆锥度, 圆锥曲线, 圆锥体, 圆锥形, 圆桌, 圆桌会议, 圆桌骑士, 圆子, 圆坐标,