德语助手
  • 关闭

Vt.
① (把某、某物、身体一部分)往前挪,向前移动

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始做;干,作;决心做,打算做
sich(D.) etw. vornehmen
计划,打算

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天我们有很多计划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生做了一些常规检查。

④ [口,转] 训斥

⑤ 优先接待

⑥ 进行,实施,实行
Änderungen vornehmen
进行更改

eine Untersuchung vornehmen
进行调查

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
登入,记入

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力而行

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
贪多嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen实行,实施,贯彻执行;erfolgen生,发生,举行;veranlassen促使,引起;unterziehen使承受,使遭受;vollziehen执行,实施,实行;ausführen出口,输出;zulassen允许,容许,准许;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen使加入,使参加;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten导入,引入;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一参与,工业化国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动和个,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都这一修改。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和力资源规则进行全面审查

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都这一修改。

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在政和预算编制、采购和力资源等领域在联合国秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要进行综合风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休员来执行工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一扩大联阿援助团的实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务包括业绩计量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动的影响和成本效益进行系统的评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和道主影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻制裁带来的社会和道主影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Altzink, Alt-Zustand, Alu, Alu 6 Zylinder, Alu Guß, Alu Motor, Alu-6-Zylinder, alu-elko, alufarbig, Alufelge,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,

Vt.
① (把某人、某物、身体一部分)往前挪,向前移动

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始做;干,作;决心做,打算做
sich(D.) etw. vornehmen
计划,打算

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天有很多计划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生做了一些常规检查。

④ [口,转] 训斥

⑤ 优先接待

⑥ 进行,实施,实行
Änderungen vornehmen
进行更改

eine Untersuchung vornehmen
进行调查

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
,记

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力而行

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
任人唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
贪多嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
近义词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen实行,实施,贯彻执行;erfolgen产生,发生,举行;veranlassen,引起;unterziehen承受,遭受;vollziehen执行,实施,实行;ausführen出口,输出;zulassen允许,容许,准许;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten,引;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一参与,工业化国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

将继续进行财政改革,包括税制改革这是强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都这一修改。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,请会员国与一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都这一修改。

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编制、采购和人力资源等领域在联合国秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要进行综合风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增员额,而不是继续用顾问和退休人员来执行工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一扩大联阿援助团的实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务包括业绩计量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动的影响和成本效益进行系统的评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的一些伙伴经常反思他的经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量轻制裁带来的社会和人道主义影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Aluminium Spritzgußlegierung, Aluminium Struktur Technologie, Aluminium Technolgie, aluminium-/ passivier-/polyamid (pa 12)-überzug., aluminium-/ passivier-/polyamid (pa11)-überzug,, Aluminiumabbrand, Aluminiumammoniumsulfat-Dodecahydrat, Aluminium-Aufspritzen, Aluminiumband, Aluminiumbarren,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,

Vt.
① (把某人、某物、身体一部分)往前挪,向前移动

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始;干,作;决心,打
sich(D.) etw. vornehmen
划,打

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天我们有很多划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生了一些常规检查。

④ [口,转] 训斥

⑤ 优先接待

⑥ 进行,实施,实行
Änderungen vornehmen
进行更改

eine Untersuchung vornehmen
进行调查

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
登入,记入

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力而行

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
任人唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
贪多嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
近义词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen实行,实施,贯彻执行;erfolgen产生,发生,举行;veranlassen促使,引起;unterziehen使承受,使遭受;vollziehen执行,实施,实行;ausführen出口,输出;zulassen允许,容许,准许;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen使加入,使参加;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten导入,引入;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一参与,工业化国家可能会出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源理”的地方都这一修改。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预和人力资源规则进行全面审查

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产理制度和控制工作,理部门也同意执行这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都这一修改。

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到理部在财政和预编制、采购和人力资源等领域在联国秘书处理方面起重要作用,监督厅还认为有必要进行风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一扩大联阿援助团的实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务包括业绩量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动的影响和成本效益进行系统的评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

国系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好法,而另一些伙伴审查工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻制裁带来的社会和人道主义影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Aluminium-Bor-Silikat-Glas, Aluminiumbronze, Aluminiumbronzeleitschaufel, Aluminiumchinolat, Aluminiumclofibrat, Aluminiumdraht, Aluminiumdrahtgitterantenne, Aluminiumdruck, Aluminiumdruckguss, Aluminiumdruckgußteil,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,

Vt.
① (把某人、某物、身体一部分)往前挪,向前移动

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始做;干,作;决心做,打算做
sich(D.) etw. vornehmen
计划,打算

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天我们有很多计划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生做了一些常规

④ [,转] 训斥

⑤ 优先接待

⑥ 进行,实施,实行
Änderungen vornehmen
进行更改

eine Untersuchung vornehmen
进行调

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
登入,记入

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力而行

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
任人唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
贪多嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
近义词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen实行,实施,贯彻执行;erfolgen产生,发生,举行;veranlassen促使,引起;unterziehen使承受,使遭受;vollziehen执行,实施,实行;ausführen,输出;zulassen允许,容许,准许;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen使加入,使参加;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten导入,引入;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一参与,工业化国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行职能采取他必要的法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,形式也需要一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都这一修改。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对行预算和人力资源规则进行全面审

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都这一修改。

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编制、采购和人力资源等领域在联合国秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要进行综合风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一扩大联阿援助团的实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审基金的投资业务包括业绩计量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动的影响和成本效益进行系统的评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行他财务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻制裁带来的社会和人道主义影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Aluminiumfolienverpackung, aluminiumgehal, Aluminiumgehalt, Aluminiumgehäuse, Aluminiumgeschirr, Aluminiumgitter, Aluminiumgleichrichter, Aluminiumguß, Aluminiumgußeisen, aluminium-gußlegierung,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,

Vt.
① (把某人、某物、身体一部分)往前挪,向前移

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始做;干,作;决心做,打算做
sich(D.) etw. vornehmen
计划,打算

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天我们有很多计划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生做了一些常规检查。

④ [口,转] 训斥

⑤ 优先接待

⑥ 进行,实施,实行
Änderungen vornehmen
进行更改

eine Untersuchung vornehmen
进行

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
登入,记入

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力而行

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
任人唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
贪多嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
近义词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen实行,实施,贯彻执行;erfolgen产生,发生,举行;veranlassen,引起;unterziehen;vollziehen执行,实施,实行;ausführen出口,输出;zulassen允许,容许,准许;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen加入,参加;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten导入,引入;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中家的进一参与,工业化家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接代价昂贵的削减

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都这一修改。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达家、小岛屿发展中家”的地方都这一修改。

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编制、采购和人力资源等领域在联合秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要进行综合风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续用顾问和退休人员来执行工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一扩大联阿援助团的实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务包括业绩计量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活的影响和成本效益进行系统的评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从其预防冲突活中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻制裁带来的社会和人道主义影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Aluminiumkolben, Aluminiumkolbenboben, Aluminiumkolbenlegierung, aluminium-kühler, Aluminium-Kühler, Aluminium-Kupferklemme, aluminiumlegiert, Aluminiumlegierung, aluminiumlegierungen, Aluminiumlegierungsdruckguss,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,

Vt.
① (把某人、某物、身体一部分)往前挪,向前移动

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始做;干,作;决心做,打算做
sich(D.) etw. vornehmen
划,打算

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天我们有划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生做了一些常规检查。

④ [口,转] 训斥

⑤ 优先接待

行,实施,实行
Änderungen vornehmen
行更改

eine Untersuchung vornehmen
行调查

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
登入,记入

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力而行

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
任人唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
近义词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen实行,实施,贯彻执行;erfolgen产生,发生,举行;veranlassen促使,引起;unterziehen使承受,使遭受;vollziehen执行,实施,实行;ausführen出口,输出;zulassen允许,容许,准许;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen使加入,使参加;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten导入,引入;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的参与,工业化国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要一些改

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

9说明中提及“水资源综合管理”的地方都这一修改。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会五十九届会议将对该厅的职能和报告程序二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要行哪些改革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则全面审查

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议行各种改,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

9说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都这一修改。

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编制、采购和人力资源等领域在联合国秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要综合风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,扩大联阿援助团的实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务包括业绩量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动的影响和成本效益系统的评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付或执行其他财务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻制裁带来的社会和人道主义影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Aluminiumrippenzylinder, Aluminiumrohr, Aluminiumrohrleiter, Aluminiumrotguß, Aluminium-Schaum, aluminiumschaum sandwich, Aluminiumscheibe, Aluminiumschraube, Aluminiumschrott, Aluminiumschweißen,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,

Vt.
① (把某人、某物、身体一部分)往前挪,向前移

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始做;干,作;决心做,打算做
sich(D.) etw. vornehmen
计划,打算

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天我们有很多计划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生做了一些常规检查。

④ [口,转] 训斥

⑤ 优先接待

⑥ 进,实施,实
Änderungen vornehmen
更改

eine Untersuchung vornehmen
调查

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
登入,记入

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
人唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
贪多嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
近义词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen,实施,贯彻执;erfolgen产生,发生,举;veranlassen促使,引起;unterziehen使承受,使遭受;vollziehen,实施,实;ausführen出口,输出;zulassen允许,容许,准许;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen使加入,使参加;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten导入,引入;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一参与,工业化国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不产和个人财产,并可为履其职能采取其他必要的法律

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

能把这张桌子挪到跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都这一修改。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体来有效地应对这些挑战,将需要进哪些改革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现预算和人力资源规则全面审查

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都这一修改。

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编制、采购和人力资源等领域在联合国秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要综合风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,不是继续使用顾问和退休人员来执工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一扩大联阿援助团的实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务包括业绩计量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活的影响和成本效益系统的评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从其预防冲突活中吸取经验教训并找出良好做法,另一些伙伴审查工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执其他财务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻制裁带来的社会和人道主义影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Aluminiumtank, Aluminium-Technolgie, aluminiumteilen, Aluminiumtopf, Aluminiumtoxizität, Aluminiumträger, Aluminiumtürzarge, aluminiumüberzogen, Aluminiumüberzug, Aluminiumverkleidung,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,

Vt.
① (把某人、某物、身体一部分)往前挪,向前移动

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始做;干,作;决心做,打算做
sich(D.) etw. vornehmen
计划,打算

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天我们有很多计划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生做了一些查。

④ [口,转] 训斥

⑤ 优先接待

⑥ 进行,实施,实行
Änderungen vornehmen
进行更改

eine Untersuchung vornehmen
进行调查

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
登入,记入

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力而行

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
任人唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
贪多嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
近义词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen实行,实施,贯彻执行;erfolgen产生,发生,举行;veranlassen促使,引起;unterziehen使承受,使遭受;vollziehen执行,实施,实行;ausführen出口,输出;zulassen允许,容许,准许;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen使加入,使参加;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten导入,引入;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一参与,工业化国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈需要一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都这一修改。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对行预算和人力资源进行全面审查

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都这一修改。

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编制、采购和人力资源等领域在联合国秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要进行综合风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一扩大联阿援助团的实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务包括业绩计量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动的影响和成本效益进行系统的评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的一些伙伴经反思他们的经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来的社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻制裁带来的社会和人道主义影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Alumiuiumrotguß, Alumnat, Alumne, Alumni, Alumnus, Alumosilikat, Alumosilikate, alu-motor, Alundum, Alundum Isolierschicht,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,

Vt.
① (把某人、某物、身体一部分)往前挪,向前移动

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始做;干,作;决心做,打算做
sich(D.) etw. vornehmen
计划,打算

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天我们有很多计划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生做了一些常规检查。

④ [口,转] 训

接待

⑥ 进行,实施,实行
Änderungen vornehmen
进行更改

eine Untersuchung vornehmen
进行调查

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
登入,记入

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力而行

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
任人唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
贪多嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
近义词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen实行,实施,贯彻执行;erfolgen产生,发生,举行;veranlassen促使,引起;unterziehen使承受,使遭受;vollziehen执行,实施,实行;ausführen出口,输出;zulassen允许,容许,准许;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen使加入,使参加;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten导入,引入;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家进一参与,工业化国家可能会做出更为强硬抵制,拒绝接受代价昂贵削减

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和人财产,并可为履行其职能采取其他必要法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作方面,其呈现形式也需要一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”地方都这一修改。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后挑战进行一次新评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前会谈,为日后制定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”地方都这一修改。

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编制、采购和人力资源等领域在联合国秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要进行综合风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12月内新设六省级办事处,进一扩大联阿援助团实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金投资业务包括业绩计量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动影响和成本效益进行系统评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统一些伙伴经常反思他们经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找出良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一工作地点部门可以应不同工作地点另一部门请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对制裁带来社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童影响问题采取紧急和有效措施以便尽量减轻制裁带来社会和人道主义影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Amaryllis, Amateur, Amateur-, Amateuraufnahme, Amateurboxer, Amateure, Amateurfoto, Amateurfotograf, Amateurfotografie, Amateurfrequenzband,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,

Vt.
① (把某人、某物、身体一部分)往前挪,向前移动

② 把...束在前面,把...系在前面;把...放在前面

③ 开始做;干,作;决心做,打算做
sich(D.) etw. vornehmen
计划,打算

Für morgen haben wir uns viel vorgenommen.
明天我们有很多计划。


Der Arzt nimmt eine gründliche Untersuchung vor.
医生做了一些常规检查。

④ [口,转] 训斥

⑤ 优先接待

⑥ 进行,实施,实行
Änderungen vornehmen
进行更

eine Untersuchung vornehmen
进行调查

eine Auszahlung vornehmen
支取

eine Eintragung vornehmen
登入,记入

einen chirurgischen Eingriff vornehmen
开刀

sich(Dat.) nicht zu viel vornehmen
量力而行

Einstellungen nur nach Qualifikationen vornehmen
任人唯贤

sich(Dat.) mehr vornehmen, als man schaffen kann
贪多嚼不烂

语法搭配
sich+三格, +四格
近义词:
beugen,  beschäftigen,  beabsichtigen,  mitnehmen,  tun,  binden
联想词
durchführen实行,实施,贯彻执行;erfolgen产生,发生,举行;veranlassen促使,引起;unterziehen使承受,使遭受;vollziehen执行,实施,实行;ausführen口,输;zulassen,容,准;herbeiführen招致,导致,引起;einbeziehen使加入,使参加;einstellen招收,聘用,雇佣;einleiten导入,引入;

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一参与,工业化国家可能会做更为强硬的抵,拒绝接受代价昂贵的削减

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政革,包括这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要一些进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都这一修

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些革。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后定方向。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种进,强调需要加强和善资产管理度和控工作,管理部门也同意执行这些建议。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都这一修

Angesichts der maßgeblichen Rolle, die der Hauptabteilung beim Management des Sekretariats der Vereinten Nationen in Bereichen wie Finanzen und Haushaltsplanung, Beschaffung und Personal zukommt, hält es das AIAD darüber hinaus für erforderlich, eine umfassende Risikobewertung vorzunehmen.

考虑到管理部在财政和预算编、采购和人力资源等领域在联合国秘书处管理方面起重要作用,监督厅还认为有必要进行综合风险评估

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一扩大联阿援助团的实地存在。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务包括业绩计量程序。

Maßnahme 7. Die Hauptabteilung Presse und Information wird mit Unterstützung des Amtes für interne Aufsichtsdienste während eines Dreijahreszeitraums eine systematische Evaluierung der Wirkung und der Kostenwirksamkeit aller ihrer Tätigkeiten vornehmen.

行动7. 新闻部在内部监督事务厅的协助下,将在三年期间内对新闻部全部活动的影响和成本效益进行系统的评价

Manche Partner des Systems der Vereinten Nationen überprüfen systematisch ihre Erfahrungen, um aus ihren Konfliktpräventionstätigkeiten Lehren zu ziehen und bewährte Praktiken aufzuzeigen, während andere nur Ad-hoc-Überprüfungen ihrer Arbeit vornehmen.

联合国系统的一些伙伴经常反思他们的经验,从其预防冲突活动中吸取经验教训并找良好做法,而另一些伙伴审查工作则时有时无

Das System der internen Belege ermöglicht es einem Büro an einem bestimmten Dienstort, auf Ersuchen und im Namen eines Büros an einem anderen Dienstort Zahlungen vorzunehmen oder andere Finanztransaktionen durchzuführen.

部门间转帐凭单系统,使一个工作地点的部门可以应不同工作地点另一个部门的请求或代表该部门付款或执行其他财务事项。

Eine angemessene Prüfung umgehender wirksamer Maßnahmen im Hinblick auf das Problem der sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen, insbesondere auf Frauen und Kinder, vornehmen, mit dem Ziel, die sozialen und humanitären Auswirkungen von Sanktionen auf ein Mindestmaß zu beschränken.

妥善地审议对裁带来的社会和人道主义影响,特别是对妇女和儿童的影响问题采取紧急和有效的措施以便尽量减轻裁带来的社会和人道主义影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehmen 的德语例句

用户正在搜索


Amateurstatus, Amaurose, Amazon, Amazon.com, Amazonas, Amazone, Amazonsaurus, AMB, AMBA, Ambassadeur,

相似单词


Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür, Vornehmtürei,