Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)克制
了,就对
清楚地说出了
的意见。
sich in der Gewalt haben; an sich halten
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)克制
了,就对
清楚地说出了
的意见。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
克制
了,就对
说出了
的意见。
Er ist oft unbeherrscht.
经常克制
住
。
Er konnte sich nicht zügeln.
无法克制
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich in der Gewalt haben; an sich halten
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她再不克制自己了,就对他清楚地说出了自己的意见。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不克制自己了,就对他说出了自己的意见。
Er ist oft unbeherrscht.
他经常克制不住自己。
Er konnte sich nicht zügeln.
他无法克制自己。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich in der Gewalt haben; an sich halten
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)不
克
了,就对他清楚地说出了
的意
。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
不
克
了,就对他说出了
的意
。
Er ist oft unbeherrscht.
他经常克不住
。
Er konnte sich nicht zügeln.
他无法克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich in der Gewalt haben; an sich halten
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她再不克制
,就对他清
出
的意见。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不克制
,就对他
出
的意见。
Er ist oft unbeherrscht.
他经常克制不住。
Er konnte sich nicht zügeln.
他无法克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich in der Gewalt haben; an sich halten
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她再不克制自己了,就对他清楚地说出了自己的意见。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不克制自己了,就对他说出了自己的意见。
Er ist oft unbeherrscht.
他经常克制不住自己。
Er konnte sich nicht zügeln.
他无法克制自己。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich in der Gewalt haben; an sich halten
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她再不了,就对他清楚地说出了
的意见。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不了,就对他说出了
的意见。
Er ist oft unbeherrscht.
他经不住
。
Er konnte sich nicht zügeln.
他无法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich in der Gewalt haben; an sich halten
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她再不克制自
,
他清楚地说出
自
见。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不克制自
,
他说出
自
见。
Er ist oft unbeherrscht.
他经常克制不住自。
Er konnte sich nicht zügeln.
他无法克制自。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich in der Gewalt haben; an sich halten
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(转)她再不克制自
了,就对
地说出了自
见。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不克制自
了,就对
说出了自
见。
Er ist oft unbeherrscht.
经常克制不住自
。
Er konnte sich nicht zügeln.
无法克制自
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich in der Gewalt haben; an sich halten
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
()她再不
制自己了,就对他清楚地说出了自己的意见。
Länger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不制自己了,就对他说出了自己的意见。
Er ist oft unbeherrscht.
他经常制不住自己。
Er konnte sich nicht zügeln.
他法
制自己。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。