Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
既
是血亲,又
是姻亲。
Schuld haben; schuldig sein
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
既
是血亲,又
是姻亲。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活是为了享受。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本是事实。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝这色拉,看盐是是放得够了(或:看是
是够咸了)。
Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.
你穿的袜子是一双。
Agrarwissenschaft ist in China nicht so populär.
农学在中国是很受
行。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
这
是针对您的。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本是那么简单!
Der Zug hält nicht an jeder Station.
这列火车是每站都停。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那是
主管的事。
Er fühlt,daß das nicht die Wahrheit ist.
他察觉到这是事实。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而是惩罚罪犯。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他的计划是没有问题的。
Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.
是为了学理论而学理论。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据看,事情
是这样。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也是
所喜欢的。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
认为这
是一个好主意。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
这事是马上就能办好的。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又是每天碰到的!
Das hater doch nicht ohne Grund getan!
他做这事是没有原因的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Schuld haben; schuldig sein
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既血亲,又
姻亲。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活为了享受。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
根
事实。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝色拉,看盐
放得够了(或:看
够咸了)。
Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.
你穿的袜子一双。
Agrarwissenschaft ist in China nicht so populär.
农学在中国很受
行。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
我针对您的。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
事情根
那么简单!
Der Zug hält nicht an jeder Station.
列火车
每站都停。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那我主管的事。
Er fühlt,daß das nicht die Wahrheit ist.
他察觉到事实。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而惩罚罪犯。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他的计划没有问题的。
Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.
我们为了学理论而学理论。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情样。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也我所喜欢的。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
我认为一个好主意。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
事
马上就能办好的。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
种事又
每天碰到的!
Das hater doch nicht ohne Grund getan!
他做事
没有原因的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schuld haben; schuldig sein
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既血亲,又
姻亲。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活了享受。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本事实。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝这色拉,看盐放得够了(或:看
够咸了)。
Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.
你穿的袜子一双。
Agrarwissenschaft ist in China nicht so populär.
农学在中国很受
行。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
我这针对您的。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本那么简单!
Der Zug hält nicht an jeder Station.
这列火车每站都停。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那我主管的事。
Er fühlt,daß das nicht die Wahrheit ist.
他察觉到这事实。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而惩罚罪犯。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他的计划没有问题的。
Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.
我们了学理论而学理论。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情这样。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也我所喜欢的。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
我认这
一个好主意。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
这事马上就能办好的。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又每天碰到的!
Das hater doch nicht ohne Grund getan!
他做这事没有原因的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schuld haben; schuldig sein
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既不是血亲,又不是姻亲。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活不是为了享受。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本不是事实。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝这色拉,看盐是不是放得够了(或:看是不是够咸了)。
Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.
你穿的袜子不是一双。
Agrarwissenschaft ist in China nicht so populär.
农国不是很受
行。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
我这不是的。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本不是那么简单!
Der Zug hält nicht an jeder Station.
这列火车不是每站都停。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那不是我主管的事。
Er fühlt,daß das nicht die Wahrheit ist.
他察觉到这不是事实。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而不是惩罚罪犯。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他的计划不是没有问题的。
Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.
我们不是为了理论而
理论。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情不是这样。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也不是我所喜欢的。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
我认为这不是一个好主意。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
这事不是马上就能办好的。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰到的!
Das hater doch nicht ohne Grund getan!
他做这事不是没有原因的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schuld haben; schuldig sein
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既不,又不
姻
。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活不为了享受。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本不事实。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝这色拉,看盐不
放得够了(或:看
不
够咸了)。
Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.
你穿袜子不
一双。
Agrarwissenschaft ist in China nicht so populär.
农学在中国不很受
行。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
我这不针对您
。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本不那么简单!
Der Zug hält nicht an jeder Station.
这列火车不每站都停。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那不我主管
事。
Er fühlt,daß das nicht die Wahrheit ist.
察觉到这不
事实。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而不惩罚罪犯。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
划不
没有问题
。
Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.
我们不为了学理论而学理论。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情不这样。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也不我所喜欢
。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
我认为这不一个好主意。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
这事不马上就能办好
。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不每天碰到
!
Das hater doch nicht ohne Grund getan!
做这事不
没有原因
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schuld haben; schuldig sein
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
血亲,又
姻亲。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活为了享受。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本事实。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝这色拉,看盐放得够了(或:看
够咸了)。
Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.
你穿的袜子一双。
Agrarwissenschaft ist in China nicht so populär.
农学在中国很受
行。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
这
针对您的。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本那么简单!
Der Zug hält nicht an jeder Station.
这列火车每站都停。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那主管的事。
Er fühlt,daß das nicht die Wahrheit ist.
他察觉到这事实。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而惩罚罪犯。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他的计划有问题的。
Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.
为了学理论而学理论。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据看,事情
这样。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也所喜欢的。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
认为这
一个好主意。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
这事马上就能办好的。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又每天碰到的!
Das hater doch nicht ohne Grund getan!
他做这事有原因的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Schuld haben; schuldig sein
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既不是血亲,又不是姻亲。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活不是为了享受。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本不是事实。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝这,
盐是不是放得够了(或:
是不是够咸了)。
Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.
你穿袜子不是一双。
Agrarwissenschaft ist in China nicht so populär.
农学在中国不是很受行。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
我这不是针对您。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本不是那么简单!
Der Zug hält nicht an jeder Station.
这列火车不是每站都停。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那不是我事。
Er fühlt,daß das nicht die Wahrheit ist.
他察觉到这不是事实。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而不是惩罚罪犯。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他计划不是没有问题
。
Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.
我们不是为了学理论而学理论。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我,事情不是这样。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也不是我所喜欢。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
我认为这不是一个好意。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
这事不是马上就能办好。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰到!
Das hater doch nicht ohne Grund getan!
他做这事不是没有原因!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schuld haben; schuldig sein
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既血亲,又
亲。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活为了享受。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本事实。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝这色拉,看盐放得够了(或:看
够咸了)。
Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.
你穿的袜子一双。
Agrarwissenschaft ist in China nicht so populär.
农学在中国很受
行。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
我这针对您的。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本那么简单!
Der Zug hält nicht an jeder Station.
这列火车每站都停。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那我主管的事。
Er fühlt,daß das nicht die Wahrheit ist.
他察觉到这事实。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而犯。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他的计划没有问题的。
Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.
我们为了学理论而学理论。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情这样。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也我所喜欢的。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
我认为这一个好主意。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
这事马上就能办好的。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又每天碰到的!
Das hater doch nicht ohne Grund getan!
他做这事没有原因的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schuld haben; schuldig sein
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既血亲,又
姻亲。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活为了享受。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
根本
事实。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝色拉,看盐
放得
了(或:看
咸了)。
Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.
你穿的袜子一双。
Agrarwissenschaft ist in China nicht so populär.
农学在中国很受
行。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
我针对您的。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
事情根本
那么简单!
Der Zug hält nicht an jeder Station.
车
每站都停。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那我主管的事。
Er fühlt,daß das nicht die Wahrheit ist.
他察觉到事实。
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而惩罚罪犯。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他的计划没有问题的。
Wir studieren die Theorie nicht um ihrer selbst willen.
我们为了学理论而学理论。
Meiner Ansicht nach verhält es sich anders.
据我看,事情样。
Akrobatik ist auch nicht so meine Sache.
杂技也我所喜欢的。
Ich glaube, es ist keine gute Idee.
我认为一个好主意。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
事
马上就能办好的。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
种事又
每天碰到的!
Das hater doch nicht ohne Grund getan!
他做事
没有原因的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。