德语助手
  • 关闭
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

欧 路 软 件

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展中对行动纲领有强烈的承诺感和当作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


erziehlich, Erziehung, Erziehungen, Erziehungsanspruch, Erziehungsanstalt, Erziehungsarbeit, Erziehungsbeitrag, Erziehungsberater, Erziehungsberechtigte, Erziehungsberechtigte(r),

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

欧 路 软 件

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加经济增长和可持续的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Erziehungsminister, Erziehungsministerium, Erziehungsmittel, Erziehungsproblem, Erziehungsprogramm, Erziehungsrichtlinie, Erziehungsroman, Erziehungssystem, Erziehungsurlaub, Erziehungswerk,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

欧 路 软 件

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Erzklein, erzkonservativ, Erzkonservativer, Erzkonzentrat, Erzkörper, Erzladeanlage, Erzlage, Erzlager, Erzlagerstätte, Erzlaugung,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

欧 路 软 件

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展对行动纲领有强烈的承诺感和当作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Erznest, Erzniere, Erzparagenese, Erzpartikel, Erzpfeiler, Erzpochwerk, Erzprobe, Erzpuddeln, Erzreduktionsanlage, erzreich,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

欧 路 软 件

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该作主

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

或者不,我听凭你自己作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

议着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主,议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


erzwingen, Erzwingung, erzwungene Konvektion, erzwungene Schwinungen, erzwungenermaßen, erzwungner, Erzzerkleinerungsanlage, Erzzerreiber, Es, es,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

欧 路 软 件

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

倒要看一看,这里该由谁来作主

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,听凭你自己作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

诺支持以各国当作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展中国动纲领有强烈的诺感和当作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


es ist nicht in ordnung, Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen., es ist noch nicht aller Tage Abend, Es ist sehr schade., es ist sicherzustellen, dass das reinigungsmittel in vorhandene sicken und spalten eingedrungen ist., es ist überliefert, es ist überliefert, dass, es ist wichtig, daß die versuche mit originalkarosserie durchgeführt werden und alle die i uftanströmung der bremsen beeinflussenden bauteile angebaut sind., es ist zwingend zu berücksichtigen, dass mit dieser methode keine absolutbestimmungen vorgenommen werden können, da das bürstenalter entscheidenden einfluss auf das verkratzungsergebnis hat., es kann nur gegen eine referenz berichtet werden, welche zum gleichen zeitpunkt mitgeprüft wurde.,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

欧 路 软 件

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加经济增长和可持续展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小展中家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小展中家与际社会之间的伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


ESA, ESB, Esbo, ESBS, ESC, ESC/I, ESC/P, ESCA, escapism, ESCD,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

欧 路 软 件

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁作主

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

,我听凭你自己作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承支持以各国当家作主协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加经济增长可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承当家作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Eschenholz, Eschenholzrahmen, Escher, Escherich, Escherichia, E-Schicht, Eschmann, e-schrott, Eschwege, ESCON,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

欧 路 软 件

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加经济增长和可的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


ESE, Esel, Eselei, Eselfüllen, eselgrau, eselhaft, Eselhengst, eselig, Eselsbrücke, Eselsdistel,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,