德语助手
  • 关闭

国家联盟

添加到生词本

guó jiā lián méng
National League 德 语 助 手

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一个广泛的国家联盟对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。

Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.

这三个国家结成了联盟

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯的做法是安全理事会授权,由愿意的国家组成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几个分区加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚国家联盟(东盟)。

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家联盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。

In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

在亚洲,东南亚国家联盟(东盟)与联合国通过相关主题年度联合研讨会加强了关预防区冲突的对话。

So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.

例如,东南亚国家联盟侧重一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作组织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。

In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.

“在这方面,安全理事会鼓励非洲联盟和西非共体成员国积极促进全面执行现有的安全安排以及旨在支持马诺河联盟国家间这种安排的进一步倡议。

Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

在亚洲,我欢迎联合国秘书处和东南亚国家联盟(东盟)秘书处在区和平与安全事项上日益进行接触与合作。

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事会呼吁马诺河联盟国家恢复对话,考虑召开一次国家首脑会议和多次部长会议,拟定出处理共同的安全问题的统一办法和建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家联盟 的德语例句

用户正在搜索


EP, ep 61 000.50 bergabfahrt (speziell abschnitt 3.1 b schnelle abfahrt),, ep 61 000.51 folgebremsungen, EP Schmierstoff, EP(Epoxid), EP(Europaparlament), EP(extreme pressure)-Eigenschaft, EP(extreme pressure)-Fett, EPA, EPA(Eicosapentaenoic Acid),

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,
guó jiā lián méng
National League 德 语 助 手

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一个广泛的对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。

Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.

这三个成了

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个已受一个的约束。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯的做法是经安全理事会授权,由愿意的组成的根据《宪章》第七章行事。

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几个分区加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚(东)。

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚成员的)”应改为“和其它亚洲”。

In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

在亚洲,东南亚(东通过相关主题年度合研讨会加强了关于预防区冲突的对话。

So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.

例如,东南亚侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全合作组织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。

In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.

“在这方面,安全理事会鼓励非洲和西非经共体成员积极促进全面执行现有的安全安排以及旨在支持马诺河间这种安排的进一步倡议。

Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

在亚洲,我欢迎秘书处和东南亚(东)秘书处在区和平安全事项上日益进行接触合作。

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事会呼吁马诺河恢复对话,考虑召开一次首脑会议和多次部长会议,拟定出处理共同的安全问题的统一办法和建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家联盟 的德语例句

用户正在搜索


epb, EPC, epd, EPDM, epdm wahlweise epm, Epeirogenese, Epen, Ependym, Epexegese, EPG,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,
guó jiā lián méng
National League 德 语 助 手

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一广泛的对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。

Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.

结成了

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

已受一的约束。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯的做法是经安全理事会授权,由愿意的组成的根据《宪章》第七章行事。

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几分区加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南(东)。

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

第15.32(d)段中,“(包括不是东南成员的)”应改为“和其它”。

In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

洲,东南(东)与联合通过相关主题年度联合研讨会加强了关于预防区冲突的对话。

So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.

例如,东南侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作组织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。

In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.

“在方面,安全理事会鼓励非洲和西非经共体成员积极促进全面执行现有的安全安排以及旨在支持马诺河种安排的进一步倡议。

Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

洲,我欢迎联合秘书处和东南(东)秘书处在区和平与安全事项上日益进行接触与合作。

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事会呼吁马诺河恢复对话,考虑召开一次首脑会议和多次部长会议,拟定出处理共同的安全问题的统一办法和建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家联盟 的德语例句

用户正在搜索


EPIC, Epic House, epichlorhydrin, Epichlorhydrin Kautschuk (ECO), Epichlorhydrin-Kautschuk (ECO), Epichlorohydrin, Epicyanohydrin, Epidemie, Epidemieforschung, Epidemilogie,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,
guó jiā lián méng
National League 德 语 助 手

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

成一个广泛的国家联盟对塔利班、`基'及其支持者采取了行动。

Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.

这三个国家结成了联盟

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯的做法是经安全理事授权,由愿意的国家成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几个分区强统计能力,其中包括勒比共同体(共体)和东南亚国家联盟(东盟)。

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家联盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。

In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

在亚洲,东南亚国家联盟(东盟)与联合国通过相关主题年度联合研强了关于预防区冲突的对话。

So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.

例如,东南亚国家联盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作则成功执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。

In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.

“在这方面,安全理事鼓励非洲联盟和西非经共体成员国积极促进全面执行现有的安全安排以及旨在支持马诺河联盟国家间这种安排的进一步倡议。

Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

在亚洲,我欢迎联合国秘书处和东南亚国家联盟(东盟)秘书处在区和平与安全事项上日益进行接触与合作。

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事呼吁马诺河联盟国家恢复对话,考虑召开一次国家首脑议和多次部长议,拟定出处理共同的安全问题的统一办法和建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家联盟 的德语例句

用户正在搜索


Epigenese, Epigenetik, epigenetisch, Epigenit, Epiglottitis, epigonal, Epigone, epigonenhaft, Epigonentum, Epigramm,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,
guó jiā lián méng
National League 德 语 助 手

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一个广泛的国家对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。

Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.

这三个国家结成了

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个的约束。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯的做法是经安全理事会授权,由愿意的国家组成的根据《宪章》第七章行事。

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几个分区加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚国家(东)。

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。

In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

在亚洲,东南亚国家(东)与合国通过相关主题年度合研讨会加强了关于预防区冲突的对话。

So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.

例如,东南亚国家重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作组织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。

In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.

“在这方面,安全理事会鼓励非洲和西非经共体成员国积极促进全面执行现有的安全安排以及旨在支持马诺河国家间这种安排的进一步倡议。

Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

在亚洲,我欢迎合国秘书处和东南亚国家(东)秘书处在区和平与安全事项上日益进行接触与合作。

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事会呼吁马诺河国家恢复对话,考虑召开一次国家首脑会议和多次部长会议,拟定出处理共同的安全问题的统一办法和建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家联盟 的德语例句

用户正在搜索


Epimerisierung, Epimetheus, Epimorphismus, Epinastie, Epinephrin, Epinephrinrazemat, Epioatechin, Epiphanias, Epiphanienfest, Epiphora,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,

用户正在搜索


Erbinerde, ERBIS, erbitten, erbittern, erbittert, Erbitterung, Erbium, Erbiumchlorid, Erbiumoxyd, Erbiumsulfat,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,

用户正在搜索


Erdalkali-Silicatglas, Erdaltertum, Erdanker, Erdanschluß, Erdantenne, Erdanziehung, Erdanziehungskraft, Erdapfel, Erdarbeiten, Erdarbeiter,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,
guó jiā lián méng
National League 德 语 助 手

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一广泛的联盟对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。

Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.

结成了联盟

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

已受一联盟的约束。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯的做法是经安全理事会授权,由愿意的组成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几分区加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚家联盟(东盟)。

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚家联盟成员的)”应改为“和其它亚洲”。

In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

在亚洲,东南亚家联盟(东盟)与联过相关主题年度联研讨会加强了关于预防区冲突的对话。

So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.

例如,东南亚家联盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与作组织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。

In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.

“在方面,安全理事会鼓励非洲联盟和西非经共体成员积极促进全面执行现有的安全安排以及旨在支持马诺河联盟种安排的进一步倡议。

Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

在亚洲,我欢迎联秘书处和东南亚家联盟(东盟)秘书处在区和平与安全事项上日益进行接触与作。

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事会呼吁马诺河联盟恢复对话,考虑召开一次首脑会议和多次部长会议,拟定出处理共同的安全问题的统一办法和建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家联盟 的德语例句

用户正在搜索


Erdball, Erdbalsam, Erdbau, Erdbaumaschine, Erdbaumaschinen, erdbauwerk, Erdbauzeichnung, Erdbeben, Erdbebenaktivität, Erdbebenanzeiger,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,
guó jiā lián méng
National League 德 语 助 手

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一个广泛国家对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。

Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.

这三个国家结成了

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个约束。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯做法是经安全理事会授权,由愿意国家组成根据《宪章》第七章行事。

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几个分区加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)国家)。

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

第15.32(d)段中,“(包括不是国家成员国家)”应改为“其它亚洲国家”。

In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

在亚洲,国家)与合国通过相关主题年度合研讨会加强了关于预防区冲突对话。

So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.

例如,国家侧重于经济一体化“悄悄对话”,而欧洲安全与合作组织则成功地执行了注重少数族裔问题建立信任措施。

In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.

“在这方面,安全理事会鼓励非洲西非经共体成员国积极促进全面执行现有安全安排以及旨在支持马诺河国家间这种安排进一步倡议。

Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

在亚洲,我欢迎合国秘书处国家()秘书处在区平与安全事项上日益进行接触与合作。

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事会呼吁马诺河国家恢复对话,考虑召开一次国家首脑会议多次部长会议,拟定出处理共同安全问题统一办法建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家联盟 的德语例句

用户正在搜索


erdbebensicher, Erdbebenstärke, Erdbebenvorhersage, Erdbebenwarte, Erdbebenwelle, Erdbebenzone, Erdbeerbaum, Erdbeere, erdbeerfarben, erdbeerfarbig,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,
guó jiā lián méng
National League 德 语 助 手

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一个广泛的国家联盟对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。

Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.

这三个国家结成了联盟

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯的做法是经安全理事会授权,由愿意的国家组成的联盟根据《宪行事。

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几个分区加强统计能力,其中包括加勒体(加体)和东南亚国家联盟(东盟)。

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家联盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。

In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

在亚洲,东南亚国家联盟(东盟)与联合国通过相关主题年度联合研讨会加强了关于预防区冲突的对话。

So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.

例如,东南亚国家联盟侧重于经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作组织则成功地执行了注重少数族裔问题的建立信任措施。

In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.

“在这方面,安全理事会鼓励非洲联盟和西非经体成员国积极促进全面执行现有的安全安排以及旨在支持马诺河联盟国家间这种安排的进一步倡议。

Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

在亚洲,我欢迎联合国秘书处和东南亚国家联盟(东盟)秘书处在区和平与安全事项上日益进行接触与合作。

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事会呼吁马诺河联盟国家恢复对话,考虑召开一次国家首脑会议和多次部长会议,拟定出处理的安全问题的统一办法和建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家联盟 的德语例句

用户正在搜索


Erdbewegungsarbeiten, Erdbewegungsmaschine, ErdbewegungsmaschineBaumaschine, Erdbewohner, Erdbild, Erdbildmesskammer, Erdbirne, Erdblitzentladung, Erdboden, Erdbodenkorrosion,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,
guó jiā lián méng
National League 德 语 助 手

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一个广泛的国家联盟、`基地'组织及其支持者采取行动。

Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.

这三个国家结成联盟

Das Land war in einem Bündnis engagiert.

这个国家已受一个联盟的约束。

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯的做法是经安全理事会授权,由愿意的国家组成的联盟根据《宪章》第七章行事。

Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.

我们还将协助几个分区加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南亚国家联盟(东盟)。

In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.

第15.32(d)段中,“(包括不是东南亚国家联盟成员的国家)”应改为“和其它亚洲国家”。

In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.

在亚洲,东南亚国家联盟(东盟)与联合国通过相主题年度联合研讨会加强预防区冲突的对话。

So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.

例如,东南亚国家联盟侧重经济一体化和“悄悄的对话”,而欧洲安全与合作组织则成功地执行注重少数族裔问题的建立信任措施。

In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.

“在这方面,安全理事会鼓励非洲联盟和西非经共体成员国积极促进全面执行现有的安全安排以及旨在支持马诺河联盟国家间这种安排的进一步倡议。

Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.

在亚洲,我欢迎联合国秘书处和东南亚国家联盟(东盟)秘书处在区和平与安全事项上日益进行接触与合作。

Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.

“安全理事会呼吁马诺河联盟国家恢复对话,考虑召开一次国家首脑会议和多次部长会议,拟定出处理共同的安全问题的统一办法和建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家联盟 的德语例句

用户正在搜索


Erddämpfung, Erddecksschicht, Erddetonation, Erddichte, Erddraht, Erddränschwert, Erddränung, Erddrehgeschwindigkeit, Erddrehrate, Erddruck,

相似单词


国家景观大道, 国家剧院, 国家篮球联盟, 国家篮球协会, 国家利益, 国家联盟, 国家垄断资本主义, 国家美式足球联盟, 国家内务部长, 国家事务,