Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
他一生中做了许多好事。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
小
电影起着腐蚀青年的作用。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种话的样子显得很做作。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
这种图案只有从近处才显得好
。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起事来却十分老练。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表来他象是非常镇静的。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但起来非常健康。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子里显得不好。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的影响。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
这本书中有些地方好象是硬凑起来的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的影响。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物图片这个办公室显得极其呆板。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品作用于大脑大脑中枢。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一起偷窃案。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
层建筑反作用于经济基础。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面他显得很平静,内心却非常激动。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
他一生中做了许多事。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电影起着腐蚀青年的作用。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话的样子显很做作。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
这种图案只有从近处才显
。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起事来却十分练。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上来他象是非常镇静的。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
板虽然年纪大,但
起来非常健康。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子里显不
。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的影响。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
这本书中有些地方象是硬凑起来的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的影响。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片这个办公室显极其呆板。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品作用于大脑和大脑中枢。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一起偷窃案。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
上层建筑反作用于经济基础。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他显很平静,内心却非常激动。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
生中做了许多好事。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电影起着腐蚀青年的作用。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
那种说话的样子显得很做作。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
种图案只有从近处看才显得好看。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
年轻,办起事来却十分老练。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上看来象是非常镇静的。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但看起来非常健康。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
种颜色在
间屋子里显得不好看。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
经历对
还具有长久的影响。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
本书中有些地方好象是硬凑起来的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的影响。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片个办公室显得极其呆板。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品作用于大脑和大脑中枢。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
协助查明
起偷窃案。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
上层建筑反作用于经济基础。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上显得很平静,内心却非常激动。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使件光线暗淡的房间生色不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演持续太久使人感到厌倦。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
他一生中做了许多好事。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电影起着腐蚀青年的作用。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话的样子得很做作。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
这种图案只有从近处看才得好看。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起事来却十分老练。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上看来他象是非常镇静的。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但看起来非常健康。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子里得不好看。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的影响。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
这本书中有些地方好象是硬凑起来的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可生分化作用并可加剧政治紧张。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济生了严重的影响。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片这个办公室得极其呆板。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品作用于大脑和大脑中枢。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一起偷窃案。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
上层建筑反作用于经济基础。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他得很平静,内心却非常激动。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
他一生中做了许多好。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电影起着腐蚀青年的作用。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话的样子显得很做作。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
这种图案只有近处看才显得好看。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起分老练。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
外表上看
他象是非常镇静的。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但看起非常健康。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子里显得不好看。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的影响。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
这本书中有些地方好象是硬凑起的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的影响。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片这个办公室显得极其呆板。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品作用大脑和大脑中枢。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一起偷窃案。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
上层建筑反作用经济基础。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他显得很平静,内心非常激动。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出久使人感到厌倦。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
他一生中做了许多好事。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电影起着腐蚀青年的作用。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话的样子显得很做作。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
这种图案只有从近处看才显得好看。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起事来却十分老练。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上看来他象是非常镇静的。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但看起来非常健康。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子里显得不好看。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的影响。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
这本书中有些地方好象是硬凑起来的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的影响。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片这个办公室显得极其呆板。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品作用于大脑和大脑中枢。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一起偷窃案。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
上层建筑反作用于经济基础。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他显得很平静,内心却非常激动。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
他一生中做了许多好事。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电影着腐蚀青年的
。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话的样子显得很做。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
这种图案只有从近显得好
。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办事来却十分老练。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上来他象是非常镇静的。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但来非常健康。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子里显得不好。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的影响。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
这本书中有些地方好象是硬凑来的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生分化并可加剧政治紧张。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的影响。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片这个办公室显得极其呆板。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品于大脑和大脑中枢。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一偷窃案。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
上层建筑反于经济基础。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他显得很平静,内心却非常激动。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
他一生中做了许多好事。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电影起着腐蚀青年的作用。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话的样子显得很做作。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
这种图案只有近处看才显得好看。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起事来却十分老练。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
上看来他象是非常镇静的。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但看起来非常健康。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子里显得不好看。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的影响。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
这本书中有些地方好象是硬凑起来的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的影响。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片这个办公室显得极其呆板。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品作用于大脑和大脑中枢。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一起偷窃案。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
上层建筑反作用于经济基础。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
面上他显得很平静,内心却非常激动。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Er hat in seinem Leben viel Gutes gewirkt.
他一生中做了许多好事。
Schlechte Romane und Filme wirken entsittlichend auf die Jugend.
坏小说和坏电影起着腐蚀青年的作用。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话的样子显得很做作。
Das Muster wirkt nur aus der Nähe.
这种图案只有从近处才显得好
。
Für seine Jugend wirkt er sehr gesetzt.
他这么年轻,办起事来却十分老练。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表来他象是非常镇静的。
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但起来非常健康。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家的人们使我们领略到异国风情。
Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.
这种颜色在这间屋子里显得不好。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的影响。
Einzelne Stellen in diesem Buch wirken (wie) aufgepfropft.
这本书中有些地方好象是硬凑起来的。
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重的影响。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片这个办公室显得极其呆板。
Betäubende Gifte wirken auf das Gehirn und seine Zentren.
麻醉(毒)品作用于大脑和大脑中枢。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一起偷窃案。
Der Überbau wirkt auf die ökonomische Basis zurück.
层建筑反作用于经济基础。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面他显得很平静,内心却非常激动。
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的糊墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。