Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面里去,给我拿小面
来!
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面里去,给我拿小面
来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿本书。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他这样喜欢这张画,他以拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿去改了。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面包师那里去,给我拿小面包来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他这样喜欢这张画,他以拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿去改了。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面包师那里去,给我拿小面包来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两同时伸手去拿那本书。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他这样喜欢这张画,他以拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿去改了。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面包师里去,给我拿小面包来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时手去拿
。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果这样喜欢这张画,
以拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿去改。
Er langte nach der Flasche.
手去拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面包师那里去,给我拿小面包来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他这样喜欢这张画,他以拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿去改了。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面包师那里去,给拿小面包
!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
两人同时伸手去拿那本书。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他这样喜欢这张画,他以拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽子拿去改了。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面包师那里,给我
小面包来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手那本书。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如样喜欢
张画,
以
。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
她已把帽改了。
Er langte nach der Flasche.
伸手
瓶
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面包师那里去,给我拿小面包来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手去拿那本书。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他样
张画,他
以拿去。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
帽子拿去改了。
Er langte nach der Flasche.
他伸手去拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
快到面包师那里,给我拿小面包来!
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
我们两人同时伸手拿那本书。
Wenn ihm das Bild so gut gefällt, mag er es sich (Dat.) nehmen.
如果他样喜
画,他
以拿
。
Sie hat ihren Hut umformen lassen.
把帽子拿
改了。
Er langte nach der Flasche.
他伸手拿瓶子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。