德语助手
  • 关闭

专门业务

添加到生词本

zhuān mén yè wù
[ Substantiv ]
Pragmatik (n) 欧 路 软 件

Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung.

实现组织变化需要专门的变化管理支持,改进业务过程是提高业绩的关键组织推动力。

Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.

联合国发展集团和人道主义事务协调厅等协调机制已促进加强独立业务实体,包括专门机构的集体影响。

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

还提议成立一个执行委员会,由从事较多相关业务及负有重大跨领域任务的联合国基金、方案和专门机构的组成,并包括经济和社会事务部的

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯一类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团的预算来支付)。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部联合国席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务的联合国专门机构的行政,支持发展政策和业务组主席的工作。

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门从事行动(J3)或规划(J5)的人可能去搞具有外交性质的工作或担任人事及行政干事(J1)、管理外地人员和单位的不断更替,却荒废了他们监测外地业务活动的能力。

Sie bildet internationale Beamte in strategischer Führung und Management fort, mit dem Ziel, die systeminterne Zusammenarbeit auf Gebieten mit gemeinsamer organisatorischer Verantwortung zu stärken, die operative Wirksamkeit zu verbessern, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beobachtern der Vereinten Nationen, den Sonderorganisationen, den Regionalorganisationen, den nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft auszuweiten und eine kohärentere systemweite Managementkultur zu entwickeln.

它应向国际公务员提供战略领导能力和发展管理能力,从而加强系统内在共同组织责任各领域的合作;提高业务实效;加强同联合国会员国和观察员、各专门机构、区域组织、非政府组织和民间团体的合作;并发展一种更紧密结合的全系统管理文化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门业务 的德语例句

用户正在搜索


Einstrossenbetrieb, Einstückgestrickrohling, Einstückkörper, Einstückläufer, Einstückspannvorrichtung, einstudieren, einstudiert, Einstudierung, einstufen, Einstufen Drehmomentwandler,

相似单词


专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组, 专门性, 专门业务, 专名, 专区, 专人, 专任,
zhuān mén yè wù
[ Substantiv ]
Pragmatik (n) 欧 路 软 件

Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung.

实现组织变化需要专门的变化管理支持,改进过程是提高业绩的关键组织推动力。

Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.

联合国发展集团和人道主义协调厅等协调机制已促进加强独立实体,包括专门机构的集体影响。

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

还提议成立一个执行委员,由从较多相关的以及负有重大跨领域任的联合国基金、方案和专门机构的首长组成,并包括经济和社部的首长。

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤是联合国内部专门为维持和平行动服制订的唯一类别(其服条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团的预算来支付)。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从较多相关的联合国专门机构的行政首长,支持发展政策和组主席的工作。

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门行动(J3)或规划(J5)的人可能去搞具有外交性质的工作或担任人及行政干(J1)、管理外地人员和单位的不断更替,却荒废了他们监测外地活动的能力。

Sie bildet internationale Beamte in strategischer Führung und Management fort, mit dem Ziel, die systeminterne Zusammenarbeit auf Gebieten mit gemeinsamer organisatorischer Verantwortung zu stärken, die operative Wirksamkeit zu verbessern, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beobachtern der Vereinten Nationen, den Sonderorganisationen, den Regionalorganisationen, den nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft auszuweiten und eine kohärentere systemweite Managementkultur zu entwickeln.

它应向国际公员提供战略领导能力和发展管理能力,从而加强系统内在共同组织责任各领域的合作;提高实效;加强同联合国员国和观察员、各专门机构、区域组织、非政府组织和民间团体的合作;并发展一种更紧密结合的全系统管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门业务 的德语例句

用户正在搜索


Einstufenkompressor, Einstufenlader, Einstufenmahlung, Einstufenmahlwerk, Einstufenplastikator, Einstufenprozess, Einstufenpumpe, Einstufenrakete, Einstufenreaktion, Einstufenregelung,

相似单词


专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组, 专门性, 专门业务, 专名, 专区, 专人, 专任,
zhuān mén yè wù
[ Substantiv ]
Pragmatik (n) 欧 路 软 件

Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung.

实现组织变化需要专门的变化管理支持,改进业务过程是提高业绩的关键组织推动力。

Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.

联合国发展集团人道主义事务协调厅等协调机制已促进加强独立业务实体,包括专门机构的集体影响。

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

还提议成立一个执会,由从事较多相关业务的以及负有重大跨领域任务的联合国基金、方专门机构的首长组成,并包括经济社会事务部的首长。

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤业务是联合国内部专门为维持动服务制订的唯一类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金福利完全由特派团的预算来支付)。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济社会事务部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务的联合国专门机构的政首长,支持发展政策业务组主席的工作。

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门从事动(J3)或规划(J5)的人可能去搞具有外交性质的工作或担任人事及政干事(J1)、管理外地人单位的不断更替,却荒废了他们监测外地业务活动的能力。

Sie bildet internationale Beamte in strategischer Führung und Management fort, mit dem Ziel, die systeminterne Zusammenarbeit auf Gebieten mit gemeinsamer organisatorischer Verantwortung zu stärken, die operative Wirksamkeit zu verbessern, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beobachtern der Vereinten Nationen, den Sonderorganisationen, den Regionalorganisationen, den nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft auszuweiten und eine kohärentere systemweite Managementkultur zu entwickeln.

它应向国际公务提供战略领导能力发展管理能力,从而加强系统内在共同组织责任各领域的合作;提高业务实效;加强同联合国会观察、各专门机构、区域组织、非政府组织民间团体的合作;并发展一种更紧密结合的全系统管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门业务 的德语例句

用户正在搜索


Einstufenverstärker, Einstufenverstärkung, einstufig, einstufiger Kompressor, einstufiges Zentralbanksystem, Einstufung, einstufungstest, Einstufungsverfahren, einstülpen, Einstundenleistung,

相似单词


专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组, 专门性, 专门业务, 专名, 专区, 专人, 专任,
zhuān mén yè wù
[ Substantiv ]
Pragmatik (n) 欧 路 软 件

Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung.

实现组织变化需要专门变化管理支持,改进过程是提高业绩关键组织推动力。

Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.

联合国发展集团和人道主义事协调厅等协调机制已促进加强独立实体,包括专门机构集体影响。

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

还提议成立一个执行委员会,由从事较多相关以及负有重大跨联合国基金、方案和专门机构首长组成,并包括经济和社会事首长。

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤是联合国内部专门为维持和平行动服制订唯一类别(其服条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团预算来支付)。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事部首长以联合国首席经济师身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关联合国专门机构行政首长,支持发展政策和组主席工作。

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门从事行动(J3)或规划(J5)人可能去搞具有外交性质工作或担人事及行政干事(J1)、管理外地人员和单位不断更替,却荒废了他们监测外地活动能力。

Sie bildet internationale Beamte in strategischer Führung und Management fort, mit dem Ziel, die systeminterne Zusammenarbeit auf Gebieten mit gemeinsamer organisatorischer Verantwortung zu stärken, die operative Wirksamkeit zu verbessern, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beobachtern der Vereinten Nationen, den Sonderorganisationen, den Regionalorganisationen, den nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft auszuweiten und eine kohärentere systemweite Managementkultur zu entwickeln.

它应向国际公员提供战略导能力和发展管理能力,从而加强系统内在共同组织责合作;提高实效;加强同联合国会员国和观察员、各专门机构、区组织、非政府组织和民间团体合作;并发展一种更紧密结合全系统管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门业务 的德语例句

用户正在搜索


einstweilig, einstweillig, Einsübergang, einsumpfen, Einswerden, Einszustand, Eins-Zwei-Schlag, Eintafelprojektion, eintägig, Eintagsfieber,

相似单词


专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组, 专门性, 专门业务, 专名, 专区, 专人, 专任,
zhuān mén yè wù
[ Substantiv ]
Pragmatik (n) 欧 路 软 件

Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung.

实现组织变化需要专门的变化管理支持,业务过程是提高业绩的关键组织推动力。

Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.

联合国发展集团和人道主义事务协调厅等协调机制已促加强独立业务实体,包括专门机构的集体影响。

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

还提议成立一个执行委员会,由从事较多相关业务的以及负有重大跨领域任务的联合国基金、方案和专门机构的首长组成,并包括经济和社会事务部的首长。

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯一类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金和全由特派团的预算来支付)。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务的联合国专门机构的行政首长,支持发展政策和业务组主席的工作。

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门从事行动(J3)或规划(J5)的人可能去搞具有外交性质的工作或担任人事及行政干事(J1)、管理外地人员和单位的不断更替,却荒废了他们监测外地业务活动的能力。

Sie bildet internationale Beamte in strategischer Führung und Management fort, mit dem Ziel, die systeminterne Zusammenarbeit auf Gebieten mit gemeinsamer organisatorischer Verantwortung zu stärken, die operative Wirksamkeit zu verbessern, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beobachtern der Vereinten Nationen, den Sonderorganisationen, den Regionalorganisationen, den nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft auszuweiten und eine kohärentere systemweite Managementkultur zu entwickeln.

它应向国际公务员提供战略领导能力和发展管理能力,从而加强系统内在共同组织责任各领域的合作;提高业务实效;加强同联合国会员国和观察员、各专门机构、区域组织、非政府组织和民间团体的合作;并发展一种更紧密结合的全系统管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门业务 的德语例句

用户正在搜索


Eintaktvorgang, eintanzen, Eintänzer, Eintänzerin, eintasten, Eintaster, eintätowieren, Eintauchelektrode, eintauchen, Eintaucher,

相似单词


专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组, 专门性, 专门业务, 专名, 专区, 专人, 专任,
zhuān mén yè wù
[ Substantiv ]
Pragmatik (n) 欧 路 软 件

Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung.

现组织变化需要专门变化管理支持,改进业务过程是提高业绩关键组织推动力。

Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.

联合国发展集团和人道主义事务协调厅等协调机制已促进加强独立业务专门机构影响。

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

还提议成立一个执行委员会,由从事较多相关业务以及负有重大跨领域任务联合国基金、方案和专门机构长组成,并括经济和社会事务长。

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤业务是联合国内专门为维持和平行动服务制订唯一类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团预算来支付)。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事务长以联合国席经济师身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关业务联合国专门机构行政长,支持发展政策和业务组主席工作。

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门从事行动(J3)或规划(J5)人可能去搞具有外交性质工作或担任人事及行政干事(J1)、管理外地人员和单位不断更替,却荒废了他们监测外地业务活动能力。

Sie bildet internationale Beamte in strategischer Führung und Management fort, mit dem Ziel, die systeminterne Zusammenarbeit auf Gebieten mit gemeinsamer organisatorischer Verantwortung zu stärken, die operative Wirksamkeit zu verbessern, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beobachtern der Vereinten Nationen, den Sonderorganisationen, den Regionalorganisationen, den nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft auszuweiten und eine kohärentere systemweite Managementkultur zu entwickeln.

它应向国际公务员提供战略领导能力和发展管理能力,从而加强系统内在共同组织责任各领域合作;提高业务效;加强同联合国会员国和观察员、各专门机构、区域组织、非政府组织和民间团合作;并发展一种更紧密结合全系统管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门业务 的德语例句

用户正在搜索


Eintauchrefraktometer, Eintauchschmierung, Eintauchtauchtiefe, Eintauchthermostat, Eintauchtiefe, Eintauchtrommel, Eintauchung, eintauchverfahren, Eintauchversilberung, Eintauchwiderstandsthermometer,

相似单词


专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组, 专门性, 专门业务, 专名, 专区, 专人, 专任,
zhuān mén yè wù
[ Substantiv ]
Pragmatik (n) 欧 路 软 件

Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung.

实现组织变化需要专门的变化管理支持,改进过程是提高业绩的关键组织推

Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.

合国发展集团和人道主义事协调厅等协调机制已促进加强独立实体,包括专门机构的集体影响。

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

还提议成立一个执行委员会,由从事较多相关的以及负有重大跨领域任合国基金、方案和专门机构的首长组成,并包括经济和社会事部的首长。

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤合国内部专门为维持和平行制订的唯一类别(其件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团的预算来支付)。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会事部首长以合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从事较多相关合国专门机构的行政首长,支持发展政策和组主席的工作。

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门从事行(J3)或规划(J5)的人可能去搞具有外交性质的工作或担任人事及行政干事(J1)、管理外地人员和单位的不断更替,却荒废了他们监测外地的能

Sie bildet internationale Beamte in strategischer Führung und Management fort, mit dem Ziel, die systeminterne Zusammenarbeit auf Gebieten mit gemeinsamer organisatorischer Verantwortung zu stärken, die operative Wirksamkeit zu verbessern, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beobachtern der Vereinten Nationen, den Sonderorganisationen, den Regionalorganisationen, den nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft auszuweiten und eine kohärentere systemweite Managementkultur zu entwickeln.

它应向国际公员提供战略领导能和发展管理能,从而加强系统内在共同组织责任各领域的合作;提高实效;加强同合国会员国和观察员、各专门机构、区域组织、非政府组织和民间团体的合作;并发展一种更紧密结合的全系统管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门业务 的德语例句

用户正在搜索


Eintonmodulation, eintonnen, Eintonverfahren, Eintopf, Eintopfgericht, eintörnen, Eintourenmaschine, Eintracht, einträchtig, Einträchtigkeit,

相似单词


专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组, 专门性, 专门业务, 专名, 专区, 专人, 专任,
zhuān mén yè wù
[ Substantiv ]
Pragmatik (n) 欧 路 软 件

Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung.

实现组织变化需要专门的变化管理支持,改进过程是提高业绩的关键组织推力。

Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.

联合国发展集团和人道主协调厅等协调机制已促进加强独立实体,包括专门机构的集体影响。

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

还提议成立一个执委员会,由从较多相关的以及负有重大跨领域任的联合国基金、方案和专门机构的首长组成,并包括经济和社会部的首长。

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤是联合国内部专门为维持和制订的唯一类别(其服条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团的预算来支付)。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小组提议,由经济和社会部首长以联合国首席经济师的身份,并在轮流基础上由一个从较多相关的联合国专门机构的政首长,支持发展政策和组主席的工作。

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门(J3)或规划(J5)的人可能去搞具有外交性质的工作或担任人政干(J1)、管理外地人员和单位的不断更替,却荒废了他们监测外地的能力。

Sie bildet internationale Beamte in strategischer Führung und Management fort, mit dem Ziel, die systeminterne Zusammenarbeit auf Gebieten mit gemeinsamer organisatorischer Verantwortung zu stärken, die operative Wirksamkeit zu verbessern, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beobachtern der Vereinten Nationen, den Sonderorganisationen, den Regionalorganisationen, den nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft auszuweiten und eine kohärentere systemweite Managementkultur zu entwickeln.

它应向国际公员提供战略领导能力和发展管理能力,从而加强系统内在共同组织责任各领域的合作;提高实效;加强同联合国会员国和观察员、各专门机构、区域组织、非政府组织和民间团体的合作;并发展一种更紧密结合的全系统管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门业务 的德语例句

用户正在搜索


Eintragung, Eintragungsantrag, Eintragungsbedingung, eintragungsbeispiel, Eintragungsbescheinigung, Eintragungsdatum, Eintragungsgebühr, eintragungskapital, Eintragungskosten, Eintragungslänge,

相似单词


专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组, 专门性, 专门业务, 专名, 专区, 专人, 专任,
zhuān mén yè wù
[ Substantiv ]
Pragmatik (n) 欧 路 软 件

Der Vollzug organisatorischer Veränderungen erfordert eine eigene Unterstützung beim Veränderungsmanagement, und die Verbesserung der Geschäftsabläufe ist die wichtigste organisatorische Voraussetzung für die Leistungssteigerung.

实现织变化需要专门的变化管理支持,改进业务过程是高业绩的关键织推动力。

Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.

联合国发展集团和人道主义事务协调厅等协调机制已促进加强独立业务实体,包括专门机构的集体影

Es würde ein Exekutivausschuss gebildet, der aus den Leitern der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen mit umfassenden Portfolios und derjenigen mit wichtigen Querschnittsmandaten sowie dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten besteht.

立一个执行委员会,由从事较多相关业务的以及负有重大跨领域任务的联合国基金、方案和专门机构的首长包括经济和社会事务部的首长。

Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseinsätzen konzipiert wurde (und deren Beschäftigungsbedingungen und Verträge entsprechend gestaltet und deren Gehälter und sonstige Leistungen in voller Höhe aus den Missionshaushalten bestritten werden).

外勤业务是联合国内部专门为维持和平行动服务制订的唯一类别(其服务条件与合同也相应地制订,而薪金和福利完全由特派团的预算来支付)。

Außerdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusmäßigen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chefökonom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.

高级别小议,由经济和社会事务部首长以联合国首席经济师的身份,在轮流基础上由一个从事较多相关业务的联合国专门机构的行政首长,支持发展政策和业务主席的工作。

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门从事行动(J3)或规划(J5)的人可能去搞具有外交性质的工作或担任人事及行政干事(J1)、管理外地人员和单位的不断更替,却荒废了他们监测外地业务活动的能力。

Sie bildet internationale Beamte in strategischer Führung und Management fort, mit dem Ziel, die systeminterne Zusammenarbeit auf Gebieten mit gemeinsamer organisatorischer Verantwortung zu stärken, die operative Wirksamkeit zu verbessern, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Beobachtern der Vereinten Nationen, den Sonderorganisationen, den Regionalorganisationen, den nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft auszuweiten und eine kohärentere systemweite Managementkultur zu entwickeln.

它应向国际公务员供战略领导能力和发展管理能力,从而加强系统内在共同织责任各领域的合作;业务实效;加强同联合国会员国和观察员、各专门机构、区域织、非政府织和民间团体的合作;发展一种更紧密结合的全系统管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专门业务 的德语例句

用户正在搜索


eintrainieren, eintränken, einträufeln, Einträufelung, eintreffen, Eintrefferereignis, eintreibbar, Eintreibdorn, eintreiben, Eintreibung,

相似单词


专门批准, 专门设备, 专门设计的, 专门小组, 专门性, 专门业务, 专名, 专区, 专人, 专任,