Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会前总理布托表示哀悼。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会前总理布托表示哀悼。
(Mein) herzliches Beileid!
(谨表示)哀悼!
Meine herzlichste (innigste) Teilnahme!
谨致最衷心(最
)哀悼!
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会黎巴嫩人民和政
受害者
其家属表示最
同情和哀悼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会前总理布托表
悼。
(Mein) herzliches Beileid!
(谨表)
悼!
Meine herzlichste (innigste) Teilnahme!
谨致衷心的(
的)
悼!
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会黎巴嫩人民和政府以及受害者及其家属表
的同情和
悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会前总理布托表示哀悼。
(Mein) herzliches Beileid!
(谨表示)深切哀悼!
Meine herzlichste (innigste) Teilnahme!
谨致的(
深切的)哀悼!
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会黎巴嫩人民和政府以
受害
家属表示
深切的同情和哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会前总理布托表示哀悼。
(Mein) herzliches Beileid!
(谨表示)深切哀悼!
Meine herzlichste (innigste) Teilnahme!
谨致最衷心的(最深切的)哀悼!
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会黎巴嫩人民和政府以及受害者及其家属表示最深切的同情和哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会前总理布托表示哀悼。
(Mein) herzliches Beileid!
(谨表示)深切哀悼!
Meine herzlichste (innigste) Teilnahme!
谨致最衷心的(最深切的)哀悼!
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会黎巴嫩人民和政府以及受害者及其家属表示最深切的同情和哀悼。
声明:以上、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会前总理布托表示哀悼。
(Mein) herzliches Beileid!
(谨表示)深切哀悼!
Meine herzlichste (innigste) Teilnahme!
谨致最(最深切
)哀悼!
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会黎巴嫩人民和政府以
受
其家属表示最深切
同情和哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理前总理布托表示哀悼。
(Mein) herzliches Beileid!
(谨表示)深切哀悼!
Meine herzlichste (innigste) Teilnahme!
谨致最衷心的(最深切的)哀悼!
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理嫩人民和政府以及受害者及其家属表示最深切的同情和哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
理事会
前总理布托表示哀
。
(Mein) herzliches Beileid!
(谨表示)深切哀!
Meine herzlichste (innigste) Teilnahme!
谨致最衷心的(最深切的)哀!
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“理事会
黎巴嫩
政府以及受害者及其家属表示最深切的同情
哀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会前总理布托
哀悼。
(Mein) herzliches Beileid!
()深
哀悼!
Meine herzlichste (innigste) Teilnahme!
致最衷心
(最深
)哀悼!
Der Sicherheitsrat bekundet dem Volk und der Regierung Libanons sowie den Opfern und ihren Angehörigen sein tiefstes Mitgefühl und Beileid.
“安全理事会黎巴嫩人民和政府以及受害者及其家属
最深
情和哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。