Damit will ich nichts zu tun haben.
这件事我。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
这件事我。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
这事我们能
。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
会出现什么周折(或:
对我有什么
利),我一定要做到这件事。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
怎样,我
走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
这事我能再看
了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
是否有
,我都要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
他必须这样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
谁来,都会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
这家饭店白天还是晚上都营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
,你非干
可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
结果如何,我要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
你怎样请求,我还是
准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
情况怎么样,我们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
他去还是留,结果总是一样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
他来
来,我们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
在什么地方,他都想到我们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
发生什么事,我们都团结在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
户外天气热
热,他每天都依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,我是否一同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
件事我不管。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
事我们不能不管。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
不管会出现什么周折(或:不管对我有什么不利),我一定要做件事。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,我不走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
事我不能再看着不管了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
不管是否有,我都要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
不管愿意不愿意他必须样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
不管谁来,都会得助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
家饭店不管白天还是晚上都营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不管愿意不愿意,你非干不可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
不管结果如何,我要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
不管情况怎么样,我们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
不管他去还是留,结果总是一样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
不管他来不来,我们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
不管在什么地方,他都想我们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
不管发生什么事,我们都团结在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
不管户外天气热不热,他每天都依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,不管我是否一同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
这件事我管。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
这事我们管。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
管会出现什么周折(或:
管对我有什么
利),我一定要做到这件事。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
管怎样,我
走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
这事我看着
管了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
管是否有
,我都要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
管愿
愿
须这样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
管谁来,都会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
这家饭店管白天还是晚上都营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管愿
愿
,你非干
可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
管结果如何,我要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,我还是
准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
管情况怎么样,我们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
管
去还是留,结果总是一样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
管
来
来,我们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
管在什么地方,
都想到我们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,才
管呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
管发生什么事,我们都团结在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
管户外天气热
热,
每天都依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务去,
管我是否一同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
这件事我管。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
这事我们能
管。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
管会出现什么周折(或:
管对我有什么
利),我一定要做到这件事。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
管怎样,我
走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
这事我能再看着
管了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
管是否有
,我都要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
管愿意
愿意他必须这样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
管谁来,都会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
这家饭店管白天还是晚上都营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管愿意
愿意,你非干
可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
管结果如何,我要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,我还是
。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
管情况怎么样,我们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
管他去还是留,结果总是一样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
管他来
来,我们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
管在什么地方,他都想到我们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才管呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
管发生什么事,我们都团结在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
管户外天气热
热,他每天都依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,管我是否一同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
这件事我不。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
这事我们不能不。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
不会出现什么周折(或:不
对我有什么不利),我一定要做到这件事。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不样,我不走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
这事我不能再看着不了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
不是否有
,我都要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
不愿意不愿意他必须这样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
不谁来,都会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
这家饭店不白天还是晚上都营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不愿意不愿意,
非干不可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
不结果如何,我要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不样请求,我还是不准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
不情况
么样,我们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
不他去还是留,结果总是一样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
不他来不来,我们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
不在什么地方,他都想到我们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
不发生什么事,我们都团结在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
不户外天气热不热,他每天都依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请务必去,不
我是否一同去。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
件事我
管。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
事我们
能
管。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
管会出现什么周折(或:
管对我有什么
利),我一定要
到
件事。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
管怎
,我
。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
事我
能再看着
管了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
管是否有
,我都要
。
Wohl oder übel muß er es tun.
管愿意
愿意他必须
。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
管谁来,都会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
家饭店
管白天还是晚上都营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
管愿意
愿意,你非干
可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
管结果如何,我要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎
请求,我还是
准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
管情况怎么
,我们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
管他去还是留,结果总是一
。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
管他来
来,我们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
管在什么地方,他都想到我们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才管呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
管发生什么事,我们都团结在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
管户外天气热
热,他每天都依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,管我是否一同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
这件事不管。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
这事们不能不管。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
不管会出现什么周折(或:不管对有什么不利),
一定要做到这件事。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,不走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
这事不能再看着不管了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
不管是有
,
要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
不管愿意不愿意他必须这样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
不管谁来,会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
这家饭店不管白天还是晚上营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不管愿意不愿意,你非干不可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
不管结果如何,要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,还是不准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
不管情况怎么样,们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
不管他去还是留,结果总是一样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
不管他来不来,们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
不管在什么地方,他想到
们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是...,他才不管呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
不管发生什么事,们
团结在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
不管户外天气热不热,他每天依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,不管是
一同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
件
不管。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
们不能不管。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
不管会出现什么周折(或:不管对有什么不利),
一定要做到
件
。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
不管怎样,不走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
不能再看着不管了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
不管是否有,
都要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
不管愿意不愿意他必须样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
不管谁来,都会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
家饭店不管白天还是晚上都营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不管愿意不愿意,你非干不可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
不管何,
要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,还是不准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
不管情况怎么样,们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
不管他去还是留,总是一样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
不管他来不来,们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
不管在什么地方,他都想到们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
不管发生什么,
们都团
在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
不管户外天气热不热,他每天都依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请你务必去,不管是否一同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer
欧 路 软 件Damit will ich nichts zu tun haben.
这件事我。
Das können wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
这事我们能
。
Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.
会出现什么周折(或:
对我有什么
利),我一定要做到这件事。
Wie dem auch sein möge, ich bleibe.
怎样,我
走。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
这事我能再看着
了。
Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.
是否有
,我都要做。
Wohl oder übel muß er es tun.
愿意
愿意他必须这样做。
Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.
谁来,都会得到帮助。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
这家饭店白天还是晚上都营业。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
愿意
愿意,
可。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
结果如何,我要试它一试。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
怎样请求,我还是
准许。
Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.
情况怎么样,我们总得设法解决。
Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.
他去还是留,结果总是一样。
Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.
他来
来,我们现在得开始了。
Er denkt an uns, wo immer er auch ist.
在什么地方,他都想到我们。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才呢。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
发生什么事,我们都团结在一起。
Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.
户外天气热
热,他每天都依然工作。
Bitte geh auf jeden Fall hin,unabhängig davon,ob ich mitkomme oder nicht.
请务必去,
我是否一同去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。