德语助手
  • 关闭
jǔ zhèng
[ Substantiv ]
Beweis (m) hervorbringen Fr helper cop yright

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对背离本张利益的,负有证明背离本的各项件已得到满足的举证责任。

Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.

二、未向承运人或履交本述及的通知,不得影响根据本对货物灭失或损坏索赔的权利,也不得影响第十七定的举证责任分担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举证 的德语例句

用户正在搜索


illustriert, Illustrierte, Illustrierung, Illustriete, Illyrer, Illyrier, illyrisch, Ilm, Ilmenau, Ilmenit,

相似单词


举手之劳, 举头望明月, 举一反三, 举债经营, 举着, 举证, 举止, 举止大方, 举重, 举重训练,
jǔ zhèng
[ Substantiv ]
Beweis (m) hervorbringen Fr helper cop yright

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对背离本公约主张利益的,负有证明背离本公约的各项条件已到满足的举证责任。

Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.

承运人或履约方交本条述及的通影响根据本公约对货物灭失或损坏索赔的权利,也影响第十七条所规定的举证责任分担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 举证 的德语例句

用户正在搜索


im 5 leistungspunktessystem, im abschnitt 2, im Allgemeinen, im alten Stil, im Alter von, im anschluß an, im anschluß wird ein gitterschnitt gemäß din en iso 2409 ausführung c durchgeführt., im april, im Argen liegen, im Auftrag,

相似单词


举手之劳, 举头望明月, 举一反三, 举债经营, 举着, 举证, 举止, 举止大方, 举重, 举重训练,
jǔ zhèng
[ Substantiv ]
Beweis (m) hervorbringen Fr helper cop yright

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

方当事人对背离本公约主张利益的,负有证背离本公约的各项条件已得到满足的举证责任。

Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.

二、未向承运人或履约方交本条述及的通知,不得影响根据本公约对货物灭失或损坏索赔的权利,也不得影响第十七条所规定的举证责任分担。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举证 的德语例句

用户正在搜索


im deutschen handball-bundm, im deutschen leichtatthletik-verband ., im deutschen schwimm-verband., im deutschen ski-verband, im deutschen turner-bund ., im Dickicht, im Dienst, im eingebauten Zustand, im einvernehmen, im Einzelhandel verkaufen,

相似单词


举手之劳, 举头望明月, 举一反三, 举债经营, 举着, 举证, 举止, 举止大方, 举重, 举重训练,
jǔ zhèng
[ Substantiv ]
Beweis (m) hervorbringen Fr helper cop yright

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对公约主张利益,负有证明公约各项条件已得到满足责任。

Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.

二、未向承运人或履约方条述及通知,不得影响根据公约对货物灭失或损坏索赔权利,也不得影响第十七条所规责任分担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举证 的德语例句

用户正在搜索


im friseursalon, im Frühjahr, im Gang, im Gange, im Ganzen, im Gegensatz, im Gegensatz zu, im Gegenteil, im Gehalt stehend, im Geld,

相似单词


举手之劳, 举头望明月, 举一反三, 举债经营, 举着, 举证, 举止, 举止大方, 举重, 举重训练,
jǔ zhèng
[ Substantiv ]
Beweis (m) hervorbringen Fr helper cop yright

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事离本公约主张利益的,负有离本公约的各项条件已得到满足的任。

Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.

二、未向承运或履约方交本条述及的通知,不得影响根据本公约货物灭失或损坏索赔的权利,也不得影响第十七条所规定的任分担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举证 的德语例句

用户正在搜索


im Inland, im Innern, im Internet surfen, im Irrtum, im jmds.besitz sein, im Jugendalter, im juni vergangenen jahres, im Kampf, im Kindes- und Jugendalter, Im Klartext,

相似单词


举手之劳, 举头望明月, 举一反三, 举债经营, 举着, 举证, 举止, 举止大方, 举重, 举重训练,
jǔ zhèng
[ Substantiv ]
Beweis (m) hervorbringen Fr helper cop yright

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对背离主张利益,负有证明背离各项条件已得到举证责任。

Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.

二、未向承运人或履条述及通知,不得影响根据对货物灭失或损坏索赔权利,也不得影响第十七条所规定举证责任分担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举证 的德语例句

用户正在搜索


im nächsten Jahr, im Norden, im Normalfall, im Notfall, im november, im Nu, im Prinzip, im Radio, im Radio durchgeben, im Radio hören,

相似单词


举手之劳, 举头望明月, 举一反三, 举债经营, 举着, 举证, 举止, 举止大方, 举重, 举重训练,
jǔ zhèng
[ Substantiv ]
Beweis (m) hervorbringen Fr helper cop yright

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对背离本公约主的,负有证明背离本公约的各项条件已得到满足的举证责任。

Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.

二、未向承运人或履约方交本条述及的通知,不得影响根据本公约对货物灭失或损坏索赔的权,也不得影响条所规定的举证责任分担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举证 的德语例句

用户正在搜索


im Stillen, im Teenageralter, im todesfall, im Überfluß vorhanden sein, im übertragenen Sinn, im Übrigen, im Uhrzeigersinn, im Umbau, Im und Export Gesellschaft, Im und Export Kommission,

相似单词


举手之劳, 举头望明月, 举一反三, 举债经营, 举着, 举证, 举止, 举止大方, 举重, 举重训练,
jǔ zhèng
[ Substantiv ]
Beweis (m) hervorbringen Fr helper cop yright

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对背离本公约主张利益的,负有证明背离本公约的各项条件已得到满足的举证责任。

Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.

二、未向承运人或履约方交本条述及的通知,不得影响根据本公约对货物灭失或损坏索赔的权利,也不得影响第十七条所规定的举证责任担。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举证 的德语例句

用户正在搜索


im Verhältnis, im Verhältnis zu, im Voraus, im Vorhinein, im vormonat, im wahrsten sinn des wortes, im Wasser notlandend, im Wein liegt Wahrheit, im weiteren, im Wesentlichen,

相似单词


举手之劳, 举头望明月, 举一反三, 举债经营, 举着, 举证, 举止, 举止大方, 举重, 举重训练,
jǔ zhèng
[ Substantiv ]
Beweis (m) hervorbringen Fr helper cop yright

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对背离本公约主张利益,负有证明背离本公约各项条件已得到满足举证责任。

Unterbleibt die in diesem Artikel bezeichnete Anzeige an den Beförderer oder die ausführende Partei, so berührt dies weder das Recht, nach diesem Übereinkommen Schadenersatz wegen Verlust oder Beschädigung der Güter zu verlangen, noch die Beweislastverteilung nach Artikel 17.

二、未人或履约方交本条述及,不得影响根据本公约对货物灭失或损坏索赔权利,也不得影响第十七条所规定举证责任分担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 举证 的德语例句

用户正在搜索


iMac, I-MAC, IMACS, Image, image area, image definition, Imageänderung, Imageaufbau, Imageförderung, Imagegewinn,

相似单词


举手之劳, 举头望明月, 举一反三, 举债经营, 举着, 举证, 举止, 举止大方, 举重, 举重训练,