Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚()够。
1. nicht sehr; 2. nicht oft
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚()够。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
欣赏他这种性格。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑清楚。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有灵活。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间,但是干净整洁。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别。
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经正常。
Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货需求很(
)。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对无
(
处
)。
Die Möglichkeit ist vorhanden, aber die Wahrscheinlichkeit ist nicht groß.
可能性是存在的,但是概率。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他了许多新概念,这些概念
理解。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
这学生最近几周功了(成绩退步了)。
Dieses Schwein ist kein guter Fresser.
这头猪吃食。
Mir ist etwas mau im Magen.
胃
舒服。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公园,
一个小时就可以在里面走一圈。
Ich habe keine große Lust dazu.
对这个
有兴趣。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
们的初始工作规模
,着重效果。
Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.
他很能(能)集中注意力。
Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.
未必(或可能)会出这种事。
Eine Kleinstadt ist nicht groß.
小城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. nicht sehr; 2. nicht oft
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
(
)够。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
欣赏他这种性格。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑清楚。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点灵活。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间,但是干净整洁。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别。
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经正常。
Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货需求很(
)。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对无
(
处
)。
Die Möglichkeit ist vorhanden, aber die Wahrscheinlichkeit ist nicht groß.
可能性是存在的,但是概率。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他了许多新概念,这些概念
理解。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
这学生最近几周功了(成绩退步了)。
Dieses Schwein ist kein guter Fresser.
这头猪吃食。
Mir ist etwas mau im Magen.
胃
舒服。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公园,
一个小时就可以在里面走一圈。
Ich habe keine große Lust dazu.
对这个
有兴趣。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
们的初始工作规模
,着重效果。
Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.
他很能(能)集中注意力。
Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.
未必(或可能)会出这种事。
Eine Kleinstadt ist nicht groß.
小城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. nicht sehr; 2. nicht oft
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚(不大)够。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
不大欣赏他这种性格。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不大清楚。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间不大,但是干净整洁。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不大。
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经不大正常。
Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货需求很大(不大)。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这无用(用处不大)。
Die Möglichkeit ist vorhanden, aber die Wahrscheinlichkeit ist nicht groß.
可能性是存在的,但是概率不大。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多新概念,这些概念不大理解。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
这学生最近几周不大用功了(成绩退步了)。
Dieses Schwein ist kein guter Fresser.
这头猪不大吃食。
Mir ist etwas mau im Magen.
胃不大舒服。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公园不大,用一个小时就可以在里面走一。
Ich habe keine große Lust dazu.
这个不大有兴趣。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
们的初始工作规模不大,着重效果。
Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.
他很能(不大能)集中注意力。
Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.
未必(或不大可能)会出这种事。
Eine Kleinstadt ist nicht groß.
小城市不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. nicht sehr; 2. nicht oft
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚(不)够。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
不
欣赏他这种性格。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不清楚。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不灵活。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间不,但是干净整洁。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不。
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经不正常。
Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货(不
)。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对无用(用处不
)。
Die Möglichkeit ist vorhanden, aber die Wahrscheinlichkeit ist nicht groß.
性是存在的,但是概率不
。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多新概念,这些概念不
理解。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
这学生最近几周不用功了(成绩退步了)。
Dieses Schwein ist kein guter Fresser.
这头猪不吃食。
Mir ist etwas mau im Magen.
胃不
舒服。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公园不,用一个小时就
以在里面走一圈。
Ich habe keine große Lust dazu.
对这个不
有兴趣。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
们的初始工作规模不
,着重效果。
Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.
他(不
)集中注意力。
Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.
未必(或不)会出这种事。
Eine Kleinstadt ist nicht groß.
小城市不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. nicht sehr; 2. nicht oft
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚(大)够。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
大欣赏他这种性格。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑大清楚。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点大灵活。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
大,但是干净整洁。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别大。
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经大正常。
Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货需求很大(大)。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对无用(用处
大)。
Die Möglichkeit ist vorhanden, aber die Wahrscheinlichkeit ist nicht groß.
可能性是存在的,但是概率大。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多新概念,这些概念大理解。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
这近几周
大用功了(成绩退步了)。
Dieses Schwein ist kein guter Fresser.
这头猪大吃食。
Mir ist etwas mau im Magen.
胃
大舒服。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公园大,用一个小时就可以在里面走一圈。
Ich habe keine große Lust dazu.
对这个
大有兴趣。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
们的初始工作规模
大,着重效果。
Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.
他很能(大能)集中注意力。
Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.
未必(或大可能)会出这种事。
Eine Kleinstadt ist nicht groß.
小城市大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. nicht sehr; 2. nicht oft
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚(不)够。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
不
欣赏他这种性格。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不清楚。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止有
不
灵活。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间不,但是干净整洁。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不。
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经不正常。
Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货需求很(不
)。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对无
(
处不
)。
Die Möglichkeit ist vorhanden, aber die Wahrscheinlichkeit ist nicht groß.
可能性是存在的,但是概率不。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他了许多新概念,这些概念
不
理解。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
这学生最近几周不了(成绩退步了)。
Dieses Schwein ist kein guter Fresser.
这头猪不吃食。
Mir ist etwas mau im Magen.
胃不
舒服。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公园不,
一个小时就可以在里面走一圈。
Ich habe keine große Lust dazu.
对这个不
有兴趣。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
们的初始工作规模不
,着重效果。
Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.
他很能(不能)集中注意力。
Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.
未必(或不可能)会出这种事。
Eine Kleinstadt ist nicht groß.
小城市不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. nicht sehr; 2. nicht oft
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚(不)够。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
不
欣赏他这种性格。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不清楚。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不灵活。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间不,
净整洁。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不。
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经不正常。
Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货需求很(不
)。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对无用(用处不
)。
Die Möglichkeit ist vorhanden, aber die Wahrscheinlichkeit ist nicht groß.
可能性存在的,
概率不
。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多新概念,这些概念不
。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
这学生最近几周不用功了(成绩退步了)。
Dieses Schwein ist kein guter Fresser.
这头猪不吃食。
Mir ist etwas mau im Magen.
胃不
舒服。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公园不,用一个小时就可以在里面走一圈。
Ich habe keine große Lust dazu.
对这个不
有兴趣。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
们的初始工作规模不
,着重效果。
Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.
他很能(不能)集中注意力。
Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.
未必(或不可能)会出这种事。
Eine Kleinstadt ist nicht groß.
小城市不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. nicht sehr; 2. nicht oft
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚(不)够。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
不
欣赏他
种性格。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑不清楚。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不灵活。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间不,
干净整洁。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不。
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经不正常。
Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
种货需求很
(不
)。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
对
无用(用处不
)。
Die Möglichkeit ist vorhanden, aber die Wahrscheinlichkeit ist nicht groß.
可能性存在的,
概率不
。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多新概念,些概念
不
。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
学生最近几周不
用功了(成绩退步了)。
Dieses Schwein ist kein guter Fresser.
头猪不
吃食。
Mir ist etwas mau im Magen.
胃不
舒服。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
个公园不
,用一个小时就可以在里面走一圈。
Ich habe keine große Lust dazu.
对
个不
有兴趣。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
们的初始工作规模不
,着重效果。
Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.
他很能(不能)集中注意力。
Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.
未必(或不可能)会出
种事。
Eine Kleinstadt ist nicht groß.
小城市不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. nicht sehr; 2. nicht oft
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
(
)够。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
欣赏他这种性格。
Ihm fehlt ein Groschen an der Mark.
他头脑清楚。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点灵活。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间,但是干净整洁。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别。
Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经正常。
Für diesen Artikel besteht starkes (wenig) Interesse.
这种货需求很(
)。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对无
(
处
)。
Die Möglichkeit ist vorhanden, aber die Wahrscheinlichkeit ist nicht groß.
可能性是存在的,但是概率。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他了许多新概念,这些概念
理解。
Der Schüler hat in seinem Fleiß (seinen Leistungen) in den letzten Wochen sehr nachgelassen.
这学生最近几周功了(成绩退步了)。
Dieses Schwein ist kein guter Fresser.
这头猪吃食。
Mir ist etwas mau im Magen.
胃
舒服。
Der Park ist nicht groß,man kann bequem in einer Stunde durchgehen.
这个公园,
一个小时就可以在里面走一圈。
Ich habe keine große Lust dazu.
对这个
有兴趣。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
们的初始工作规模
,着重效果。
Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.
他很能(能)集中注意力。
Es ist unwahrscheinlich,daß so etwas eintritt.
未必(或可能)会出这种事。
Eine Kleinstadt ist nicht groß.
小城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。