Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎么啦,
平时
这样的嘛!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎么啦,
平时
这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这什么丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这有意的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是你该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是你的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是你该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是你的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎么啦,
平时可
是这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是
该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是
的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
:
上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时这样
嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他你该
人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我他
听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我你
奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这什么丢脸
事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这有意
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是你该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是你的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你是
样
嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他是你该交往
人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我是他
听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我是你
奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)是
样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,是什么丢脸
。
Das war doch nicht beabsichtigt!
是有意
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是你该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是你的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎么啦,
平时可
是这样的嘛!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是
该交往的人!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是他的听差!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是
的奴隶!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
:
上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。