Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对续发展
少的。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对续发展
少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与续发展
相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进续发展问题贯穿着整
专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进
久和平与
续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一“
续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
续发展和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进续发展正成为一门
修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化一国
续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
续发展问题世界首脑会议的筹备工作
在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可持续发展是必不可少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源进可持续发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到可持续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订北欧可持续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对可持续发展挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起
进持久
平与可持续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济可持续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的可持续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“可持续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发展人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向可持续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向可持续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育进可持续发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国可持续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现可持续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入可持续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对续发展是必不
少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进续发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
调,气候变化严重影响到
续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因
促进
久
平与
续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
续发展
人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进续发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家
区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善对可持续发展是必不可少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进可持续发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,化严重影响到可持续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧可持续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的济增长模式对可持续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进持久和平与可持续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍、
济和可持续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的可持续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
济及社会理事会应该设一个“可持续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发展和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向可持续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向可持续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进可持续发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国可持续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良对于实现可持续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入可持续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可持续发展是必不可少。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持续发展是辅
成
。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进可持续发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到可持续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧可持续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前经济增长模式对可持续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进持久和平与可持续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众信心,阻碍政治、经济和可持续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广可持续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“可持续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发展和人安全之间有着重要
依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发展消除贫穷视为发展合作主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新伙伴关系在继续发起并向可持续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向可持续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进可持续发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义贸易自由化是一国可持续发展战略
基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进行
。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级良政对于实现可持续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入可持续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可展是必不可少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进可展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到可展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧可展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对可展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进
久和平与可
展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当推动执行地方可
展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的可展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“可展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可展和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可展消除贫穷视为
展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继起并向可
展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
展协调员将向可
展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进可展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国可展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现可展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入可展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可持续是必不可少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持续是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进可持续问
贯穿着整
专
组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到可持续。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧可持续战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对可持续提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进持久和平与可持续
。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
该将它同范围更广的可持续
协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会该设一
“可持续
”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续消除贫穷视为
合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续起并向可持续
委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
协调员将向可持续
协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进可持续正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国可持续战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续问
世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现可持续至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入可持续活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问
,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可持续发展是必不可少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进可持续发展问着整个专
组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到可持续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧可持续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对可持续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进持久和平与可持续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将围更广的可持续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“可持续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发展和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向可持续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向可持续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进可持续发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国可持续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现可持续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入可持续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对续发展是必不
少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进续发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近订了北欧
续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进
久和平与
续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地当局积极推动执行地
续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的续发展协调框架联系起
。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
续发展和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进续发展正成为一门必
课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。