德语助手
  • 关闭

专门技术

添加到生词本

zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订同取得高层次的科学/技术知识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球强法治的努力仍因在国家一级缺技术知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有息和通技术技能的工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国知识和能力增国被日益要求提供更技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好的技术知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术知识的潜力,并将在土著社区与国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供技术知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人员,包括具有能力和技术的人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Gettobildung, gettoisieren, Getue, Getümmel, getwistet, geübt, geübte, Geübtheit, Geuse, GeV,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次的科学/知识和现代

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球强法治的努力仍因在国家一级缺少知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有息和通能的工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国知识和能力合国被日益要求提供更援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好的知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别知识的潜力,并将在土著社区与合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人员,包括具有能力和的人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Geviertzimmerung, Gevilon, gew, Gew., Gew.-%, Gewächs, gewachsen, Gewächshaus, Gewächshausbeheizung, Gewächshausgas,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次的科学/技术识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少技术识而

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

也纳的调查司新招了一名具有息和通技术技能的工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国识和能力增加,联合国被日益要求提供更技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好的技术识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供技术识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人员,包括具有能力和技术的人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


gewährt, Gewährung, Gewahsamsinhaberklausel, Gewalt, Gewalt- und Sex-Inhalte, Gewaltakt, Gewaltaktion, Gewaltandrohung, Gewaltanwendung, Gewaltapparat,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有专门技术

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同得高层次的科学/技术专门知识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门息和通技术技能的工作,以协助调查

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门知识和能力增加,联合国被日益要求提供更专门技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作历较浅,他们向高专办提供了良好的技术专门知识,但经验和理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题得高级别技术专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委会,并正在为筹备这些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会国派遣数足够的训练有素的部队、警察及文职,包括具有专门能力和技术,并动后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Gewässerökologie, Gewässerreinhaltung, Gewässerschutz, Gewässerschutzgutachten, Gewässerverschmutzung, Gewässerverunreinigung, Gewässerwart, Gewebe, Gewebeabdrücke, Gewebeabzugsgetriebe,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有专门才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次的科学/专门知识和现代

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门息和通技能的工作人,以协助调查

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门知识和能力增加,联合国被日益要求提供更专门援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人较浅,他们向高专办提供了良好的专门知识,但经验和理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委会,并正在为筹备这些选举提供专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人,包括具有专门能力和的人,并动后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Gewebemit Veloursbesatz, Gewebemittelteil, Gewebeoberseite, Gewebepackpapier, Gewebepapier, Gewebeporen, Gewebeprobe, Gewebeprüfapparat, Gewebeputzmaschine, Geweberand,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有技术才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得层次的科学/技术和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少技术而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有息和通技术技能的工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国和能力增加,联合国被日益要求提供更技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们专办提供了良好的技术,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得级别技术的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供技术(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人员,包括具有能力和技术的人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Gewebsverpflanzung, Gewebszüchtung, gewebtes Dacron, geweckt, Gewecktheit, Gewehr, Gewehrabzug, Gewehrfeuer, Gewehrgranate, Gewehrgriff,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有专门才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次科学/专门知识和现代

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加努力仍因在国家一级缺少专门知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳调查司新招了一名具有专门息和通工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门知识和能力增加,联合国被日益要求提供更专门援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%工作人员资历较浅,他们向高专办提供了良好专门知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别专门知识潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举提供专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够训练有素部队、警察及文职人员,包括具有专门能力和人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Gewehrsalve, Gewehrschaft, Gewehrschloss, Gewehrschrank, Gewehrschuss, Gewehrschussweite, Gewehrschütze, Gewehrstütze, Gewehrzielfernrohr, Geweih,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成一任务,我们需要有专门技术

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

项目需要签订合同取得高层次的科学/技术专门知识和现代技术

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得进展,在全球加强法治的努仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门息和通技术的工作员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门知识和增加,联合国被日益要求提供更专门技术援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作员资历较浅,他们向高专办提供了良好的技术专门知识,但经验和管理足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别技术专门知识的潜,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣数足够的训练有素的部队、警察及文职员,包括具有专门技术员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Gewerbeabfälle, Gewerbeabfallmenge, Gewerbeabwasser, Gewerbeamt, gewerbeanhänger, Gewerbeanmeldung, Gewerbeantrag, Gewerbearchiv, Gewerbearzt, Gewerbeaufsicht,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,
zhuān mén jì shù
[ Substantiv ]
  • Fach (n)

  • Fachausdruck (m)

  • Fachbibliographie

  • Fachkatalog

  • Fächer (m)

Für diese Aufgabe benötigen wir jemanden mit besonderen Qualitäten.

为了完成这一任务,我们需要有专门才人。

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层次的科学/专门知识和现代

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门知识而受阻。

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调查司新招了一名具有专门息和通能的工作人员,以协助调查员。

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门知识和能力增加,联合国被日益要求专门援助。

Gegenwärtig sind rund 86 Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementfähigkeiten.

目前,约有86%的工作人员资历较浅,他们向高专了良好的专门知识,但经验和管理能力不足。

Es verfügt über das Potenzial, auf hoher Ebene Fachwissen zu indigenen Fragen zu schaffen, und wird wichtige Partnerschaften zwischen indigenen Gemeinschaften und dem System der Vereinten Nationen knüpfen.

它具有就土著问题取得高级别专门知识的潜力,并将在土著社区与联合国系统之间建立极为重要的伙伴关系。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备这些选举专门知识(又见上文第17段)。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, ausgebildetes Militär-, Polizei- und Zivilpersonal in ausreichender Stärke zur Verfügung zu stellen, einschließlich Personen mit speziellen Fähigkeiten und Kompetenzen, unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Anteil der von Frauen besetzten Stellen auf allen Entscheidungsebenen zu erhöhen sowie logistische und administrative Unterstützung zu mobilisieren, damit die verschiedenen Einsätze unter optimalen Bedingungen beginnen und ihr jeweiliges Mandat wirksam erfüllen können.

“安全理事会呼吁会员国派遣人数足够的训练有素的部队、警察及文职人员,包括具有专门能力和的人员,并动员后勤和行政支助,以便几个行动均能以最佳方式启动,并有效完成各自的任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门技术 的德语例句

用户正在搜索


Gewerbeerzeugnis, Gewerbefläche, Gewerbeflächenangebot, Gewerbefleiss, Gewerbefreiheit, Gewerbegebiet, Gewerbegenehmigung, Gewerbegericht, Gewerbehygiene, Gewerbekammer,

相似单词


专门地图, 专门法庭, 专门辅导, 专门化, 专门机构, 专门技术, 专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组,