德语助手
  • 关闭

Vi.
① 瞄准,对准
(auf j-n / etw.) zielen

auf ein Reh zielen
瞄准鹿


② 针对,指,对
(auf j-n / etw.) zielen

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批评意见是针对某些同事的。


③ (物作主语)旨,以...为目的
etw. zielt auf etw. (A)

Die Maßnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern .
这些措施旨改善社会条件。



近义词:
anlegen,  streben,  anpeilen,  anzielen
联想词
fokussieren聚焦,调焦;lenken驾驶,操纵,控制;konzentrieren集中;richten瞄准,指向,对准;schießen射击,开枪;greifen抓,抓住,握住,逮住;fokussiert重点;beschränken限制,约束;werfen抛,扔,投;stützen支持,支撑,扶持;umfassen包含,包括,涵盖;
【军】
瞄准 (mit Waffe, auf Ziel使用武器,针对目标)
德 语 助 手

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

他的批评意见是针对某些同事的。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨改善社会条件。

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

这些措施的目的于提高生产。

Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.

他的针对以前发生的一个事件。

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

这次联合的目的于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存机会。

Diese Bemerkung zielt auf dich.

是针对你说的。

Auf wen zielt das ab?

这指的是谁?

Worauf zielt deine Frage hin?

你的问题是针对什么的?

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨推动土著和地方社区有效参与公约进程的若干决定。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好地开展工作。

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战略眼光、可持久并有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴力行为。

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标的战略。

Du solltest auf die Schießscheibe zielen!

你应该瞄准那靶子。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,非洲政界的支持下,目标是今年非洲消灭小儿麻痹症。

Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.

这项倡议旨利用选定的新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放经济落后的农村社区。

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

作为秘书处专门致力于支助变革的唯一事务部门,监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的一项强大工具。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zielen 的德语例句

用户正在搜索


entgräten, Entgratenspannvorrichtung, Entgrater, entgrätet, Entgratmaschine, Entgratscheibe, Entgratschleifscheibe, Entgratstation, Entgratung, entgummieren,

相似单词


Zieldatei, Zieldimension, Zielebene, Zieleinrichtung, Zieleinstellung, zielen, zielen auf, zielend, Zielerfassung, Zielergraben,

Vi.
① 瞄准,对准
(auf j-n / etw.) zielen

auf ein Reh zielen
瞄准鹿


② 针对,指,对
(auf j-n / etw.) zielen

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批是针对某些同事的。


③ (物作主语)旨在,以...为目的
etw. zielt auf etw. (A)

Die Maßnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern .
这些措施旨在改善社会条件。



近义词:
anlegen,  streben,  anpeilen,  anzielen
联想词
fokussieren聚焦,调焦;lenken驾驶,操纵,控制;konzentrieren集中;richten瞄准,指向,对准;schießen射击,枪;greifen抓,抓住,握住,逮住;fokussiert重点;beschränken限制,约束;werfen抛,扔,投;stützen支持,支撑,扶持;umfassen包含,包括,涵盖;
【军】
瞄准 (mit Waffe, auf Ziel使用武器,针对目标)
德 语 助 手

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

他的批是针对某些同事的。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

这些措施的目的在于提高生产。

Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.

他的针对以前发生的一个事件。

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

这次联合的目的在于进入尚处于发时期的市场,里面长期存在机会。

Diese Bemerkung zielt auf dich.

是针对你说的。

Auf wen zielt das ab?

这指的是谁?

Worauf zielt deine Frage hin?

你的问题是针对什么的?

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊谴责。

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和方社区有效参与公约进程的若干决定。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好工作。

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴力行为。

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标的战略。

Du solltest auf die Schießscheibe zielen!

你应该瞄准那靶子。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的是制订“本的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。

Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.

这项倡议旨在利用选定的新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放在经济落后的农村社区。

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

作为秘书处专门致力于支助变革的唯一事务部门,监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的一项强大工具。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发挑战的发中国家提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zielen 的德语例句

用户正在搜索


Enthärtung, Enthärtung des Wassers, Enthärtungsanlage, Enthärtungsmittel, entharzen, Entharzung, Entharzungsmittel, enthaupten, Enthauptung, enthäuten,

相似单词


Zieldatei, Zieldimension, Zielebene, Zieleinrichtung, Zieleinstellung, zielen, zielen auf, zielend, Zielerfassung, Zielergraben,

Vi.
① 瞄
(auf j-n / etw.) zielen

auf ein Reh zielen
鹿


② 针,指,
(auf j-n / etw.) zielen

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批评意见是针某些同事的。


③ (物作主语)旨在,以...为目的
etw. zielt auf etw. (A)

Die Maßnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern .
这些措施旨在改善社条件。



近义词:
anlegen,  streben,  anpeilen,  anzielen
联想词
fokussieren聚焦,调焦;lenken驾驶,操纵,控制;konzentrieren集中;richten,指;schießen射击,开枪;greifen抓,抓住,握住,逮住;fokussiert重点;beschränken限制,约束;werfen抛,扔,投;stützen支持,支撑,扶持;umfassen包含,包括,涵盖;
【军】
(mit Waffe, auf Ziel使用武器,针目标)
德 语 助 手

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

他的批评意见是针某些同事的。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社条件。

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

这些措施的目的在于提高生产。

Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.

他的以前发生的一个事件。

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机

Diese Bemerkung zielt auf dich.

是针你说的。

Auf wen zielt das ab?

这指的是谁?

Worauf zielt deine Frage hin?

你的问题是什么的?

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程的若干决定。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好地开展工作。

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革程。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事再次强烈谴责针平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴力行为。

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标的战略。

Du solltest auf die Schießscheibe zielen!

你应该那靶子。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足员国需求的手段和办法。

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。

Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.

这项倡旨在利用选定的新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放在经济落后的农村社区。

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

作为秘书处专门致力于支助变革的唯一事务部门,监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的一项强大工具。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 zielen 的德语例句

用户正在搜索


enthielten sich, Enthirnung, Enthitzer, enthüllen, Enthüllung, enthülsen, Enthülsmaschine, enthusiasmieren, Enthusiasmus, Enthusiast,

相似单词


Zieldatei, Zieldimension, Zielebene, Zieleinrichtung, Zieleinstellung, zielen, zielen auf, zielend, Zielerfassung, Zielergraben,

Vi.
① 瞄准,对准
(auf j-n / etw.) zielen

auf ein Reh zielen
瞄准鹿


对,指,对
(auf j-n / etw.) zielen

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批评意见对某些同事的。


③ (物作主语)旨在,以...为目的
etw. zielt auf etw. (A)

Die Maßnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern .
这些措施旨在改善社会条件。



近义词:
anlegen,  streben,  anpeilen,  anzielen
联想词
fokussieren聚焦,调焦;lenken驾驶,操纵,控制;konzentrieren集中;richten瞄准,指向,对准;schießen射击,开枪;greifen抓,抓住,握住,逮住;fokussiert重点;beschränken限制,约束;werfen抛,扔,投;stützen支持,支撑,扶持;umfassen包含,包括,涵盖;
【军】
瞄准 (mit Waffe, auf Ziel使用武器,对目标)
德 语 助 手

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

他的批评意见对某些同事的。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

这些措施的目的在于提高生产。

Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.

他的对以前发生的一个事件。

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。

Diese Bemerkung zielt auf dich.

对你说的。

Auf wen zielt das ab?

这指的谁?

Worauf zielt deine Frage hin?

你的问题什么的?

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程的若干决定。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好地开展工作。

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事会再次强烈谴责对平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴力行为。

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标的战略。

Du solltest auf die Schießscheibe zielen!

你应该瞄准那靶子。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标今年在非洲消灭小儿麻痹症。

Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.

这项倡议旨在利用选定的新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放在经济落后的农村社区。

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

作为秘书处专门致力于支助变革的唯一事务部门,监督厅的管理咨询秘书长改革努力的一项强大工具。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件及时的,根据具体情况设计有对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zielen 的德语例句

用户正在搜索


Entionisierungspotential, Entionisierungzeit, entirety, Entisobutaner, Entisobutanisierkolonne, Entisobutanisierung, Entisohexaner, Entisohexanerkolonne, Entisopentaner, Entisopentanisierungskolonne,

相似单词


Zieldatei, Zieldimension, Zielebene, Zieleinrichtung, Zieleinstellung, zielen, zielen auf, zielend, Zielerfassung, Zielergraben,

Vi.
① 瞄准,对准
(auf j-n / etw.) zielen

auf ein Reh zielen
瞄准鹿


② 针对,指,对
(auf j-n / etw.) zielen

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
意见是针对某些同事


③ (物主语)旨在,以...为目
etw. zielt auf etw. (A)

Die Maßnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern .
这些措施旨在改善社会条件。



近义词:
anlegen,  streben,  anpeilen,  anzielen
联想词
fokussieren聚焦,调焦;lenken驾驶,操纵,控制;konzentrieren集中;richten瞄准,指向,对准;schießen射击,开枪;greifen抓,抓住,握住,逮住;fokussiert重点;beschränken限制,约束;werfen抛,扔,投;stützen支持,支撑,扶持;umfassen包含,包括,涵盖;
【军】
瞄准 (mit Waffe, auf Ziel使用武器,针对目标)
德 语 助 手

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

意见是针对某些同事

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

这些措施在于提高生产。

Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.

针对以前发生一个事件。

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

这次联合在于进入尚处于发时期市场,里面长期存在机会。

Diese Bemerkung zielt auf dich.

是针对你说

Auf wen zielt das ab?

这指是谁?

Worauf zielt deine Frage hin?

问题是针对什么

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程若干决定。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率技术帮助监督厅更好地开

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护其他人员一切暴力行为。

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标战略。

Du solltest auf die Schießscheibe zielen!

你应该瞄准那靶子。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班是制订“本地”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求手段和办法。

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。

Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.

这项倡议旨在利用选定新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放在经济落后农村社区。

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

为秘书处专门致力于支助变革唯一事务部门,监督厅管理咨询是秘书长改革努力一项强大具。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时,根据具体情况设计有针对性,并为面临金融、经济和发挑战中国家提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zielen 的德语例句

用户正在搜索


Entkarbonisator, Entkarbonisierung, entkarboxylieren, entkeilen, entkeimen, Entkeimung, Entkeimungsfilter, Entkeimungslampe, Entkeimungsmaschine, entkernen,

相似单词


Zieldatei, Zieldimension, Zielebene, Zieleinrichtung, Zieleinstellung, zielen, zielen auf, zielend, Zielerfassung, Zielergraben,

Vi.
① 瞄准,对准
(auf j-n / etw.) zielen

auf ein Reh zielen
瞄准鹿


② 针对,指,对
(auf j-n / etw.) zielen

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批评意见是针对某同事的。


③ (物作主语)旨在,以...为目的
etw. zielt auf etw. (A)

Die Maßnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern .
施旨在改善社会条件。



近义词:
anlegen,  streben,  anpeilen,  anzielen
联想词
fokussieren聚焦,调焦;lenken驾驶,操纵,控制;konzentrieren集中;richten瞄准,指向,对准;schießen射击,开枪;greifen抓,抓住,握住,逮住;fokussiert重点;beschränken限制,约束;werfen抛,扔,投;stützen支持,支撑,扶持;umfassen包含,包括,涵盖;
【军】
瞄准 (mit Waffe, auf Ziel使用武器,针对目标)
德 语 助 手

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

他的批评意见是针对某同事的。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

施旨在改善社会条件。

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

施的目的提高生产。

Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.

他的针对以前生的一个事件。

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

次联合的目的进入尚处时期的市场,里面长期存在机会。

Diese Bemerkung zielt auf dich.

是针对你说的。

Auf wen zielt das ab?

指的是谁?

Worauf zielt deine Frage hin?

你的问题是针对什么的?

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程的若干决定。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举,以利用有助提高效率的技术帮助监督厅更好地开工作。

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

种支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴力行为。

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析指标可以使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标的战略。

Du solltest auf die Schießscheibe zielen!

你应该瞄准那靶子。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。

Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.

项倡议旨在利用选定的新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放在经济落后的农村社区。

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

作为秘书处专门致力支助变革的唯一事务部门,监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的一项强大工具。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和挑战的中国家提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zielen 的德语例句

用户正在搜索


entknoten, entkohlen, entkohlter Stahl, Entkohlung, Entkohlungsglühung, Entkohlungsluft, Entkohlungsmittel, Entkohlungsschicht, Entkohlungstiefe, Entkoloni (al) isierung,

相似单词


Zieldatei, Zieldimension, Zielebene, Zieleinrichtung, Zieleinstellung, zielen, zielen auf, zielend, Zielerfassung, Zielergraben,

Vi.
① 瞄准,
(auf j-n / etw.) zielen

auf ein Reh zielen
瞄准鹿


,指,
(auf j-n / etw.) zielen

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批评意见是些同事的。


③ (物作主语)旨在,以...为目的
etw. zielt auf etw. (A)

Die Maßnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern .
这些措施旨在改善社会条件。



近义词:
anlegen,  streben,  anpeilen,  anzielen
联想词
fokussieren聚焦,调焦;lenken驾驶,操纵,控制;konzentrieren集中;richten瞄准,指向,准;schießen射击,开枪;greifen抓,抓住,握住,逮住;fokussiert重点;beschränken限制,约束;werfen抛,扔,投;stützen支持,支撑,扶持;umfassen包含,包括,涵盖;
【军】
瞄准 (mit Waffe, auf Ziel使用武器,目标)
德 语 助 手

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

他的批评意见是些同事的。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

这些措施的目的在于提高生产。

Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.

他的以前发生的一个事件。

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市长期存在机会。

Diese Bemerkung zielt auf dich.

你说的。

Auf wen zielt das ab?

这指的是谁?

Worauf zielt deine Frage hin?

你的问题是什么的?

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程的若干决定。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好地开展工作。

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事会再次强烈谴责平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴力行为。

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标的战略。

Du solltest auf die Schießscheibe zielen!

你应该瞄准那靶子。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。

Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.

这项倡议旨在利用选定的新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放在经济落后的农村社区。

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

作为秘书处专门致力于支助变革的唯一事务部门,监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的一项强大工具。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有的,并为临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zielen 的德语例句

用户正在搜索


entkonservierung, entkonservierungen, entkonservierungsanlag, entkonservierungsanlage, entkonservierungsmittel, entkonservierungsmitteln, entkonservierungsmittet, entkonservierungstest, entkonservierursgsmittel, entkontaktieren,

相似单词


Zieldatei, Zieldimension, Zielebene, Zieleinrichtung, Zieleinstellung, zielen, zielen auf, zielend, Zielerfassung, Zielergraben,

Vi.
① 瞄准,对准
(auf j-n / etw.) zielen

auf ein Reh zielen
瞄准鹿


② 针对,指,对
(auf j-n / etw.) zielen

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批评意见是针对某些同事的。


③ (物作主语)旨在,以...为目的
etw. zielt auf etw. (A)

Die Maßnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern .
这些措施旨在改善社会条件。



词:
anlegen,  streben,  anpeilen,  anzielen
联想词
fokussieren聚焦,调焦;lenken驾驶,操纵,控制;konzentrieren集中;richten瞄准,指向,对准;schießen射击,开枪;greifen抓,抓住,握住,逮住;fokussiert重点;beschränken限制,束;werfen抛,扔,投;stützen支持,支撑,扶持;umfassen包含,包括,涵盖;
【军】
瞄准 (mit Waffe, auf Ziel使用武器,针对目标)
德 语 助 手

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

他的批评意见是针对某些同事的。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

这些措施的目的在于提高生产。

Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.

他的针对以前发生的一个事件。

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

这次联合的目的在于入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。

Diese Bemerkung zielt auf dich.

是针对你说的。

Auf wen zielt das ab?

这指的是谁?

Worauf zielt deine Frage hin?

你的问题是针对什么的?

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与程的若干决定。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好地开展工作。

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其他人员的一切暴力行为。

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标的战略。

Du solltest auf die Schießscheibe zielen!

你应该瞄准那靶子。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。

Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.

这项倡议旨在利用选定的新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放在经济落后的农村社区。

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

作为秘书处专门致力于支助变革的唯一事务部门,监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的一项强大工具。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zielen 的德语例句

用户正在搜索


Entkopplungsschaltung, Entkopplungsstufe, Entkopplungssystem, Entkopplungswiderstand, entkorken, entkörnen, Entkörnungsmaschine, entkräften, Entkräftung, Entkrallen,

相似单词


Zieldatei, Zieldimension, Zielebene, Zieleinrichtung, Zieleinstellung, zielen, zielen auf, zielend, Zielerfassung, Zielergraben,

Vi.
① 瞄准,对准
(auf j-n / etw.) zielen

auf ein Reh zielen
瞄准鹿


② 针对,指,对
(auf j-n / etw.) zielen

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批评意见是针对某些同事的。


③ (物作主语)旨在,以...目的
etw. zielt auf etw. (A)

Die Maßnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern .
这些措施旨在改善社会条件。



近义词:
anlegen,  streben,  anpeilen,  anzielen
联想词
fokussieren聚焦,调焦;lenken驾驶,操纵,控制;konzentrieren集中;richten瞄准,指向,对准;schießen射击,开枪;greifen抓,抓住,握住,逮住;fokussiert重点;beschränken限制,约束;werfen抛,扔,投;stützen,支;umfassen包含,包括,涵盖;
【军】
瞄准 (mit Waffe, auf Ziel使用武器,针对目标)
德 语 助 手

Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.

他的批评意见是针对某些同事的。

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

这些措施的目的在于提高生产。

Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.

他的针对以前发生的一个事件。

Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.

这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。

Diese Bemerkung zielt auf dich.

是针对你说的。

Auf wen zielt das ab?

这指的是谁?

Worauf zielt deine Frage hin?

你的问题是针对什么的?

Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.

专门以无辜平民和非战目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程的若干决定。

Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.

采取了若干举措,以利用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好地开展工作。

Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.

这种支必须具有战略眼光、可久并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.

“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其他人的一切暴力行

Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.

分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群目标的战略。

Du solltest auf die Schießscheibe zielen!

你应该瞄准那靶子。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足会国需求的手段和办法。

Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.

卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界的支下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。

Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.

这项倡议旨在利用选定的新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放在经济落后的农村社区。

Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.

秘书处专门致力于支助变革的唯一事务部门,监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的一项强大工具。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件,以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zielen 的德语例句

用户正在搜索


Entkupplung, Entkupplungsgleis, Entkupplungshebel, entlacken, entlackt, Entlackung, Entlackungsanlage, Entlad, Entladeanlage, Entladeanzeiger,

相似单词


Zieldatei, Zieldimension, Zielebene, Zieleinrichtung, Zieleinstellung, zielen, zielen auf, zielend, Zielerfassung, Zielergraben,