Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个名堂(或有个名称)。2)这事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么名堂呢。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个名堂(或有个名称)。2)这事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有儿
么名堂呢。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道(
堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个堂(
有个
称)。2)这事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些
堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么堂
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
一定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
事儿总得有个名堂(或有个名称)。2)
事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么名堂呢。
声明:以上例、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个名堂(或有个名称)。2)这事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么名堂呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
一定有点什
道理(或
)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
儿总得有个
(或有个
称)。2)
儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些
来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什。
Da steckt etwas dahinter.
情后面还有点儿什
呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理()。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个(
有个
称)。2)这事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些
来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总得有个名堂(或有个名称)。2)这事儿总得有个借口。
Daraus kann etwas werden.
从中名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
(口)他没有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么名堂呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Nummer f.; 2. etw. Nennenswertes
Das muß doch etwas zu sagen haben.
这一定有点什么道理(或名堂)。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
这事儿总有
名堂(或有
名称)。2)这事儿总
有
借
。
Daraus kann etwas werden.
从中会搞一些名堂来的。
Er hat nichts rechtes gelernt.
()
有学到什么名堂。
Da steckt etwas dahinter.
事情后面还有点儿什么名堂呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。