德语助手
  • 关闭

和平进程

添加到生词本

hé píng jìn chéng
[ Substantiv ]
Friedensprozess (m) 欧 路 软 件

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平就是这些努力的具体成果。

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何和平的一个整体组成部分。

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡的和平在挪威的推动下取得了进展,令我感到鼓舞。

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设和平

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所间,利比里亚恢复和平取得了重大进展。

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对和平的信心。

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达政府继续承履行《最终和平协议》并致力于和平

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团体都加入和平

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团体和个人的参与有深有浅,但是,“索马里兰”然坚持不参与和平

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平虽然陷入僵局,但从军事角看,边境地区的局势依然相对平静。

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这一和平中发挥了成功的重要作用。

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设和平进行协商,以便让我能向大会提出适当的建议。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持和平与和解的一个至关重要的组成部分。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设和平委员会发挥作用,在巩固和平中顾及社会性别因素。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制和逆转贩毒活动对几内亚比绍境内巩固和平所造成的威胁十分重要。

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给和平造成的影响以及迄今已取得的成果之前,不应作出任何调整。

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区的稳定,并严重损害和平的持续以及过渡时全国政府的建立。

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与和平的所有阶段。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在然是和平必不可少的一个要素。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平进程 的德语例句

用户正在搜索


Gefälledruck, Gefälledruckschmierung, Gefällefahrt, Gefälleförderung, Gefällehöhe, Gefällekondensator, Gefällekraft, Gefällelinie, Gefällemesser, Gefälleminderung,

相似单词


和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏, 和平奖金, 和平奖赏, 和平进程, 和平竞争, 和平鸟科, 和平骗局, 和平时期,
hé píng jìn chéng
[ Substantiv ]
Friedensprozess (m) 欧 路 软 件

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平就是这些努力的具体成果。

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何和平的一个整体组成部分。

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡的和平威的推动下取得了进展,令我感到鼓舞。

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设和平

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

本报告所述期间,利比里亚恢复和平取得了重大进展。

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对和平的信心。

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达政府继续承履行《最终和平协议》并致力于和平

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团体都加和平

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团体和个人的参与度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍坚持不参与和平

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依相对平静。

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国这一和平中发挥了成功的重要作用。

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正就如何巩固建设和平进行协商,以便让我能向大会提出适当的建议。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持和平与和解的一个至关重要的组成部分。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设和平委员会发挥作用,巩固和平中顾及社会性别因素。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制和逆转贩毒活动对几内亚比绍境内巩固和平所造成的威胁十分重要。

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,认真考虑可能给和平造成的影响以及迄今已取得的成果之前,不应作出任何调整。

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区的稳定,并严重损害和平的持续以及过渡时期全国政府的建立。

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与和平的所有阶段。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会塞拉利昂继续维持有效的军事存和平必不可少的一个要素。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平进程 的德语例句

用户正在搜索


Gefälleschmierung, Gefällestrecke, Gefällestufe, Gefälletreibkraft, Gefälleverlust, Gefälleverteilung, gefällewinkel, Gefällezuführung, gefällig, gefälligerweise,

相似单词


和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏, 和平奖金, 和平奖赏, 和平进程, 和平竞争, 和平鸟科, 和平骗局, 和平时期,
hé píng jìn chéng
[ Substantiv ]
Friedensprozess (m) 欧 路 软 件

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂就是这些努力的具体成果。

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何的一个整体组成部分。

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡的在挪威的推动下取得了展,令我感到鼓舞。

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复取得了展。

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对的信心。

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达政府继续承履行《最终协议》并致力于

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团体都加

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团体个人的参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚埃塞俄比亚之间的虽然陷僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对静。

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这一中发挥了成功的要作用。

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设行协商,以便让我能向会提出适当的建议。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持的一个至关要的组成部分。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设委员会发挥作用,在巩固中顾及社会性别因素。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制逆转贩毒活动对几内亚比绍境内巩固所造成的威胁十分要。

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给造成的影响以及迄今已取得的成果之前,不应作出任何调整。

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区的稳定,并严损害的持续以及过渡时期全国政府的建立。

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与的所有阶段。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是必不可少的一个要素。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平进程 的德语例句

用户正在搜索


Gefäßerweiterung, Gefäßförderung, Gefäßklemme, Gefäßkondensator, Gefäßkrampf, Gefäßkrankheit, Gefäßkryptogamen, Gefäßkühler, Gefäßlähmung, Gefäßmanometer,

相似单词


和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏, 和平奖金, 和平奖赏, 和平进程, 和平竞争, 和平鸟科, 和平骗局, 和平时期,
hé píng jìn chéng
[ Substantiv ]
Friedensprozess (m) 欧 路 软 件

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂进程就是这些努力具体成果。

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何进程一个整体组成部分。

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡进程在挪威得了进展,令我感到鼓舞。

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设进程

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复进程得了重大进展。

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需要推各种步骤,以加强对进程信心。

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达政府继续承履行《最终协议》并致力于进程

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团体都加入进程

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团体个人参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与进程

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚埃塞俄比亚之间进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区局势依然相对静。

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这一进程中发挥了成功重要作用。

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设进程进行协商,以便让我能向大会提出适当建议。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持进程一个至关重要组成部分。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设委员会发挥作用,在巩固进程中顾及社会性别因素。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制逆转贩毒活对几内亚比绍境内巩固进程所造成威胁十分重要。

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给进程造成影响以及迄今已成果之前,不应作出任何调整。

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区稳定,并严重损害进程持续以及过渡时期全国政府建立。

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与进程所有阶段。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效军事存在仍然是进程必不可少一个要素。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定要求妥善地举行既透明又有效率选举或全民投票,以确保进程不会因为缺乏可靠选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平进程 的德语例句

用户正在搜索


Gefrier Außenrohr, Gefrieranlage, Gefrierapparat, gefrier-außenrohr, Gefrierbarkeit, Gefrierbehandlung, Gefrierbereich, Gefrierbohrloch, Gefrierdauer, Gefrierdesserts,

相似单词


和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏, 和平奖金, 和平奖赏, 和平进程, 和平竞争, 和平鸟科, 和平骗局, 和平时期,
hé píng jìn chéng
[ Substantiv ]
Friedensprozess (m) 欧 路 软 件

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平就是这些努力具体成果。

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何和平一个整体组成部分。

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡和平在挪威推动下取得了展,令我感到鼓舞。

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设和平

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复和平取得了重大展。

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

事会铭记需要推动各种步骤,以加强对和平信心。

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

会赞扬乌干达政府继续承履行《最终和平协议》并致力于和平

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团体都加入和平

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团体和个人参与度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与和平

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间和平虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区局势依然相对平静。

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

事会满意地注意到,联合国在这一和平中发挥了成功重要作用。

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设和平行协商,以便让我能向大会提出适当建议。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

事会强调,改善人道主义局势是支持和平与和解一个至关重要组成部分。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

事会欣见建设和平委员会发挥作用,在巩固和平中顾及社会性别因素。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

事会确认,遏制和逆转贩毒活动对几内亚比绍境内巩固和平所造成威胁十分重要。

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给和平造成影响以及迄今已取得成果之前,不应作出任何调整。

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区稳定,并严重损害和平持续以及过渡时期全国政府建立。

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与和平所有阶段。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效军事存在仍然是和平必不可少一个要素。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定要求妥善地举行既透明又有效率选举或全民投票,以确保和平不会因为缺乏可靠选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平进程 的德语例句

用户正在搜索


Gefügeausbildung, Gefügebau, Gefügebeobachtung, Gefügebeständigkeit, Gefügebestandteil, gefügebestandteiles, Gefügebeurteilung, Gefügebild, Gefügeelement, Gefügefehler,

相似单词


和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏, 和平奖金, 和平奖赏, 和平进程, 和平竞争, 和平鸟科, 和平骗局, 和平时期,
hé píng jìn chéng
[ Substantiv ]
Friedensprozess (m) 欧 路 软 件

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉和平就是这些努力的具体成果。

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何和平的一个整体组成部分。

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡的和平在挪威的推动下取得了进展,令我感到鼓舞。

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设和平

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述比里亚恢复和平取得了重大进展。

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对和平的信心。

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达政府继续承履行《最终和平协议》并致力于和平

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团体都加入和平

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团体和个人的度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不和平

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之和平虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这一和平中发挥了成功的重要作用。

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设和平进行协商,以便让我能向大会提出适当的建议。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持和平和解的一个至关重要的组成部分。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设和平委员会发挥作用,在巩固和平中顾及社会性别因素。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制和逆转贩毒活动对几内亚比绍境内巩固和平所造成的威胁十分重要。

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给和平造成的影响以及迄今已取得的成果之前,不应作出任何调整。

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区的稳定,并严重损害和平的持续以及过渡时全国政府的建立。

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分和平的所有阶段。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉昂继续维持有效的军事存在仍然是和平必不可少的一个要素。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平进程 的德语例句

用户正在搜索


Gefühlsseligkeit, Gefühlssinn, Gefühlstube, Gefühlsüberschwang, gefühlsvoll, Gefühlswallung, Gefühlswärme, Gefühlswelt, Gefühlswert, gefühlvoll,

相似单词


和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏, 和平奖金, 和平奖赏, 和平进程, 和平竞争, 和平鸟科, 和平骗局, 和平时期,
hé píng jìn chéng
[ Substantiv ]
Friedensprozess (m) 欧 路 软 件

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平进程就是这些努力的具体成果。

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何和平进程的一个整体组成部分。

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡的和平进程在挪威的推动下取得了进展,令我感到鼓舞。

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设和平进程

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复和平进程取得了重大进展。

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需推动各种步骤,以加强对和平进程的信心。

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达政府继续承履行《最终和平协议》并致力于和平进程

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团体都加入和平进程

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团体和个人的参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与和平进程

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这一和平进程中发挥了成功的重

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设和平进程进行协商,以便让我能向大会提出适当的建议。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持和平与和解进程的一个至关重的组成部分。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设和平委员会发挥,在巩固和平进程中顾及社会性别因素。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制和逆转贩毒活动对几内亚比绍境内巩固和平进程所造成的威胁十分重

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给和平进程造成的影响以及迄今已取得的成果之前,不应出任何调整。

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区的稳定,并严重损害和平进程的持续以及过渡时期全国政府的建立。

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与和平进程的所有阶段。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是和平进程必不可少的一个素。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定的求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平进程 的德语例句

用户正在搜索


Gegenaktion, Gegenamperewindungen, Gegenamt, Gegenangebot, Gegenangriff, Gegenanklage, Gegenansicht, Gegenanspruch, Gegenantrag, Gegenanzeige,

相似单词


和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏, 和平奖金, 和平奖赏, 和平进程, 和平竞争, 和平鸟科, 和平骗局, 和平时期,
hé píng jìn chéng
[ Substantiv ]
Friedensprozess (m) 欧 路 软 件

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平进程就是这些努力成果。

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何和平进程一个整组成部分。

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡和平进程在挪威推动下取得了进展,令我感鼓舞。

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设和平进程

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复和平进程取得了重大进展。

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对和平进程信心。

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达政府继续承履行《最终和平协议》并致力于和平进程

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团都加入和平进程

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团和个人参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与和平进程

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区局势依然相对平静。

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满地注合国在这一和平进程中发挥了成功重要作用。

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设和平进程进行协商,以便让我能向大会提出适当建议。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持和平与和解进程一个至关重要组成部分。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设和平委员会发挥作用,在巩固和平进程中顾及社会性别因素。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制和逆转贩毒活动对几内亚比绍境内巩固和平进程所造成威胁十分重要。

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给和平进程造成影响以及迄今已取得成果之前,不应作出任何调整。

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁伊图里地区稳定,并严重损害和平进程持续以及过渡时期全国政府建立。

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与和平进程所有阶段。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效军事存在仍然是和平进程必不可少一个要素。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定要求妥善地举行既透明又有效率选举或全民投票,以确保和平进程不会因为缺乏可靠选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平进程 的德语例句

用户正在搜索


Gegendruckbremse, Gegendruckdampf, Gegendruckdampfturbine, Gegendruckfüller, Gegendruckgerät, Gegendruckguss, Gegendruckkolben, Gegendruckkolbendampfmaschine, Gegendrucklager, Gegendruckleiste,

相似单词


和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏, 和平奖金, 和平奖赏, 和平进程, 和平竞争, 和平鸟科, 和平骗局, 和平时期,
hé píng jìn chéng
[ Substantiv ]
Friedensprozess (m) 欧 路 软 件

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂就是这些努力的具体成果。

Entwicklung sollte ein fester Bestandteil eines jeden Friedensprozesses sein.

发展应当成为任何的一个整体组成部分。

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡的在挪威的推动下取展,令我感到鼓舞。

In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚恢复展。

Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.

“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对的信心。

Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.

安理会赞扬乌干达政府继续承履行《最终协议》并致力于

Er bittet die Länder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

安理会促请该区域各国支持开展努力,以使所有团体都加入

Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.

一些索马里团体和个人的参与度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对静。

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen bei dem Friedensprozess eine erfolgreiche und wichtige Rolle gespielt haben.

“安全理事会满意地注意到,联合国在这一中发挥成功的要作用。

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设行协商,以便让我能向大会提出适当的建议。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Verbesserung der humanitären Lage ein wesentlicher Bestandteil der Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess ist.

“安全理事会强调,改善人道主义局势是支持与和解的一个至关要的组成部分。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Rolle, welche die Kommission für Friedenskonsolidierung bei der durchgängigen Integration der Geschlechterperspektive in den Friedenskonsolidierungsprozess spielen kann.

“安全理事会欣见建设委员会发挥作用,在巩固中顾及社会性别因素。

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, die vom Drogenhandel ausgehende Bedrohung des Friedenskonsolidierungsprozesses in Guinea-Bissau einzudämmen und ihr entgegenzuwirken.

安全理事会确认,遏制和逆转贩毒活动对几内亚比绍境内巩固所造成的威胁十分要。

Ohne eine sorgfältige Prüfung der möglichen Auswirkungen auf den Friedensprozess und die bislang erzielten Ergebnisse sollten jedoch keine Änderungen vorgenommen werden.

不过,在认真考虑可能给造成的影响以及迄今已取的成果之前,不应作出任何调整。

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图里地区的稳定,并严损害的持续以及过渡时期全国政府的建立。

Der Rat begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, Strategien zu entwickeln, die Frauen zur vollen Mitwirkung an allen Phasen des Friedensprozesses ermutigen sollen.

安理会欢迎秘书长拟制订战略,以鼓励妇女充分参与的所有阶段。

Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Militärpräsenz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.

“安全理事会深信,国际社会在塞拉利昂继续维持有效的军事存在仍然是必不可少的一个要素。

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为使委员会能按照路线图规定的要求妥善地举行既透明又有效率的选举或全民投票,以确保不会因为缺乏可靠的选民登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平进程 的德语例句

用户正在搜索


Gegengebot, gegengekoppelt, Gegengerade, Gegengeschäft, Gegengeschenk, Gegengetriebe, Gegengewicht, Gegengewichtsfeder, Gegengewichtsführung, Gegengewichtsgröße,

相似单词


和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏, 和平奖金, 和平奖赏, 和平进程, 和平竞争, 和平鸟科, 和平骗局, 和平时期,