德语助手
  • 关闭
gè fāng
[ Substantiv ]
jede Seite (n)

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要是,利益都考虑在内。

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有关进行磋商。

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲立即停止这种不能容忍做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有与该代表团通力合作。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后改革进程需要继续参与和继续保持透明度。

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有充分行他们承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里和会员国提供这一支持。

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有不要企图以武力夺权。

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和冲为建设性目使用预防性部署。

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励努力实现民族和解,开展政治对话。

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和冲应积极用为预防目部署维和人员做法。

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要当地有关积极参与,这种参与应该是多层面

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

特别顾问不断支持当事以及调解进程。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦毫不拖延地解决这些问题。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有与他充分合作。

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果愿意通过谈判解决冲,便可以中断司法诉讼程序。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有不采取破坏阿尔塔进程行动。

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容和坚决果断。

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有加强对话。

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁建立统一协商团队,商定共同立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各方 的德语例句

用户正在搜索


bromierterFlammhemmer, Bromierung, bromig, Bromismus, Bromisoral, Bromit, Bromkalium, Bromkohlenoxyd, Bromlauge, Bromnatron,

相似单词


各处, 各打五十大板, 各大洲, 各大洲间, 各得其所, 各方, 各个, 各个方向, 各行各业, 各行其是,
gè fāng
[ Substantiv ]
jede Seite (n)

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要的是,各方的利益都考虑在内。

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻他有关各方进行磋商。

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度。

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有各方充分行他们的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员提供这一支持。

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有各方不要企图以武力夺权。

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励家领导人和冲突各方为建设性目的选择使用预防性部署。

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励各方努力实和解,开展政治对话。

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

家领导人和冲突各方应积极选用为预防目的部署维和人员的做法。

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要当地有关各方的积极参与,这种参与应该是多层面的。

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

我的特别顾问不断支持当事各方调解进程。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦各方毫不拖延地解决这些问题。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动。

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建立统一的协商团队,商定共同立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各方 的德语例句

用户正在搜索


Bromöldruck, Bromölprozess, Bromolyse, Bromomesitylen, Bromomethan, Bromomethylacetessigsäure, Bromomethylen, Bromometrie, Bromophosgen, Bromopikrin,

相似单词


各处, 各打五十大板, 各大洲, 各大洲间, 各得其所, 各方, 各个, 各个方向, 各行各业, 各行其是,
gè fāng
[ Substantiv ]
jede Seite (n)

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要的是,各方的利益都考虑在内。

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商。

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度。

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有各方充分行他们的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供一支持。

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有各方不要企图以武力夺权。

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和冲突各方性目的选择使用预防性部署。

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和冲突各方应积极选用预防目的部署维和人员的做法。

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平需要当地有关各方的积极参与,种参与应该是多层面的。

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

我的特别顾问不断支持当事各方以及调解进程。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦各方毫不拖延地解决些问题。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动。

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

了使改革能够持久,些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方立统一的协商团队,商定共同立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各方 的德语例句

用户正在搜索


Bromsäure, Bromsilber, Bromsilberdruck, Bromsilberpapier, Bromsilizium, Bromspat, Bromtrifluorid-Prozess, Bromumdruck, Bromür, Bromural,

相似单词


各处, 各打五十大板, 各大洲, 各大洲间, 各得其所, 各方, 各个, 各个方向, 各行各业, 各行其是,
gè fāng
[ Substantiv ]
jede Seite (n)

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要是,利益都考虑在内。

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有关进行磋商。

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突即停止这种不能容忍做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有与该代表团通力合作。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后改革进程需要继续参与和继续保持透明度。

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有充分行他们承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里和会员国提供这一支持。

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有不要企图以武力夺权。

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和冲突为建设性择使用预防性部署。

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励努力实现民族和解,开展政治对话。

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和冲突应积极用为预防部署维和人员做法。

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要当地有关积极参与,这种参与应该是多层面

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

特别顾问不断支持当事以及调解进程。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦毫不拖延地解决这些问题。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有与他充分合作。

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有不采取破坏阿尔塔进程行动。

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容和坚决果断。

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有加强对话。

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁统一协商团队,商定共同场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各方 的德语例句

用户正在搜索


Bromzyan, Bronchiabaum, bronchial, Bronchialasthma, bronchialerweiternd, Bronchialkatarrh, Bronchialkonstriktion, Bronchialtoilette, Bronchialwandentzündung, Bronchie,

相似单词


各处, 各打五十大板, 各大洲, 各大洲间, 各得其所, 各方, 各个, 各个方向, 各行各业, 各行其是,
gè fāng
[ Substantiv ]
jede Seite (n)

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要的是,各方的利益都考虑在内。

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

敦促所有各方与该代表团通力合作。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度。

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有各方充分行他们的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

呼吁索马里各方员国提供这一支持。

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

警告所有各方不要企图以武力夺权。

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和冲突各方为建设性目的选择使用预防性部署。

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和冲突各方应积极选用为预防目的部署维和人员的做法。

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要当地有关各方的积极参与,这种参与应该是多层面的。

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

我的特别顾问不断支持当事各方以及调解进程。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

敦促科特迪瓦各方毫不拖延地解决这些问题。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动。

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建立统一的协团队,定共同立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各方 的德语例句

用户正在搜索


Bronchokonstriktion, Broncholyse, Broncholytikum, Bronchopneumonie, Bronchoprotektion, bronchoprotektiv, Bronchospasmolyse, Bronchospasmolysetest, Bronchospasmolytikum, bronchospasmolytisch,

相似单词


各处, 各打五十大板, 各大洲, 各大洲间, 各得其所, 各方, 各个, 各个方向, 各行各业, 各行其是,
gè fāng
[ Substantiv ]
jede Seite (n)

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

重要的是,的利益都考虑在内。

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有进行磋商。

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突立即停止这种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有与该代表团通合作。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要继续参与和继续保持透明度。

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有充分行他们的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里和会员国提供这一支持。

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有不要企图以武夺权。

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和冲突为建设性目的选择使用预防性部署。

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励实现民族和解,开展政治对话。

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和冲突应积极选用为预防目的部署维和人员的做法。

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要当地有的积极参与,这种参与应该是多层面的。

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

我的特别顾问不断支持当事以及调解进程。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦毫不拖延地解决这些问题。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有与他充分合作。

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有不采取破坏阿尔塔进程的行动。

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容和坚决果断。

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有加强对话。

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁建立统一的协商团队,商定共同立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各方 的德语例句

用户正在搜索


Bronopol, Brontoraptor, Brontosaurus, Bronx, Bronze, Bronzeausfütterung, Bronzeband, Bronzeblech, Bronzebuchse, Bronzedraht,

相似单词


各处, 各打五十大板, 各大洲, 各大洲间, 各得其所, 各方, 各个, 各个方向, 各行各业, 各行其是,
gè fāng
[ Substantiv ]
jede Seite (n)

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要是,各方利益都考虑在内。

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商。

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后改革进程需要各方继续参与和继续保持透明度。

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有各方充分行他们承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一支持。

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有各方不要企图以武力夺权。

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和冲突各方为建设性目选择使用预防性部署。

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和冲突各方应积极选用为预防目部署维和人员法。

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要当地有关各方积极参与,这种参与应该是多层面

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

特别顾问不断支持当事各方以及调解进程。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦各方毫不拖延地解决这些问题。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程行动。

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够持久,这些机制必须到透明、包容各方和坚决果断。

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建立统一协商团队,商定共同立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各方 的德语例句

用户正在搜索


Bronzekühler, Bronzekunst, Bronzelager, Bronzelagerschale, Bronzelamellenkohlebürste, Bronzemedaille, Bronzemutter, bronzen, bronzene medaille, Bronzeplattieren,

相似单词


各处, 各打五十大板, 各大洲, 各大洲间, 各得其所, 各方, 各个, 各个方向, 各行各业, 各行其是,
gè fāng
[ Substantiv ]
jede Seite (n)

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要的是,的利益都考虑在内。

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有关进行磋商。

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装立即停止这种忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有与该代表团通力合作。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要继续参与和继续保持透明度。

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有充分行他们的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里和会员国提供这一支持。

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有要企图以武力夺权。

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和为建设性目的选择使用预防性部署。

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励努力实现民族和解,开展政治对话。

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和应积极选用为预防目的部署维和人员的做法。

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要当地有关的积极参与,这种参与应该是多层面的。

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

我的特别顾问断支持当事以及调解进程。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦拖延地解决这些问题。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有与他充分合作。

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果愿意通过谈判解决,便可以中断司法诉讼程序。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有采取破坏阿尔塔进程的行动。

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革够持久,这些机制必须做到透明、包和坚决果断。

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有加强对话。

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁建立统一的协商团队,商定共同立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各方 的德语例句

用户正在搜索


Brooklyn, Brosame, Brosche, Broschen, broschieren, Broschiermaschine, Broschierstich, broschiert, Broschierweberei, Broschierwebstuhl,

相似单词


各处, 各打五十大板, 各大洲, 各大洲间, 各得其所, 各方, 各个, 各个方向, 各行各业, 各行其是,
gè fāng
[ Substantiv ]
jede Seite (n)

Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.

至关重要的是,的利益都考虑在内。

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有关进行磋商。

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突立即停止能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有与该代表团通力合作。

Der bevorstehende Reformprozess muss weiterhin alle Seiten einschließen und transparent sein.

今后的改革进程需要继续参与和继续保持透明度。

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有充分行他们的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里和会员国提供一支持。

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

安理会警告所有要企图以武力夺权。

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们鼓励国家领导人和冲突建设性目的选择使用预防性部署。

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励努力实现民族和解,开展政治对话。

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人和冲突应积极选用预防目的部署维和人员的做法。

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要当地有关的积极参与,参与应该是多层面的。

Mein Sonderberater gewährte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Behörde durchgehende Unterstützung.

我的特别顾问断支持当事以及调解进程。

Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

安理会敦促科特迪瓦拖延地解决些问题。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有与他充分合作。

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有采取破坏阿尔塔进程的行动。

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

了使改革能够持久,些机制必须做到透明、包容和坚决果断。

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有加强对话。

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁建立统一的协商团队,商定共同立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各方 的德语例句

用户正在搜索


Brotbackautomat, Brotbäcker, Brotbaum, Brotberuf, Brotbeutel, Brotbrett, Brötchen, Brötchen verdienen, brötchenartiges Teegebäck, Brötchengeber,

相似单词


各处, 各打五十大板, 各大洲, 各大洲间, 各得其所, 各方, 各个, 各个方向, 各行各业, 各行其是,