德语助手
  • 关闭
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误工作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

是一种由干排泄物组成饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明商业头脑,他很快获得广阔土地牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待雇工。

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故过。

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

警察发现线索。

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

警察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发严重冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲过警察追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动听众心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

检查嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待雇工。

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹击中肩膀。

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成纯粹例行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度过愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

认真矫正孩子歪牙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


Abluftabsaugung, Abluftanalyse, Abluftanalytik, Abluftanlage, Abluftdrossel, Abluftdurchlass, Abluftejektor, ablüften, Abluftentlüftung, Ablüfter,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

鱼粉是一种由干燥和粉碎排泄物组成饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明和商业头脑,他很快获得广阔土地和牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故过。

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

警察发现线索。

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

警察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生严重冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲过警察追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动听众心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有钱。

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

医生检查嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹击中肩膀。

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成纯粹行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度过愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

医生认真矫正孩子歪牙。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


Abluftreinigung, Abluftreinigungsanlage, Abluftrohr, Abluftsammler, Abluftsauger, Abluftschacht, Abluftschalldämpfer, Abluftstrom, ablufttemperatur, Ablufttrockner,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误工作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

鱼粉是一种由干燥和粉碎排泄物饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明和商业头脑,他很快获得广阔土地和牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待雇工。

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故过。

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

警察发现线索。

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

警察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生严重冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲过警察追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有钱。

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

医生检查嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待雇工。

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹击中肩膀。

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事纯粹例行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度过愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

医生认真矫正孩子歪牙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


abmachen, Abmachung, Abmagerfähigkeit, abmagern, Abmagerung, Abmagerungen, Abmagerungskur, Abmagerungssystem, Abmagerungsventil, Abmagnetisierung,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误工作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

鱼粉是一燥和粉碎排泄物组成饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明和商业头脑,他很快获得广阔土地和牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待雇工。

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故过。

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

警察发现线索。

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

警察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生严重冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲过警察追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动听众心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有钱。

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

医生嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待雇工。

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹击中肩膀。

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成纯粹例行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度过愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

医生认真矫正孩子歪牙。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


Abmaß, abmaße, abmaße für iso-toleranzen, Abmaßreihe, abmatten, abmehren, Abmeichnngsinstrument, abmeißeln, Abmeldebescheinigung, abmelden,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误工作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

鱼粉是一种由干燥粉碎排泄物组成饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明业头脑,他很快获得广阔土地牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待雇工。

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

察发现线索。

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生严重冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动听众心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有钱。

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

医生检查嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待雇工。

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹击中肩膀。

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成纯粹例行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

医生认真矫正孩子歪牙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


Abmessungen von Bauteilen, Abmessungsänderung, Abmessungsbereich, Abmessungsfaktor, Abmeßvorrichtung, abmieten, abmildern, abmindern, Abminderungsstunde, abmisten,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误工作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

鱼粉是一种由干燥和粉碎排泄物组成饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明和商业头脑,他很快获得广地和牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待雇工。

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故过。

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

警察线索。

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

警察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

严重冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲过警察追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动听众心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有钱。

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

检查嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待雇工。

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹击中肩膀。

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成纯粹例行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度过愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

认真矫正孩子歪牙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


abnagen, abnähen, Abnäher, Abnahme, Abnahme biologischer Artenvielfalt, Abnahme je Stich, Abnahme Zeichnung, Abnahmeautomatik, Abnahmebedingung, Abnahmebedingungen,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

鱼粉是一种由干燥和粉碎排泄物组成饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明和商业头脑,他很快获得广阔土地和牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故过。

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

察发现

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生严重冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲过追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动听众心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有钱。

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

医生检查嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹击中肩膀。

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成纯粹例行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度过愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

医生认真矫正孩子歪牙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


Abnahmekontrolle, Abnahmekosten, Abnahmekriterium, Abnahmeland, Abnahmelauf, Abnahmelehrdorn, Abnahmelehre, Abnahmelehren, Abnahmeleistung, Abnahmemarkt,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误工作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

鱼粉是一种由干燥和粉碎排泄物组成饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明和商业头脑,他很快获得广阔土地和牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待雇工。

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故过。

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

警察发现线索。

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

警察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生严重冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲过警察追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动听众心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有钱。

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

医生检查嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待雇工。

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹击中

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

事成纯粹例行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度过愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

医生认真矫正孩子歪牙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


Abnahmeprüfung, Abnahmerachenlehre, Abnahmeschaber, Abnahmeschein, Abnahmespule, Abnahmestelle, Abnahmetermin, Abnahmetest, Abnahmetoleranz, Abnahmeverfahren,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误工作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

鱼粉是一种由干燥和粉碎排泄物组成饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明和商业头脑,他很快获得土地和牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待雇工。

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故过。

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

警察发现线索。

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

警察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲过警察追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动听众心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有钱。

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

检查嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待雇工。

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹击中肩膀。

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成纯粹例行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度过愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

认真矫正孩子歪牙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


Abnehmerrisiko, Abnehmerrolle, Abnehmerspule, Abnehmersystem, Abnehmerverein, Abnehmerwalze, Abnehmevorrichtung, Abneigung, abnibbeln, abnorm,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,
le de
fähig www.frhelper.com 版 权 所 有

Wir müssen die versäumte Arbeit wieder hereinholen.

我们必须把耽误工作补上去。

Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.

鱼粉是一种由干燥和粉碎排泄物组成饲料。

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

多亏精明和商业头脑,他很快获得广阔土地和牛群。

Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.

老板虐待雇工。

Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.

证人叙述事故过。

Die Polizei ist auf eine neue Fährte gestoßen.

警察发现线索。

Die Polizei stellte die gestohlene Juwelen sicher.

警察封存被盗珠宝。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生严重冲突。

Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriff der Polizei.

逃犯躲过警察追捕。

Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.

演说打动听众心。

Er ist um all sein Geld gekommen.

他失去所有钱。

Der Arzt hat in meinen Hals geschaut.

医生检查嗓子。

Er hat Verrat an seinem Freund geübt.

他出卖朋友。

Der Gutsherr hatte seine Leute schlecht behandelt.

地主虐待雇工。

Die Kugel hat ihn an der Schulter getroffen.

子弹肩膀。

Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.

这事成纯粹例行事务。

Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.

我们及时赶到我们火车。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示自己风格。

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家度过愉快一天。

Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.

医生认真矫正孩子歪牙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了的 的德语例句

用户正在搜索


abnutzbar, Abnutzbarkeit, abnutzen, abnützen, abnutzen(abnützen), Abnutzenprürung, Abnutzung, Abnützung, Abnutzungen, Abnutzungsanzeiger,

相似单词


, 了不得, 了不起, 了不起的盖茨比, 了得, 了的, 了结, 了解, 了解的, 了解情况,