Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他么聪明。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他么聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
么喜欢,也
么讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能么样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩么好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,么坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在里所做的,成效都
么大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得
么聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(
么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他么健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(么痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
么了
起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-么样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)么样?-有的
错,有的
么样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不怎么聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既不怎么喜欢,也不怎么讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他并不怎么样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你成绩不怎么好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并不怎么坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们里所做
,成效都不怎么大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得并不怎么聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
(并不怎么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不怎么健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不怎么痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并不怎么了不起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不怎么样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)怎么样?-有
不错,有
不怎么样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
不怎么聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既不怎么喜欢,也不怎么讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
才能并不怎么样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你成绩不怎么好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并不怎么
!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
在
里所
,成效都不怎么大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是
得并不怎么聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不怎么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
不怎么健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不怎么痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并不怎么了不起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不怎么样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)怎么样?-有
不错,有
不怎么样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
怎
聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
怎
,也
怎
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
的才能并
怎
样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩怎
好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并
怎
坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
们在
里所做的,成效都
怎
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得并
怎
聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并
怎
)令人高
。
Er ist nicht ganz gesund.
怎
健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(怎
痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并
怎
了
起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-怎
样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、宴等)怎
样?-有的
错,有的
怎
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既不
喜欢,也不
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他才能并不
样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你绩不
好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并不
!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在里所做
,
都不
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得并不
聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不
)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并不
了不起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)
样?-有
不错,有
不
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
不怎么聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既不怎么喜欢,也不怎么讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
能
不怎么样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你成绩不怎么好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,不怎么坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
们
里所做
,成效都不怎么大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得
不怎么聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
(
不怎么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
不怎么健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不怎么痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
不怎么了不起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不怎么样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)怎么样?-有
不错,有
不怎么样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
么聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
么喜欢,也
么讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
的才能并
么样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩么好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并
么坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
们在
里所做的,成效都
么大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得并
么聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并
么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
么健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得(
么痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并
么了
起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-么样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)么样?-有的
错,有的
么样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不怎么聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既不怎么喜欢,也不怎么讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他并不怎么样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你成绩不怎么好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并不怎么坏!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们里所做
,成效都不怎么大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得并不怎么聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
(并不怎么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不怎么健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不怎么痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并不怎么了不起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不怎么样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)怎么样?-有
不错,有
不怎么样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
不怎
聪明。
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既不怎
喜欢,也不怎
讨厌。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
才能并不怎
样。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你绩不怎
好。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,并不怎
!
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
们在
里所
,
效都不怎
大。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是
得并不怎
聪明。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不怎
)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
不怎
健康。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不怎痛).
Das ist nicht gerade berühmt.
并不怎
了不起。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不怎样!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)怎
样?-有
不错,有
不怎
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。