德语助手
  • 关闭

ⅠVt.
①说出
seine Bitte äußern
说出自己的请求


②表示,表明
sein Bedauern äußern
表示遗憾


Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten.
部长表示愿意在同一年对他的同行进行访问。



Ⅱrefl.
①对...发表(口头或书面)意见,表示态度
sich zu etw. äußern
对...表达态度


Bitte äußern Sie sich dazu.
请您对此发表意见。


Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern.
对这类问题政府发言人不想表态。


②(物作主语)(以某种方式)表现出来
etw. äußert sich irgendwie/in etw.(D)
(近义:etw. kommt irgendwie zum Ausdruck.)

Die Krankheit äußerte sich in Schüttelfrost.
这种病的打寒战。



Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten.
她的神经质表现在神经的烦躁。


Wie äußert sich diese Krankheit?
这种病的表现的怎样?


③ 发表对...议(近义: zu j-m/etw. Stellung nehmen)
sich (über j-n/etw.) äußern


Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung.
议员对环境保护政策发表批评意见。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, durch+四格, über+四格
近义词:
ausprägen,  verbal kommunizieren,  reden,  ergehen,  rausplatzen,  behaupten,  rausrutschen,  raushauen,  aussprechen,  hervorstoßen,  polemisieren,  urteilen,  hervorwürgen,  verbreiten,  austauschen
联想词
sprechen讲,说,说话;mitteilen通知,通告,告知;diskutieren讨论,议论;anmerken觉察,察觉出;kritisieren评论,评介,评判;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;befragen询问,打听;zurückhalten抑制,压制;kommentieren注释,评注;formulieren表达,表述,草拟,起草;sagen说,讲;

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

他现在的意见和他从前发表过的意见明显(或极为)矛盾。

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己的意见。

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

我的朋友发表了他的意见,我也有同样意见。

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个危急的态。

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

他表态指责政府的新决议。

In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.

作者在一篇前言中说明了他写这本书的目的。

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

他的态度使我感到非常可疑。

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

这种卑躬屈膝的举动使我非常反感。

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色表现在资金有限的情况下完成的。

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件篇幅冗长。

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

,这种担忧不仅表现在街上。

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面的合作。

Der Sicherheitsrat teilte die im Bericht des Generalsekretärs geäußerten Auffassungen.

“安全理事会同意秘书长在其报告中表达的看法。

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代表团认为,下一阶段的工作应谈判,而不继续协商。

Es ist äußerst klein.

非常小。

Der (äußere) Anschein trügt.

表面印象靠不住的。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界非常多样的。

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话不恰当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 äußern 的德语例句

用户正在搜索


Dienstbeschädigung, Dienstbezeichnung, Dienstbezüge, Dienstbote, Diensteanbieter, Dienstebetreiber, Diensteid, Diensteifer, diensteifrig, Dienstekonzept,

相似单词


außermittig, außermittige einspannung, außermittigem, außermittiges Einspritzen, Außermittigkeit, äußern, außerordentlich, außerordentlich geschmeichelt, außerordentliche Aufwendungen, außerordentlicher Professor,

ⅠVt.
①说出
seine Bitte äußern
说出自己的请求


示,
sein Bedauern äußern
示遗憾


Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten.
部长示愿意在同一年对他的同行进行访问。



Ⅱrefl.
①对...发或书面)意见,示态度
sich zu etw. äußern
对...态度


Bitte äußern Sie sich dazu.
请您对此发意见。


Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern.
对这类问题政府发言人不想态。


②(物作主语)(以某种方式)现出来
etw. äußert sich irgendwie/in etw.(D)
(近义:etw. kommt irgendwie zum Ausdruck.)

Die Krankheit äußerte sich in Schüttelfrost.
这种病的症状是打寒战。



Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten.
她的神经质现在神经的烦躁。


Wie äußert sich diese Krankheit?
这种病的症状现的怎样?


③ 发对...议(近义: zu j-m/etw. Stellung nehmen)
sich (über j-n/etw.) äußern


Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung.
议员对环境保护政策发批评意见。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, durch+四格, über+四格
近义词:
ausprägen,  verbal kommunizieren,  reden,  ergehen,  rausplatzen,  behaupten,  rausrutschen,  raushauen,  aussprechen,  hervorstoßen,  polemisieren,  urteilen,  hervorwürgen,  verbreiten,  austauschen
联想词
sprechen讲,说,说话;mitteilen通知,通告,告知;diskutieren讨论,议论;anmerken觉察,察觉出;kritisieren评论,评介,评判;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;befragen询问,打听;zurückhalten抑制,压制;kommentieren注释,评注;formulieren述,草拟,起草;sagen说,讲;

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

他现在的意见和他从前发过的意见明显(或极为)矛盾。

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不自己的意见。

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

我的朋友了他的意见,我也有同样意见。

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个危急的状态。

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

态指责政府的新决议。

In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.

作者在一篇前言中说明了他写这本书的目的。

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

他的态度使我感到非常可疑。

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

这种卑躬屈膝的举动使我非常反感。

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色现是在资金有限的情况下完成的。

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件篇幅冗长。

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这种担忧不仅现在街上。

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面的合作。

Der Sicherheitsrat teilte die im Bericht des Generalsekretärs geäußerten Auffassungen.

“安全理事会同意秘书长在其报告中的看法。

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代团认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。

Es ist äußerst klein.

非常小。

Der (äußere) Anschein trügt.

面印象是靠不住的。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样的。

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话不恰当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 äußern 的德语例句

用户正在搜索


dienstfrei, Dienstgeheimnis, Dienstgeschwindigkeit, Dienstgespräch, Dienstgewicht, Dienstgipfelhöhe, Dienstgrad, Dienstgüte, Dienstgüteklasse, diensthabend,

相似单词


außermittig, außermittige einspannung, außermittigem, außermittiges Einspritzen, Außermittigkeit, äußern, außerordentlich, außerordentlich geschmeichelt, außerordentliche Aufwendungen, außerordentlicher Professor,

ⅠVt.
①说出
seine Bitte äußern
说出自己的请求



sein Bedauern äußern
遗憾


Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten.
部长愿意在同一年对他的同行进行访问。



Ⅱrefl.
①对...发(口头或书面)意见,
sich zu etw. äußern
对...


Bitte äußern Sie sich dazu.
请您对此发意见。


Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern.
对这类问题政府发言人不想


②(物作主语)(以某种方式)现出来
etw. äußert sich irgendwie/in etw.(D)
(近义:etw. kommt irgendwie zum Ausdruck.)

Die Krankheit äußerte sich in Schüttelfrost.
这种病的症状是打寒战。



Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten.
她的神经质现在神经的烦躁。


Wie äußert sich diese Krankheit?
这种病的症状现的怎样?


③ 发对...议(近义: zu j-m/etw. Stellung nehmen)
sich (über j-n/etw.) äußern


Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung.
议员对环境保护政策发批评意见。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, durch+四格, über+四格
近义词:
ausprägen,  verbal kommunizieren,  reden,  ergehen,  rausplatzen,  behaupten,  rausrutschen,  raushauen,  aussprechen,  hervorstoßen,  polemisieren,  urteilen,  hervorwürgen,  verbreiten,  austauschen
联想词
sprechen讲,说,说话;mitteilen通知,通告,告知;diskutieren讨论,议论;anmerken觉察,察觉出;kritisieren评论,评介,评判;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;befragen询问,打听;zurückhalten;kommentieren注释,评注;formulieren达,述,草拟,起草;sagen说,讲;

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

他现在的意见和他从前发过的意见明显(或极为)矛盾。

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不自己的意见。

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

我的朋友了他的意见,我也有同样意见。

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个危急的状

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

指责政府的新决议。

In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.

作者在一篇前言中说明了他写这本书的目的。

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

他的度使我感到非常可疑。

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

这种卑躬屈膝的举动使我非常反感。

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色现是在资金有限的情况下完成的。

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件篇幅冗长。

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这种担忧不仅现在街上。

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面的合作。

Der Sicherheitsrat teilte die im Bericht des Generalsekretärs geäußerten Auffassungen.

“安全理事会同意秘书长在其报告中达的看法。

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代团认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。

Es ist äußerst klein.

非常小。

Der (äußere) Anschein trügt.

面印象是靠不住的。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样的。

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话不恰当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 äußern 的德语例句

用户正在搜索


Dienstleistung, Dienstleistungen, Dienstleistungsabend, Dienstleistungsanbieter, Dienstleistungsangebot, Dienstleistungsbaukasten, Dienstleistungsbereich, Dienstleistungsbetrieb, Dienstleistungsbilanz, Dienstleistungsbranche,

相似单词


außermittig, außermittige einspannung, außermittigem, außermittiges Einspritzen, Außermittigkeit, äußern, außerordentlich, außerordentlich geschmeichelt, außerordentliche Aufwendungen, außerordentlicher Professor,

ⅠVt.
①说出
seine Bitte äußern
说出自己的请求


示,
sein Bedauern äußern
示遗憾


Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten.
部长示愿意在同一年对他的同行进行访问。



Ⅱrefl.
①对...发(口头或书面)意见,示态度
sich zu etw. äußern
对...达态度


Bitte äußern Sie sich dazu.
请您对此发意见。


Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern.
对这类问题政府发言人不想态。


②(物作主语)(以某种方式)出来
etw. äußert sich irgendwie/in etw.(D)
(近义:etw. kommt irgendwie zum Ausdruck.)

Die Krankheit äußerte sich in Schüttelfrost.
这种病的症是打寒战。



Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten.
她的神经质在神经的烦躁。


Wie äußert sich diese Krankheit?
这种病的症的怎样?


③ 发对...议(近义: zu j-m/etw. Stellung nehmen)
sich (über j-n/etw.) äußern


Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung.
议员对护政策发批评意见。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, durch+四格, über+四格
近义词:
ausprägen,  verbal kommunizieren,  reden,  ergehen,  rausplatzen,  behaupten,  rausrutschen,  raushauen,  aussprechen,  hervorstoßen,  polemisieren,  urteilen,  hervorwürgen,  verbreiten,  austauschen
联想词
sprechen讲,说,说话;mitteilen通知,通告,告知;diskutieren讨论,议论;anmerken觉察,察觉出;kritisieren评论,评介,评判;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;befragen询问,打听;zurückhalten抑制,压制;kommentieren注释,评注;formulieren达,述,草拟,起草;sagen说,讲;

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

在的意见和他从前发过的意见明显(或极为)矛盾。

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不自己的意见。

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

我的朋友了他的意见,我也有同样意见。

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人在处于一个危急的态。

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

态指责政府的新决议。

In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.

作者在一篇前言中说明了他写这本书的目的。

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

他的态度使我感到非常可疑。

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

这种卑躬屈膝的举动使我非常反感。

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色是在资金有限的情况下完成的。

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件篇幅冗长。

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这种担忧不仅在街上。

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面的合作。

Der Sicherheitsrat teilte die im Bericht des Generalsekretärs geäußerten Auffassungen.

“安全理事会同意秘书长在其报告中达的看法。

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代团认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。

Es ist äußerst klein.

非常小。

Der (äußere) Anschein trügt.

面印象是靠不住的。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样的。

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话不恰当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 äußern 的德语例句

用户正在搜索


Dienstleistungsprovision, Dienstleistungsrichtlinie, Dienstleistungssektor, Dienstleistungsstruktur, Dienstleistungstiefe, Dienstleitung, Dienstleitungssprechtaste, Dienstleitungswähler, Dienstleute, dienstlich,

相似单词


außermittig, außermittige einspannung, außermittigem, außermittiges Einspritzen, Außermittigkeit, äußern, außerordentlich, außerordentlich geschmeichelt, außerordentliche Aufwendungen, außerordentlicher Professor,

ⅠVt.
①说出
seine Bitte äußern
说出自己请求


②表示,表明
sein Bedauern äußern
表示遗憾


Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten.
部长表示愿在同一年对他同行进行访问。



Ⅱrefl.
①对...发表(口头或书面),表示态度
sich zu etw. äußern
对...表达态度


Bitte äußern Sie sich dazu.
请您对此发表


Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern.
对这类问题政府发言人不想表态。


②(物作主语)(以某种方式)表现出来
etw. äußert sich irgendwie/in etw.(D)
(近义:etw. kommt irgendwie zum Ausdruck.)

Die Krankheit äußerte sich in Schüttelfrost.
这种病症状是打寒战。



Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten.
质表现在神躁。


Wie äußert sich diese Krankheit?
这种病症状表现怎样?


③ 发表对...议(近义: zu j-m/etw. Stellung nehmen)
sich (über j-n/etw.) äußern


Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung.
议员对环境保护政策发表批


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, durch+四格, über+四格
近义词:
ausprägen,  verbal kommunizieren,  reden,  ergehen,  rausplatzen,  behaupten,  rausrutschen,  raushauen,  aussprechen,  hervorstoßen,  polemisieren,  urteilen,  hervorwürgen,  verbreiten,  austauschen
联想词
sprechen讲,说,说话;mitteilen通知,通告,告知;diskutieren讨论,议论;anmerken觉察,察觉出;kritisieren论,介,判;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;befragen询问,打听;zurückhalten抑制,压制;kommentieren注释,注;formulieren表达,表述,草拟,起草;sagen说,讲;

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

他现在和他从前发表过明显(或极为)矛盾。

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

朋友发表了他,我也有同样

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个危急状态。

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

他表态指责政府新决议。

In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.

作者在一篇前言中说明了他写这本书

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

态度使我感到非常可疑。

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

这种卑躬屈膝举动使我非常反感。

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色表现是在资金有限情况下完成

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交文件篇幅冗长。

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这种担忧不仅表现在街上。

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面合作。

Der Sicherheitsrat teilte die im Bericht des Generalsekretärs geäußerten Auffassungen.

“安全理事会同秘书长在其报告中表达看法。

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代表团认为,下一阶段工作应是谈判,而不是继续协商。

Es ist äußerst klein.

非常小。

Der (äußere) Anschein trügt.

表面印象是靠不住

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话不恰当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 äußern 的德语例句

用户正在搜索


Dienstpersonal, Dienstpferd, Dienstpflicht, dienstpflichtig, Dienstplan, Dienstprogramm, Dienstprogrammfunktion, Dienstqualität, Dienstraum, Dienstreise,

相似单词


außermittig, außermittige einspannung, außermittigem, außermittiges Einspritzen, Außermittigkeit, äußern, außerordentlich, außerordentlich geschmeichelt, außerordentliche Aufwendungen, außerordentlicher Professor,

ⅠVt.
①说出
seine Bitte äußern
说出自己请求


②表示,表明
sein Bedauern äußern
表示遗憾


Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten.
部长表示愿意在同一年对他同行进行访问。



Ⅱrefl.
①对...发表(口头或书面)意见,表示态度
sich zu etw. äußern
对...表达态度


Bitte äußern Sie sich dazu.
请您对此发表意见。


Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern.
对这类问题政府发言人不想表态。


②(物作主语)(以某种方式)表现出来
etw. äußert sich irgendwie/in etw.(D)
(近义:etw. kommt irgendwie zum Ausdruck.)

Die Krankheit äußerte sich in Schüttelfrost.
这种病症状是打寒战。



Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten.
质表现在烦躁。


Wie äußert sich diese Krankheit?
这种病症状表现怎样?


③ 发表对...议(近义: zu j-m/etw. Stellung nehmen)
sich (über j-n/etw.) äußern


Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung.
议员对环境保护政策发表批评意见。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, durch+四格, über+四格
近义词:
ausprägen,  verbal kommunizieren,  reden,  ergehen,  rausplatzen,  behaupten,  rausrutschen,  raushauen,  aussprechen,  hervorstoßen,  polemisieren,  urteilen,  hervorwürgen,  verbreiten,  austauschen
联想词
sprechen讲,说,说话;mitteilen通知,通告,告知;diskutieren讨论,议论;anmerken觉察,察觉出;kritisieren评论,评介,评判;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;befragen询问,打听;zurückhalten抑制,压制;kommentieren注释,评注;formulieren表达,表述,草拟,起草;sagen说,讲;

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

他现在意见和他从前发表过意见明显(或极为)矛盾。

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己意见。

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

朋友发表了他意见,我也有同样意见。

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个危急状态。

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

他表态指责政府新决议。

In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.

作者在一篇前言中说明了他写这本书

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

态度使我感到非常可疑。

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

这种卑躬屈膝举动使我非常反感。

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色表现是在资金有限情况下完成

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交文件篇幅冗长。

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这种担忧不仅表现在街上。

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面合作。

Der Sicherheitsrat teilte die im Bericht des Generalsekretärs geäußerten Auffassungen.

“安全理事会同意秘书长在其报告中表达看法。

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代表团认为,下一阶段工作应是谈判,而不是继续协商。

Es ist äußerst klein.

非常小。

Der (äußere) Anschein trügt.

表面印象是靠不住

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话不恰当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 äußern 的德语例句

用户正在搜索


Diensttelefon, diensttuend, diensttuend-, Diensttyp, dienstunfähig, Dienstunfall, dienstuntauglich, dienstununtauglich, Dienstvergehen, Dienstverhältnis,

相似单词


außermittig, außermittige einspannung, außermittigem, außermittiges Einspritzen, Außermittigkeit, äußern, außerordentlich, außerordentlich geschmeichelt, außerordentliche Aufwendungen, außerordentlicher Professor,

ⅠVt.

seine Bitte äußern
出自己的请求


②表示,表明
sein Bedauern äußern
表示遗憾


Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten.
部长表示愿意在同一年对他的同行进行访问。



Ⅱrefl.
①对...发表(口头或书面)意见,表示态度
sich zu etw. äußern
对...表达态度


Bitte äußern Sie sich dazu.
请您对此发表意见。


Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern.
对这类问题政府发言人不想表态。


②(物作主语)(方式)表现出来
etw. äußert sich irgendwie/in etw.(D)
(近义:etw. kommt irgendwie zum Ausdruck.)

Die Krankheit äußerte sich in Schüttelfrost.
病的症状是打寒战。



Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten.
她的神经质表现在神经的烦躁。


Wie äußert sich diese Krankheit?
病的症状表现的怎样?


③ 发表对...议(近义: zu j-m/etw. Stellung nehmen)
sich (über j-n/etw.) äußern


Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung.
议员对环境保护政策发表批评意见。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, durch+四格, über+四格
近义词:
ausprägen,  verbal kommunizieren,  reden,  ergehen,  rausplatzen,  behaupten,  rausrutschen,  raushauen,  aussprechen,  hervorstoßen,  polemisieren,  urteilen,  hervorwürgen,  verbreiten,  austauschen
联想词
sprechen讲,;mitteilen知,告,告知;diskutieren讨论,议论;anmerken觉察,察觉出;kritisieren评论,评介,评判;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;befragen询问,打听;zurückhalten抑制,压制;kommentieren注释,评注;formulieren表达,表述,草拟,起草;sagen,讲;

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

他现在的意见和他从前发表过的意见明显(或极为)矛盾。

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己的意见。

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

我的朋友发表了他的意见,我也有同样意见。

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个危急的状态。

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

他表态指责政府的新决议。

In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.

作者在一篇前言中了他写这本书的目的。

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

他的态度使我感到非常可疑。

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

卑躬屈膝的举动使我非常反感。

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色表现是在资金有限的情况下完成的。

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件篇幅冗长。

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这担忧不仅表现在街上。

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面的合作。

Der Sicherheitsrat teilte die im Bericht des Generalsekretärs geäußerten Auffassungen.

“安全理事会同意秘书长在其报告中表达的看法。

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代表团认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。

Es ist äußerst klein.

非常小。

Der (äußere) Anschein trügt.

表面印象是靠不住的。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样的。

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句不恰当。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 äußern 的德语例句

用户正在搜索


dienstwillig, Dienstwohnung, Dienstzeit, Dienstzeugnis, Dienstzimmer, Dienstzugangspunkt, Dienstzulage, Dienstzweig, Diensynthese, Dientzenhofer,

相似单词


außermittig, außermittige einspannung, außermittigem, außermittiges Einspritzen, Außermittigkeit, äußern, außerordentlich, außerordentlich geschmeichelt, außerordentliche Aufwendungen, außerordentlicher Professor,

ⅠVt.
①说出
seine Bitte äußern
说出自己


②表示,表明
sein Bedauern äußern
表示遗憾


Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten.
部长表示愿意在同一年对他同行进行访问。



Ⅱrefl.
①对...发表(口头书面)意见,表示态度
sich zu etw. äußern
对...表达态度


Bitte äußern Sie sich dazu.
您对此发表意见。


Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern.
对这类问题政府发言人不想表态。


②(物作主语)(以某种方式)表现出来
etw. äußert sich irgendwie/in etw.(D)
(近义:etw. kommt irgendwie zum Ausdruck.)

Die Krankheit äußerte sich in Schüttelfrost.
这种病症状是打寒战。



Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten.
神经质表现在神经烦躁。


Wie äußert sich diese Krankheit?
这种病症状表现怎样?


③ 发表对...议(近义: zu j-m/etw. Stellung nehmen)
sich (über j-n/etw.) äußern


Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung.
议员对环境保护政策发表批评意见。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, durch+四格, über+四格
近义词:
ausprägen,  verbal kommunizieren,  reden,  ergehen,  rausplatzen,  behaupten,  rausrutschen,  raushauen,  aussprechen,  hervorstoßen,  polemisieren,  urteilen,  hervorwürgen,  verbreiten,  austauschen
联想词
sprechen讲,说,说话;mitteilen通知,通告,告知;diskutieren讨论,议论;anmerken觉察,察觉出;kritisieren评论,评介,评判;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;befragen询问,打听;zurückhalten抑制,压制;kommentieren注释,评注;formulieren表达,表述,草拟,起草;sagen说,讲;

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

他现在意见和他从前发表过意见明(为)矛盾。

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己意见。

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

朋友发表了他意见,我也有同样意见。

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个危急状态。

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

他表态指责政府新决议。

In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.

作者在一篇前言中说明了他写这本书

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

态度使我感到非常可疑。

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

这种卑躬屈膝举动使我非常反感。

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色表现是在资金有限情况下完成

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交文件篇幅冗长。

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这种担忧不仅表现在街上。

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面合作。

Der Sicherheitsrat teilte die im Bericht des Generalsekretärs geäußerten Auffassungen.

“安全理事会同意秘书长在其报告中表达看法。

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代表团认为,下一阶段工作应是谈判,而不是继续协商。

Es ist äußerst klein.

非常小。

Der (äußere) Anschein trügt.

表面印象是靠不住

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话不恰当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 äußern 的德语例句

用户正在搜索


diese europäische norm besteht in drei offiziellen fassungen (deutsch, englisch, französisch)., diese europäische norm muß den status einer nationalen norm erhalten, diese norm beschreibt ein verfahren zur ermittlung der (nass)- schleifbarkeit von grund- und füllermaterialien durch praktische versuche mit schleifpapier und wasser., diese norm enthält zusätzliche festlegungen, die bei der prüfung der kratzfestigkeit nach din en iso 20566 zu beachten sind., diese prüfung ist ohne prüfmedium durchzufügen., diese prüfungen gelten für alle t4-scheibenbremsen,, Diese Sache ist sehr ärgerlich, diese technische lieferbedingung legt die werkstoffanforderungen an unlegierten baustahl, z. b. für induktiv gehärtete wellen, fest., diese tl legt die anforderungen an im vakuumverfahren erzeugte schichten zur verspiegelung von reflektoren und beleuchtungseinrichtungen fest., diese tl legt die werkstoffanforderungen an thermoplastisches olefin blend für die abdeckung des im lenkrad integrierten airbags fest.,

相似单词


außermittig, außermittige einspannung, außermittigem, außermittiges Einspritzen, Außermittigkeit, äußern, außerordentlich, außerordentlich geschmeichelt, außerordentliche Aufwendungen, außerordentlicher Professor,

ⅠVt.
①说出
seine Bitte äußern
说出自己的请求


示,
sein Bedauern äußern
示遗憾


Der Minister äußerte, er wolle noch im selben Jahr seinem Kollegen einen Besuch abstatten.
部长示愿意在同一年他的同行进行访问。



Ⅱrefl.
...(口头或书面)意见,示态度
sich zu etw. äußern
...达态度


Bitte äußern Sie sich dazu.
请您意见。


Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern.
这类问题政府言人不想态。


②(物作主语)(以某种方式)现出来
etw. äußert sich irgendwie/in etw.(D)
(近义:etw. kommt irgendwie zum Ausdruck.)

Die Krankheit äußerte sich in Schüttelfrost.
这种病的症状是打寒战。



Seine Nervosität äußert sich in seinem unruhigen Verhalten.
她的神经质现在神经的烦躁。


Wie äußert sich diese Krankheit?
这种病的症状现的怎样?


...议(近义: zu j-m/etw. Stellung nehmen)
sich (über j-n/etw.) äußern


Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung.
议员环境保护政策批评意见。


语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, zu+三格, durch+四格, über+四格
近义词:
ausprägen,  verbal kommunizieren,  reden,  ergehen,  rausplatzen,  behaupten,  rausrutschen,  raushauen,  aussprechen,  hervorstoßen,  polemisieren,  urteilen,  hervorwürgen,  verbreiten,  austauschen
联想词
sprechen讲,说,说话;mitteilen通知,通告,告知;diskutieren讨论,议论;anmerken觉察,察觉出;kritisieren评论,评介,评判;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;befragen询问,打听;zurückhalten抑制,压制;kommentieren注释,评注;formulieren达,拟,起;sagen说,讲;

Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.

他现在的意见和他从前过的意见明显(或极为)矛盾。

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不自己的意见。

Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.

老板虽然年纪大,但看起来非常健康。

Mein Freund äußerte seine Meinung,ich war derslben Meinung.

我的朋友了他的意见,我也有同样意见。

Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.

这位病人现在处于一个危急的状态。

Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.

态指责政府的新决议。

In einer Vorbemerkung äußert sich der Autor über den Zweck seines Buches.

作者在一篇前言中说明了他写这本书的目的。

Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.

他的态度使我感到非常可疑。

Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.

这种卑躬屈膝的举动使我非常反感。

Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.

然而,这一出色现是在资金有限的情况下完成的。

Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.

为这一进程提交的文件篇幅冗长。

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这种担忧不仅现在街上。

Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.

我非常感谢会员国在这方面的合作。

Der Sicherheitsrat teilte die im Bericht des Generalsekretärs geäußerten Auffassungen.

“安全理事会同意秘书长在其报告中达的看法。

Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各国代团认为,下一阶段的工作应是谈判,而不是继续协商。

Es ist äußerst klein.

非常小。

Der (äußere) Anschein trügt.

面印象是靠不住的。

Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.

动物世界是非常多样的。

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了

Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.

这句话不恰当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 äußern 的德语例句

用户正在搜索


Diesel Einspritzanlage, Diesel Einspritzausrüstung, Diesel Einsprizanlage, Diesel Leichtlastwagon, Diesel Reiheneinspritzpumpe, Diesel Saugmotoren, diesel saug-u. turbomotor, Diesel Treibstoff, Diesel Verteilerspritzpumpe, Dieselabgase, Dieselabgaskessel, Dieselabgasmessung, Dieselabgasreiniger, Dieselaggregat, Dieselameise, Dieselanlage, dieselanteil, dieselantrieb, Diesel-ATL-Motoren, Dieselauto, Dieselautomobil, Dieselbagger, dieselbe, Dieselbetrieb, dieselbige, dieselboom, Diesel-Brennverfahren, Dieselbus, Diesel-Diagnose, dieseldiebstahlsicherung, dieseldirekteinspritzanlage, dieseldirekteinspritzer-technologie, Diesel-Effekt, Dieseleinspritzdüse, Dieseleinspritzgeräte, Dieseleinspritzpumpe, Dieseleinspritzung, Dieseleinspritzverfahren, dieselelektrisch, Dieselelektroaggregat, Dieselelektrobagger, Diesel-E-maschine, Dieselfahrerstandwagen, Dieselfahrzeug, Dieselfahrzeugbau, Dieselfahrzeugmotor, Dieselflugmotor, Dieselfördereinheit, Dieselfördersystem, Dieselgasbetrieb, Dieselgasmotor, Dieselgasverfahren, dieselgeneration, Dieselgenerator, dieselgetrieben, Dieselheckomnibus, dieselhydraulisch, Dieselindex, Dieselinjektor, Dieselintankpumpe, Dieselkarren, Dieselkatalysator, Dieselkennziffer, Dieselkipper, Dieselklopfen, Dieselkolben, Dieselkolbenverdichter, Dieselkompressorschlepper, Dieselkraftmaschine, Dieselkraftstoff,

相似单词


außermittig, außermittige einspannung, außermittigem, außermittiges Einspritzen, Außermittigkeit, äußern, außerordentlich, außerordentlich geschmeichelt, außerordentliche Aufwendungen, außerordentlicher Professor,