Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,你对的。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有这里舒服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
这件事我自己也觉得有问题.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对这件事我有顾虑的。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得干点什么才能维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)很对的。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你须忍受房屋的提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包可要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)这大概(你的)新家当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,你是对的。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
件事我自己也觉得有问题.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对件事我是有顾虑的。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得干点什么才能维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是很对的。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房屋的提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包可要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)大概是(你的)新
当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,你是对的。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有舒服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
件事我自己也觉得有问题.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对件事我是有顾虑的。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得干点什么才能维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是很对的。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房屋的提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包可要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)大概是(你的)新家当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,你是对的。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有这里舒服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
这件事我自己也觉得有问.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
到…时我感到
安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对这件事我是有顾虑的。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得干点什么才能维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是很对的。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房屋的提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包可要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)这大概是(你的)新家当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,你是对的。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方有这里舒服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
这件事我自己也觉得有问题.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对这件事我是有顾虑的。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
总得干点什么才能维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是很对的。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房屋的提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包可要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)这大概是(你的)新家当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙
)
?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
非常清楚,你是对的。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
感到什么地方都没有这里舒服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
这件事自己也觉得有问题.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时感到
安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对这件事是有顾虑的。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得点什么才能维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
总可以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是很对的。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍房屋的提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包可要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)这大概是(你的)新家当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,你是对的。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有这里舒服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
这件事我自己也觉得有问题.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对这件事我是有顾虑的。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得干点什么才维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是对的。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房屋的提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)这大概是(你的)新家当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,你是对的。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方有这里舒服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
这件事我自己也觉得有问题.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对这件事我是有顾虑的。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
总得干点什么才能维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健康多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是很对的。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房屋的提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包可要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)这大概是(你的)新家当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当安。
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(转,口)你怎么搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
非常清楚,你是对的。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
感到什么地方都没有
里舒服。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
件
自己也觉得有问题.
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时感到
安。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对件
是有顾虑的。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得干点什么才能维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他再抽烟,他感到健
多了。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿正常。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
总可以要求得到点儿照顾吧!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点正常吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人出席。
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(口,讽)你(头脑)有点正常吧?
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是很对的。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来你必须忍受房屋的提价。
Das Brot wird wohl wegmüssen, es ist schimmlig.
面包可要扔掉,它已发霉了。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)大概是(你的)新家当吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。