德语助手
  • 关闭

互通情报

添加到生词本

hù tōng qíng bào

Informationen austauschen

Die Zusammenarbeit der Staaten durch den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Terrorismus zu stoppen.

各国之间在互通情开展合作,这对制止恐怖主义来说至关重要。

Da es bei dem Programmevaluierungssystem um die Wirksamkeit und die Wirkung der Programme und nicht um die Leistung der einzelnen Bediensteten geht, dürfen zwischen den beiden Systemen keine Informationen ausgetauscht werden.

由于案评价系统是指案的恰当性和影,而不是个别工作人员的业绩,因此在这两个系统之间不得互通情

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互通情报 的德语例句

用户正在搜索


Abtriebsachse, Abtriebsalter, Abtriebschlag, Abtriebsdrehmoment, Abtriebsdrehschnelle, Abtriebsdrehzahl, Abtriebsdrehzahlfühler, Abtriebsflansch, Abtriebsglied, Abtriebskolonne,

相似单词


互联网隐私策略, 互联网站, 互殴, 互生, 互通, 互通情报, 互通消息, 互通性, 互通有无, 互为条件,
hù tōng qíng bào

Informationen austauschen

Die Zusammenarbeit der Staaten durch den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Terrorismus zu stoppen.

各国之间在互通情方面开展合作,这对怖主义来说至关重要。

Da es bei dem Programmevaluierungssystem um die Wirksamkeit und die Wirkung der Programme und nicht um die Leistung der einzelnen Bediensteten geht, dürfen zwischen den beiden Systemen keine Informationen ausgetauscht werden.

由于方案评价系统是指方案的恰当性和影,而不是个别工作人员的业绩,因此在这两个系统之间不得互通情

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互通情报 的德语例句

用户正在搜索


Abtriftgeschwindigkeit, Abtriftmesser, Abtriftwinkel, abtrinken, Abtritt, Abtrockentuch, abtrocknen, Abtropf, Abtropfbrett, abtröpfeln,

相似单词


互联网隐私策略, 互联网站, 互殴, 互生, 互通, 互通情报, 互通消息, 互通性, 互通有无, 互为条件,
hù tōng qíng bào

Informationen austauschen

Die Zusammenarbeit der Staaten durch den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Terrorismus zu stoppen.

各国之间在互通情报面开展合作,这对制止恐怖主义来说至关重要。

Da es bei dem Programmevaluierungssystem um die Wirksamkeit und die Wirkung der Programme und nicht um die Leistung der einzelnen Bediensteten geht, dürfen zwischen den beiden Systemen keine Informationen ausgetauscht werden.

由于案评价系统恰当性和影,而不个别工作业绩,因此在这两个系统之间不得互通情报

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 互通情报 的德语例句

用户正在搜索


Abtropfzone, abtrotten, abtrotzen, abtrudeln, abtrumpfen, abtrünnig, Abtrünnige, Abtrünniger, abtrüunig, Abtswürde,

相似单词


互联网隐私策略, 互联网站, 互殴, 互生, 互通, 互通情报, 互通消息, 互通性, 互通有无, 互为条件,
hù tōng qíng bào

Informationen austauschen

Die Zusammenarbeit der Staaten durch den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Terrorismus zu stoppen.

各国之间在互通情报方面开展合作,这对制止恐怖主义来说至关重要。

Da es bei dem Programmevaluierungssystem um die Wirksamkeit und die Wirkung der Programme und nicht um die Leistung der einzelnen Bediensteten geht, dürfen zwischen den beiden Systemen keine Informationen ausgetauscht werden.

由于方案评价指方案恰当性和影,而不个别工作人员,因此在这两个之间不得互通情报

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互通情报 的德语例句

用户正在搜索


Aburteilung, Abusch, abuse, abusiv, Abusus, Abutilonfaser, ABV, abverdienen, Abverkauf, abverkaufen,

相似单词


互联网隐私策略, 互联网站, 互殴, 互生, 互通, 互通情报, 互通消息, 互通性, 互通有无, 互为条件,
hù tōng qíng bào

Informationen austauschen

Die Zusammenarbeit der Staaten durch den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Terrorismus zu stoppen.

各国之间在互通情报方面开,这对制止恐怖主义来说至关重要。

Da es bei dem Programmevaluierungssystem um die Wirksamkeit und die Wirkung der Programme und nicht um die Leistung der einzelnen Bediensteten geht, dürfen zwischen den beiden Systemen keine Informationen ausgetauscht werden.

由于方案评价系统是指方案的恰当性和影,而不是个别工人员的业绩,因此在这两个系统之间不得互通情报

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互通情报 的德语例句

用户正在搜索


abwägen(), abwägsam, Abwägung, Abwahl, abwählen, Abwälzbewegung, Abwälzblattfeder, Abwälzbock, abwälzen, Abwalzfeder,

相似单词


互联网隐私策略, 互联网站, 互殴, 互生, 互通, 互通情报, 互通消息, 互通性, 互通有无, 互为条件,
hù tōng qíng bào

Informationen austauschen

Die Zusammenarbeit der Staaten durch den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Terrorismus zu stoppen.

互通情报方面开展合作,这对制止恐怖主义来说至关重要。

Da es bei dem Programmevaluierungssystem um die Wirksamkeit und die Wirkung der Programme und nicht um die Leistung der einzelnen Bediensteten geht, dürfen zwischen den beiden Systemen keine Informationen ausgetauscht werden.

由于方案评价系统是指方案的恰当性和影,而不是个别工作人员的业绩,因此在这两个系统不得互通情报

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互通情报 的德语例句

用户正在搜索


Abwassersammelanlage, Abwassersammelbehälter, Abwassersammelsystem, Abwassersammler, Abwassersammlung, Abwasserschacht, Abwasserschlamm, Abwasserschlammgas, Abwasserschlammtrocknung, Abwasserschlammverbrennung,

相似单词


互联网隐私策略, 互联网站, 互殴, 互生, 互通, 互通情报, 互通消息, 互通性, 互通有无, 互为条件,
hù tōng qíng bào

Informationen austauschen

Die Zusammenarbeit der Staaten durch den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Terrorismus zu stoppen.

各国之间在互通情报方面开展对制止恐怖主义来说至关重要。

Da es bei dem Programmevaluierungssystem um die Wirksamkeit und die Wirkung der Programme und nicht um die Leistung der einzelnen Bediensteten geht, dürfen zwischen den beiden Systemen keine Informationen ausgetauscht werden.

由于方案评价系统是指方案的恰当性和影,而不是个别工人员的业绩,因此在两个系统之间不得互通情报

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互通情报 的德语例句

用户正在搜索


abweichende Meinungen, Abweicherlaubnis, Abweicherlaubnisantrag, Abweichler, Abweichrichtung, Abweichung, Abweichung des Nullpunkts, abweichung von der sorte, Abweichung von Resonanz, Abweichung von Sollwert,

相似单词


互联网隐私策略, 互联网站, 互殴, 互生, 互通, 互通情报, 互通消息, 互通性, 互通有无, 互为条件,
hù tōng qíng bào

Informationen austauschen

Die Zusammenarbeit der Staaten durch den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Terrorismus zu stoppen.

各国之间在互通情报方面开,这对制止恐怖主义来说至关重要。

Da es bei dem Programmevaluierungssystem um die Wirksamkeit und die Wirkung der Programme und nicht um die Leistung der einzelnen Bediensteten geht, dürfen zwischen den beiden Systemen keine Informationen ausgetauscht werden.

由于方案评价系统是指方案的恰当性和影,而不是个别工人员的业绩,因此在这两个系统之间不得互通情报

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互通情报 的德语例句

用户正在搜索


Abwelkmaschine, Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung,

相似单词


互联网隐私策略, 互联网站, 互殴, 互生, 互通, 互通情报, 互通消息, 互通性, 互通有无, 互为条件,
hù tōng qíng bào

Informationen austauschen

Die Zusammenarbeit der Staaten durch den Austausch nachrichtendienstlicher Erkenntnisse ist eine wesentliche Voraussetzung, um den Terrorismus zu stoppen.

各国之间在互通情报方面开展对制止恐怖主义来说至关重要。

Da es bei dem Programmevaluierungssystem um die Wirksamkeit und die Wirkung der Programme und nicht um die Leistung der einzelnen Bediensteten geht, dürfen zwischen den beiden Systemen keine Informationen ausgetauscht werden.

由于方案评价系统是指方案的恰当性和影,而不是个别工人员的业绩,因此在两个系统之间不得互通情报

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 互通情报 的德语例句

用户正在搜索


abwesend, Abwesende, Abwesende(r), Abwesender, Abwesenheit, Abwesenheitsassistent, Abwesenheitsschärfung, Abwesenheitsüberwachung, Abwesenheitszeit, Abwetter,

相似单词


互联网隐私策略, 互联网站, 互殴, 互生, 互通, 互通情报, 互通消息, 互通性, 互通有无, 互为条件,