德语助手
  • 关闭
starkes Verb 强变化动词

1 vorkommen
Vi. (ist)
① 到前面来
hinter etw.(D) vorkommen
从...后面走出来

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
孩子从树背后走出来。


② 显露出来

③ 发生
Es kommt vor,dass...
某事会发生

Das soll nicht wieder vorkommen.
这种事不会再发生。


④ 存在,有

⑤ 看来,显得,使人觉得
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
你觉得自己很聪明吗?


Das Lied kommt mir bekannt vor.
那首歌听起来很耳熟。


⑥ (偶尔)遇见,碰到


2 Vorkommen
n; -s,-
① 存在,出现
Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.
这地方有蛇很正常。


② 蕴藏

语法
sich+, +三格, in+三格, auf+三格, +als, +wie
近义词:
da sein,  kommen,  gen Bewegart,  auftreten,  rumkommen,  scheinen,  da sein,  ereignen,  Sein,  Fundort,  iterative Zeiteinheit,  vorliegen,  lagern,  vorliegen,  springen,  durchbrechen,  herauslösen,  brechen,  entweichen,  hinzutreten,  dünken,  einhergehen,  mitschwingen,  trügen,  anklingen,  nachklingen,  Token,  Type,  Dimorphismus,  Erdgasvorkommen,  Rohstoffvorkommen,  Erzvorkommen,  Silbervorkommen,  Ölvorkommen,  Wasservorkommen,  Diamantenvorkommen,  Phosphatvorkommen,  Goldvorkommen,  Eisenvorkommen,  Zinnvorkommen,  Uranvorkommen,  Gasvorkommen,  Gipsvorkommen,  Hauptvorkommen,  Tonvorkommen,  Kupfervorkommen,  Erdölvorkommen,  Kohlevorkommen,  Salzlager,  Eisenerzvorkommen,  Mineralvorkommen
联想词
auftauchen浮现,出现;auftreten态度,举止出现;passieren发生;ausgehen外出,出去;wiederfinden重新找到,重新发现;auffallen引人注目,引人注意;vorstellen展出,展示;bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;zutreffen符合,适合,适用;feststellen确定,确认,断定;enthalten包含,含有;

Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.

这个错误已经出现几次了

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

病在老人中很常见。

Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.

这类错误经常(很少)发生

So etwas darf nicht wieder vorkommen!

这样的事不允许再发生

Das ist schon öfters vorgekommen.

这已发生多次了

Es soll nicht wieder vorkommen!

(我答应)不会再出这种事了!

So etwas kann vorkommen.

这样的事可能发生

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,这两个部的区域主任或政治干事现有的工作量使他们无法专门承担这一角色。

Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.

应指出,虽然用户也赞同列有财务影响的建议,但有时用户可能会有不同意见。

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理事会强调,对达尔富尔混合行动的任何袭击或威胁都不能接受的,并要求不得对达尔富尔混合行动再进行袭击

Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.

这个学生得到老师(黑板)跟前去

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当事人提出申请后作出更正。

Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?

你知道歌德的《浮士德》中出现哪些人物吗

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

我坚决要求不再发生这类事

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和其他形式的暴力。

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生过这样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdenden Sicherheitsrat.

对于极为恶劣的违约行为,例如武装团伙把难民营变成军营的情况,国际社会必须做出强有力的反应,包括由安全理事会根据《联合国宪章》第七章采取行动。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的佳防范措施就加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突中屡见不鲜的剥削和对妇女儿童的虐待,艾滋病这一大流行病再次提醒人们,必须采取协调一致的防治措施,减小对脆弱人口安全、健康和福利的威胁。

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到的控制与传统的维持和平行动人员接触的常规军队相比,可能松散得多,而且这种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动质的和平协定中却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vorkommen 的德语例句

用户正在搜索


Bremskrafterzeuger, Bremskraftkennlinie, Bremskraftmesser, Bremskraftmessung, Bremskraftminderer, Bremskraftregelung, Bremskraftregelventil, Bremskraftregler, bremskraftregler handbetätigt, Bremskraftschreiber,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,
starkes Verb 强变化动词

1 vorkommen
Vi. (ist)
① 到前面来
hinter etw.(D) vorkommen
从...后面走出来

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
孩子从树背后走出来。


② 显露出来

③ 发生
Es kommt vor,dass...
某事会发生

Das soll nicht wieder vorkommen.
这种事不会再发生。


④ 存在,有

⑤ 看来,显得,使觉得
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
你觉得自己很聪明吗?


Das Lied kommt mir bekannt vor.
那首歌听起来很耳熟。


⑥ (偶尔)遇见,碰到


2 Vorkommen
n; -s,-
① 存在,出现
Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.
这地方有蛇很正常。


② 蕴藏

语法搭配
sich+四格, +三格, in+三格, auf+三格, +als, +wie
近义词:
da sein,  kommen,  gen Bewegart,  auftreten,  rumkommen,  scheinen,  da sein,  ereignen,  Sein,  Fundort,  iterative Zeiteinheit,  vorliegen,  lagern,  vorliegen,  springen,  durchbrechen,  herauslösen,  brechen,  entweichen,  hinzutreten,  dünken,  einhergehen,  mitschwingen,  trügen,  anklingen,  nachklingen,  Token,  Type,  Dimorphismus,  Erdgasvorkommen,  Rohstoffvorkommen,  Erzvorkommen,  Silbervorkommen,  Ölvorkommen,  Wasservorkommen,  Diamantenvorkommen,  Phosphatvorkommen,  Goldvorkommen,  Eisenvorkommen,  Zinnvorkommen,  Uranvorkommen,  Gasvorkommen,  Gipsvorkommen,  Hauptvorkommen,  Tonvorkommen,  Kupfervorkommen,  Erdölvorkommen,  Kohlevorkommen,  Salzlager,  Eisenerzvorkommen,  Mineralvorkommen
联想词
auftauchen浮现,出现;auftreten态度,举止出现;passieren发生;ausgehen外出,出去;wiederfinden重新找到,重新发现;auffallen注目,引注意;vorstellen展出,展示;bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;zutreffen符合,适合,适用;feststellen确定,确认,断定;enthalten包含,含有;

Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.

这个错误已经出现

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

病在很常见。

Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.

这类错误经常(很少)发生

So etwas darf nicht wieder vorkommen!

这样的事不允许再发生

Das ist schon öfters vorgekommen.

这已发生

Es soll nicht wieder vorkommen!

(我答应)不会再出这种事了!

So etwas kann vorkommen.

这样的事是可能发生

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,这两个部的区域主任或政治干事现有的工作量使他们无法专门承担这一角色。

Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.

应指出,虽然最是用户也赞同列有财务影响的建议,但有时用户可能会有不同意见。

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理事会强调,对达尔富尔混合行动的任何袭击或威胁都是不能接受的,并要求不得对达尔富尔混合行动再进行袭击

Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.

这个学生得师(黑板)跟前去

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当事提出申请后作出更正。

Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?

你知道歌德的《浮士德》出现哪些物吗

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

我坚决要求不再发生这类事

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

道主义行动工作的国际组织和非政府组织员也遭到杀害和其他形式的暴力。

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多发生过这样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdenden Sicherheitsrat.

对于极为恶劣的违约行为,例如武装团伙把难民营变成军营的情况,国际社会必须做出强有力的反应,包括由安全理事会根据《联合国宪章》第七章采取行动。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对为传播的传染病的防范。

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突屡见不鲜的剥削和对妇女儿童的虐待,艾滋病这一大流行病再提醒们,必须采取协调一致的防治措施,减小对脆弱口安全、健康和福利的威胁。

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外不论派系领导如何致力实现和平,战斗员受到的控制与传统的维持和平行动员接触的常规军队相比,可能松散得多,而且这种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动质的和平协定却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vorkommen 的德语例句

用户正在搜索


Bremskraftverteiler, Bremskraftverteilerventil, Bremskraftverteilung, Bremskraftwelldauer, Bremskraftzumessung, Bremskreis, Bremskreisanschluß, Bremskreisaufteilung, Bremskreisausfall, Bremskreisausfallanzeige,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,
starkes Verb 强变化动词

1 vorkommen
Vi. (ist)
① 到前面来
hinter etw.(D) vorkommen
从...后面走出来

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
孩子从树背后走出来。


② 显露出来

③ 发生
Es kommt vor,dass...
会发生

Das soll nicht wieder vorkommen.
不会再发生。


④ 存在,有

⑤ 看来,显得,使人觉得
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
你觉得自己很聪明吗?


Das Lied kommt mir bekannt vor.
那首歌听起来很耳熟。


⑥ (偶尔)遇见,碰到


2 Vorkommen
n; -s,-
① 存在,出现
Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.
地方有蛇很正常。


② 蕴藏

语法搭配
sich+四格, +三格, in+三格, auf+三格, +als, +wie
近义词:
da sein,  kommen,  gen Bewegart,  auftreten,  rumkommen,  scheinen,  da sein,  ereignen,  Sein,  Fundort,  iterative Zeiteinheit,  vorliegen,  lagern,  vorliegen,  springen,  durchbrechen,  herauslösen,  brechen,  entweichen,  hinzutreten,  dünken,  einhergehen,  mitschwingen,  trügen,  anklingen,  nachklingen,  Token,  Type,  Dimorphismus,  Erdgasvorkommen,  Rohstoffvorkommen,  Erzvorkommen,  Silbervorkommen,  Ölvorkommen,  Wasservorkommen,  Diamantenvorkommen,  Phosphatvorkommen,  Goldvorkommen,  Eisenvorkommen,  Zinnvorkommen,  Uranvorkommen,  Gasvorkommen,  Gipsvorkommen,  Hauptvorkommen,  Tonvorkommen,  Kupfervorkommen,  Erdölvorkommen,  Kohlevorkommen,  Salzlager,  Eisenerzvorkommen,  Mineralvorkommen
联想词
auftauchen浮现,出现;auftreten态度,举止出现;passieren发生;ausgehen外出,出去;wiederfinden重新找到,重新发现;auffallen引人注目,引人注意;vorstellen出,;bemerken觉,发觉,看到,听出,注意到;zutreffen符合,适合,适用;feststellen确定,确认,断定;enthalten包含,含有;

Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.

个错误已经出现过好几次

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

病在老人中很常见。

Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.

类错误经常(很少)发生

So etwas darf nicht wieder vorkommen!

样的不允许再发生

Das ist schon öfters vorgekommen.

发生多次

Es soll nicht wieder vorkommen!

(我答应)不会再出

So etwas kann vorkommen.

样的是可能发生

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,两个部的区域主任或政治干现有的工作量使他们无法专门承担一角色。

Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.

应指出,虽然最好是用户也赞同列有财务影响的建议,但有时用户可能会有不同意见。

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理会强调,对达尔富尔混合行动的任何袭击或威胁都是不能接受的,并要求不得对达尔富尔混合行动再进行袭击

Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.

个学生得到老师(黑板)跟前去

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,或因无意失或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当人提出申请后作出更正。

Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?

你知道歌德的《浮士德》中出现哪些人物吗

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

我坚决要求不再发生

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和其他形式的暴力。

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdenden Sicherheitsrat.

对于极为恶劣的违约行为,例如武装团伙把难民营变成军营的情况,国际社会必须做出强有力的反应,包括由安全理会根据《联合国宪章》第七章采取行动。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突中屡见不鲜的剥削和对妇女儿童的虐待,艾滋病一大流行病再次提醒人们,必须采取协调一致的防治措施,减小对脆弱人口安全、健康和福利的威胁。

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到的控制与传统的维持和平行动人员接触的常规军队相比,可能松散得多,而且种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动质的和平协定中却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vorkommen 的德语例句

用户正在搜索


Bremslastausgleicheinheit, bremslastkollektives, Bremslaterne, Bremsleiste, Bremsleistung, Bremsleitung, bremsleitung hinten links, bremsleitung hinten rechts, bremsleitung mitte, bremsleitung vorn links,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,
starkes Verb 强变化动词

1 vorkommen
Vi. (ist)
① 到前面
hinter etw.(D) vorkommen
从...后面走出

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
从树背后走出


② 显露出

③ 发生
Es kommt vor,dass...
某事会发生

Das soll nicht wieder vorkommen.
种事不会再发生。


④ 存在,有

⑤ 看,显得,使人觉得
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
你觉得自己很聪明吗?


Das Lied kommt mir bekannt vor.
那首歌听起很耳熟。


⑥ (偶尔)遇见,碰到


2 Vorkommen
n; -s,-
① 存在,出现
Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.
地方有蛇很正常。


② 蕴藏

语法搭配
sich+四格, +三格, in+三格, auf+三格, +als, +wie
近义词:
da sein,  kommen,  gen Bewegart,  auftreten,  rumkommen,  scheinen,  da sein,  ereignen,  Sein,  Fundort,  iterative Zeiteinheit,  vorliegen,  lagern,  vorliegen,  springen,  durchbrechen,  herauslösen,  brechen,  entweichen,  hinzutreten,  dünken,  einhergehen,  mitschwingen,  trügen,  anklingen,  nachklingen,  Token,  Type,  Dimorphismus,  Erdgasvorkommen,  Rohstoffvorkommen,  Erzvorkommen,  Silbervorkommen,  Ölvorkommen,  Wasservorkommen,  Diamantenvorkommen,  Phosphatvorkommen,  Goldvorkommen,  Eisenvorkommen,  Zinnvorkommen,  Uranvorkommen,  Gasvorkommen,  Gipsvorkommen,  Hauptvorkommen,  Tonvorkommen,  Kupfervorkommen,  Erdölvorkommen,  Kohlevorkommen,  Salzlager,  Eisenerzvorkommen,  Mineralvorkommen
联想词
auftauchen浮现,出现;auftreten态度,举止出现;passieren发生;ausgehen外出,出去;wiederfinden重新找到,重新发现;auffallen引人注目,引人注意;vorstellen展出,展示;bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;zutreffen符合,适合,适用;feststellen确定,确认,断定;enthalten包含,含有;

Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.

错误已经出现过好几次了

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

病在老人中很常见。

Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.

类错误经常(很少)发生

So etwas darf nicht wieder vorkommen!

样的事不允许再发生

Das ist schon öfters vorgekommen.

发生多次了

Es soll nicht wieder vorkommen!

(我答应)不会再出种事了!

So etwas kann vorkommen.

样的事是可能发生

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,部的区域主任或政治干事现有的工作量使他们无法专门承担一角色。

Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.

应指出,虽然最好是用户也赞同列有财务影响的建议,但有时用户可能会有不同意见。

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理事会强调,对达尔富尔混合行动的任何袭击或威胁都是不能接受的,并要求不得对达尔富尔混合行动再进行袭击

Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.

生得到老师(黑板)跟前去

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当事人提出申请后作出更正。

Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?

你知道歌德的《浮士德》中出现哪些人物吗

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

我坚决要求不再发生类事

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和其他形式的暴力。

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdenden Sicherheitsrat.

对于极为恶劣的违约行为,例如武装团伙把难民营变成军营的情况,国际社会必须做出强有力的反应,包括由安全理事会根据《联合国宪章》第七章采取行动。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两优点:些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突中屡见不鲜的剥削和对妇女儿童的虐待,艾滋病一大流行病再次提醒人们,必须采取协调一致的防治措施,减小对脆弱人口安全、健康和福利的威胁。

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到的控制与传统的维持和平行动人员接触的常规军队相比,可能松散得多,而且种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动质的和平协定中却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vorkommen 的德语例句

用户正在搜索


Bremsleuchten, Bremslicht, Bremslicht Anlage, Bremslicht Drehschalter, Bremslicht Druckschalter, Bremslicht Öldruckschalter, Bremslicht Zugschalter, Bremslichtanker, Bremslicht-Anlage, Bremslichtdrehschalter,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,
starkes Verb 强变化动词

1 vorkommen
Vi. (ist)
① 到前面来
hinter etw.(D) vorkommen
...后面走出来

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
背后走出来。


② 显露出来

③ 发生
Es kommt vor,dass...
某事会发生

Das soll nicht wieder vorkommen.
种事不会再发生。


④ 存在,有

⑤ 看来,显得,使人觉得
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
你觉得自己很聪明吗?


Das Lied kommt mir bekannt vor.
那首歌听起来很耳熟。


⑥ (偶尔)遇见,碰到


2 Vorkommen
n; -s,-
① 存在,出现
Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.
地方有蛇很正常。


② 蕴藏

语法搭配
sich+四格, +三格, in+三格, auf+三格, +als, +wie
近义词:
da sein,  kommen,  gen Bewegart,  auftreten,  rumkommen,  scheinen,  da sein,  ereignen,  Sein,  Fundort,  iterative Zeiteinheit,  vorliegen,  lagern,  vorliegen,  springen,  durchbrechen,  herauslösen,  brechen,  entweichen,  hinzutreten,  dünken,  einhergehen,  mitschwingen,  trügen,  anklingen,  nachklingen,  Token,  Type,  Dimorphismus,  Erdgasvorkommen,  Rohstoffvorkommen,  Erzvorkommen,  Silbervorkommen,  Ölvorkommen,  Wasservorkommen,  Diamantenvorkommen,  Phosphatvorkommen,  Goldvorkommen,  Eisenvorkommen,  Zinnvorkommen,  Uranvorkommen,  Gasvorkommen,  Gipsvorkommen,  Hauptvorkommen,  Tonvorkommen,  Kupfervorkommen,  Erdölvorkommen,  Kohlevorkommen,  Salzlager,  Eisenerzvorkommen,  Mineralvorkommen
联想词
auftauchen浮现,出现;auftreten态度,举止出现;passieren发生;ausgehen外出,出去;wiederfinden重新找到,重新发现;auffallen引人注目,引人注意;vorstellen展出,展示;bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;zutreffen符合,适合,适用;feststellen确定,确认,断定;enthalten包含,含有;

Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.

个错误已经出现过好几次了

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

病在老人中很常见。

Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.

类错误经常(很少)发生

So etwas darf nicht wieder vorkommen!

样的事不允许再发生

Das ist schon öfters vorgekommen.

发生多次了

Es soll nicht wieder vorkommen!

(我答应)不会再出种事了!

So etwas kann vorkommen.

样的事是可能发生

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,两个部的区域主任或政治干事现有的工作量使他们无法专门承担一角色。

Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.

应指出,虽然最好是用户也赞同列有财务影响的建议,但有时用户可能会有不同意见。

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理事会强调,对达尔富尔混合行动的任何或威胁都是不能接受的,并要求不得对达尔富尔混合行动再进行

Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.

个学生得到老师(黑板)跟前去

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当事人提出申请后作出更正。

Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?

你知道歌德的《浮士德》中出现哪些人物吗

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

我坚决要求不再发生类事

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和其他形式的暴力。

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdenden Sicherheitsrat.

对于极为恶劣的违约行为,例如武装团伙把难民营变成军营的情况,国际社会必须做出强有力的反应,包括由安全理事会根据《联合国宪章》第七章采取行动。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突中屡见不鲜的剥削和对妇女儿童的虐待,艾滋病一大流行病再次提醒人们,必须采取协调一致的防治措施,减小对脆弱人口安全、健康和福利的威胁。

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到的控制与传统的维持和平行动人员接触的常规军队相比,可能松散得多,而且种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动质的和平协定中却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vorkommen 的德语例句

用户正在搜索


Bremslueftmagnet, Bremsluft, Bremsluftbehälter, Bremsluftbohrung, Bremsluftdruck, Bremsluftdüse, Bremsluftdüsenvergaser, Bremslufteinrichtung, Bremslufteintritt, Bremslüfter,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,

用户正在搜索


Bremsmanschette, Bremsmantel, Bremsmaschine, Bremsmasse, Bremsmechanik, Bremsmesser, Bremsmittel, bremsmodul, bremsmodulator, Bremsmöglichkeit,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,
starkes Verb 强变化动词

1 vorkommen
Vi. (ist)
① 到前面来
hinter etw.(D) vorkommen
从...后面走出来

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
孩子从树背后走出来。


② 显露出来

③ 发生
Es kommt vor,dass...
某事会发生

Das soll nicht wieder vorkommen.
这种事不会再发生。


④ 存在,有

⑤ 看来,显得,使人觉得
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
你觉得自己很聪明吗?


Das Lied kommt mir bekannt vor.
那首歌听起来很耳熟。


⑥ (偶尔)遇见,碰到


2 Vorkommen
n; -s,-
① 存在,出现
Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.
这地方有蛇很正常。


② 蕴藏

语法搭配
sich+四格, +三格, in+三格, auf+三格, +als, +wie
近义词:
da sein,  kommen,  gen Bewegart,  auftreten,  rumkommen,  scheinen,  da sein,  ereignen,  Sein,  Fundort,  iterative Zeiteinheit,  vorliegen,  lagern,  vorliegen,  springen,  durchbrechen,  herauslösen,  brechen,  entweichen,  hinzutreten,  dünken,  einhergehen,  mitschwingen,  trügen,  anklingen,  nachklingen,  Token,  Type,  Dimorphismus,  Erdgasvorkommen,  Rohstoffvorkommen,  Erzvorkommen,  Silbervorkommen,  Ölvorkommen,  Wasservorkommen,  Diamantenvorkommen,  Phosphatvorkommen,  Goldvorkommen,  Eisenvorkommen,  Zinnvorkommen,  Uranvorkommen,  Gasvorkommen,  Gipsvorkommen,  Hauptvorkommen,  Tonvorkommen,  Kupfervorkommen,  Erdölvorkommen,  Kohlevorkommen,  Salzlager,  Eisenerzvorkommen,  Mineralvorkommen
联想词
auftauchen浮现,出现;auftreten态度,举止出现;passieren发生;ausgehen外出,出去;wiederfinden重新找到,重新发现;auffallen引人注目,引人注意;vorstellen展出,展示;bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;zutreffen符合,适合,适用;feststellen确定,确认,断定;enthalten包含,含有;

Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.

出现过好几次了

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

病在老人中很常见。

Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.

这类常(很少)发生

So etwas darf nicht wieder vorkommen!

这样的事不允许再发生

Das ist schon öfters vorgekommen.

这已发生多次了

Es soll nicht wieder vorkommen!

(我答应)不会再出这种事了!

So etwas kann vorkommen.

这样的事是可能发生

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,这两部的区域主任或政治干事现有的工作量使他们无法专门承担这一角色。

Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.

应指出,虽然最好是用户也赞同列有财务影响的建议,但有时用户可能会有不同意见。

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理事会强调,对达尔富尔混合行动的任何袭击或威胁都是不能接受的,并要求不得对达尔富尔混合行动再进行袭击

Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.

学生得到老师(黑板)跟前去

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如写、算,或因无意失察或遗漏致有,法庭得随时主动或任何当事人提出申请后作出更正。

Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?

你知道歌德的《浮士德》中出现哪些人物吗

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

我坚决要求不再发生这类事

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和其他形式的暴力。

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生过这样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdenden Sicherheitsrat.

对于极为恶劣的违约行为,例如武装团伙把难民营变成军营的情况,国际社会必须做出强有力的反应,包括由安全理事会根据《联合国宪章》第七章采取行动。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突中屡见不鲜的剥削和对妇女儿童的虐待,艾滋病这一大流行病再次提醒人们,必须采取协调一致的防治措施,减小对脆弱人口安全、健康和福利的威胁。

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到的控制与传统的维持和平行动人员接触的常规军队相比,可能松散得多,而且这种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动质的和平协定中却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vorkommen 的德语例句

用户正在搜索


Bremsnachstellung, Bremsneutron, Bremsnickabstützung, Bremsnickausgleich, Bremsnicken, Bremsnickwinkel, Bremsnocken, Bremsnockenhebel, Bremsnockenlager, Bremsnockenwelle,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,
starkes Verb 变化动词

1 vorkommen
Vi. (ist)
① 到前面来
hinter etw.(D) vorkommen
从...后面走出来

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
孩子从树背后走出来。


② 显露出来

③ 发生
Es kommt vor,dass...
发生

Das soll nicht wieder vorkommen.
这种再发生。


④ 存在,有

⑤ 看来,显得,使人觉得
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
你觉得自己很聪


Das Lied kommt mir bekannt vor.
首歌听起来很耳熟。


⑥ (偶尔)遇见,碰到


2 Vorkommen
n; -s,-
① 存在,出现
Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.
这地方有蛇很正常。


② 蕴藏

语法搭配
sich+四格, +三格, in+三格, auf+三格, +als, +wie
近义词:
da sein,  kommen,  gen Bewegart,  auftreten,  rumkommen,  scheinen,  da sein,  ereignen,  Sein,  Fundort,  iterative Zeiteinheit,  vorliegen,  lagern,  vorliegen,  springen,  durchbrechen,  herauslösen,  brechen,  entweichen,  hinzutreten,  dünken,  einhergehen,  mitschwingen,  trügen,  anklingen,  nachklingen,  Token,  Type,  Dimorphismus,  Erdgasvorkommen,  Rohstoffvorkommen,  Erzvorkommen,  Silbervorkommen,  Ölvorkommen,  Wasservorkommen,  Diamantenvorkommen,  Phosphatvorkommen,  Goldvorkommen,  Eisenvorkommen,  Zinnvorkommen,  Uranvorkommen,  Gasvorkommen,  Gipsvorkommen,  Hauptvorkommen,  Tonvorkommen,  Kupfervorkommen,  Erdölvorkommen,  Kohlevorkommen,  Salzlager,  Eisenerzvorkommen,  Mineralvorkommen
联想词
auftauchen浮现,出现;auftreten态度,举止出现;passieren发生;ausgehen外出,出去;wiederfinden重新找到,重新发现;auffallen引人注目,引人注意;vorstellen展出,展示;bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;zutreffen符合,适合,适用;feststellen确定,确认,断定;enthalten包含,含有;

Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.

这个错误已经出现过好几次了

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

病在老人中很常见。

Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.

这类错误经常(很少)发生

So etwas darf nicht wieder vorkommen!

这样的不允许再发生

Das ist schon öfters vorgekommen.

这已发生多次了

Es soll nicht wieder vorkommen!

(我答应)不再出这种了!

So etwas kann vorkommen.

这样的是可能发生

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,这两个部的区域主任或政治干现有的工作量使他们无法专门承担这一角色。

Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.

应指出,虽然最好是用户也赞同列有财务影响的建议,但有时用户可能有不同意见。

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理调,对达尔富尔混合行动的任何袭击或威胁都是不能接受的,并要求不得对达尔富尔混合行动再进行袭击

Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.

这个学生得到老师(黑板)跟前去

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当人提出申请后作出更正。

Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?

你知道歌德的《浮士德》中出现哪些人物

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

我坚决要求不再发生这类

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和其他形式的暴力。

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就失败。 1990年代就多次发生过这样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdenden Sicherheitsrat.

对于极为恶劣的违约行为,例如武装团伙把难民营变成军营的情况,国际社必须做出有力的反应,包括由安全理根据《联合国宪章》第七章采取行动。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加我们对人为传播的传染病的防范。

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突中屡见不鲜的剥削和对妇女儿童的虐待,艾滋病这一大流行病再次提醒人们,必须采取协调一致的防治措施,减小对脆弱人口安全、健康和福利的威胁。

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到的控制与传统的维持和平行动人员接触的常规军队相比,可能松散得多,而且这种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动质的和平协定中却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vorkommen 的德语例句

用户正在搜索


Bremspedalkraft, Bremspedalmanschette, bremspedalmodul, Bremspedalspiel, Bremspedalstütze, Bremspedalweg, Bremspferdekraft, Bremspferdestärke, Bremspflegemittel, Bremsphasenverschiebung,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,
starkes Verb 强变化动词

1 vorkommen
Vi. (ist)
① 到前面来
hinter etw.(D) vorkommen
从...后面走出来

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
孩子从树背后走出来。


② 显露出来


Es kommt vor,dass...
某事会

Das soll nicht wieder vorkommen.
这种事不会再


④ 存在,有

⑤ 看来,显得,使人觉得
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
你觉得自己很聪明吗?


Das Lied kommt mir bekannt vor.
那首歌听起来很耳熟。


⑥ (偶尔)遇见,碰到


2 Vorkommen
n; -s,-
① 存在,出现
Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.
这地方有蛇很正常。


② 蕴藏

语法搭配
sich+四格, +三格, in+三格, auf+三格, +als, +wie

Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.

这个错误已经出现过好几次了

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

病在老人中很常见。

Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.

这类错误经常(很少)

So etwas darf nicht wieder vorkommen!

这样的事不允许再

Das ist schon öfters vorgekommen.

这已多次了

Es soll nicht wieder vorkommen!

(我答应)不会再出这种事了!

So etwas kann vorkommen.

这样的事是可能

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,这两个部的区域主任干事现有的工作量使他们无法专门承担这一角色。

Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.

应指出,虽然最好是用户也赞同列有财务影响的建议,但有时用户可能会有不同意见。

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理事会强调,对达尔富尔混合行动的任何袭击威胁都是不能接受的,并要求不得对达尔富尔混合行动再进行袭击

Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.

这个学到老师(黑板)跟前去

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,因无意失察遗漏致有错误,法庭得随时主动经任何当事人提出申请后作出更正。

Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?

你知道歌德的《浮士德》中出现哪些人物吗

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

我坚决要求不再这类事

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非府组织人员也遭到杀害和其他形式的暴力。

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次过这样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdenden Sicherheitsrat.

对于极为恶劣的违约行为,例如武装团伙把难民营变成军营的情况,国际社会必须做出强有力的反应,包括由安全理事会根据《联合国宪章》第七章采取行动。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共卫,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突中屡见不鲜的剥削和对妇女儿童的虐待,艾滋病这一大流行病再次提醒人们,必须采取协调一致的防措施,减小对脆弱人口安全、健康和福利的威胁。

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到的控制与传统的维持和平行动人员接触的常规军队相比,可能松散得多,而且这种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动质的和平协定中却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vorkommen 的德语例句

用户正在搜索


Bremsprüfstand, Bremsprüfung, Bremsprüfverfahren, Brems-PS, Bremspumpe, Bremspunkt, Bremsquerschnitt, Bremsquietschen, Bremsrad, Bremsrakete,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,
starkes Verb 强变化动词

1 vorkommen
Vi. (ist)
① 到前面来
hinter etw.(D) vorkommen
从...后面走出来

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.
孩子从树背后走出来。


② 显露出来

③ 发生
Es kommt vor,dass...
某事会发生

Das soll nicht wieder vorkommen.
种事不会再发生。


④ 存在,有

⑤ 看来,显得,使人觉得
Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
你觉得自己很聪明吗?


Das Lied kommt mir bekannt vor.
那首歌听起来很耳熟。


⑥ (偶尔)遇见,碰到


2 Vorkommen
n; -s,-
① 存在,出现
Das Vorkommen von Schlangen in diesem Gebiet ist normal.
地方有蛇很正常。


② 蕴藏

语法搭配
sich+四格, +三格, in+三格, auf+三格, +als, +wie

Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.

个错误出现过好几次

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

病在老人中很常见。

Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.

类错误经常(很少)发生

So etwas darf nicht wieder vorkommen!

样的事不允许再发生

Das ist schon öfters vorgekommen.

发生多次

Es soll nicht wieder vorkommen!

(我答应)不会再出种事

So etwas kann vorkommen.

样的事是可能发生

Es kann vorkommen, dass die Arbeitsbelastung der Regionaldirektoren oder politischen Referenten so groß ist, dass sie sich der Aufgabe nicht vollzeitig widmen können.

有时候,两个部的区域主任或政治干事现有的工作量使他们无法专门承担一角色。

Die Zustimmung der Klienten zu den Empfehlungen mit finanziellen Auswirkungen ist zwar wünschenswert, doch kann es vorkommen, dass sie mit ihnen nicht einverstanden sind.

应指出,虽然最好是户也赞同列有财务影响的建议,但有时户可能会有不同意见。

Der Sicherheitsrat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Bedrohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine Angriffe auf den UNAMID mehr vorkommen.

安全理事会强调,对达尔富尔混合行动的任何袭击或威胁都是不能接受的,并要求不得对达尔富尔混合行动再进行袭击

Der Schüler sollte zum Lehrer (an die Tafel) vorkommen.

个学生得到老师(黑板)跟前去

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主动或经任何当事人提出申请后作出更正。

Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?

你知道歌德的《浮士德》中出现哪些人物吗

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

我坚决要求不再发生类事

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和其他形式的暴力。

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。

Besonders schwerwiegende Verletzungen, die beispielsweise vorkommen, wenn bewaffnete Gruppen Flüchtlingslager militarisieren, erfordern eine entschiedene Reaktion durch die internationale Gemeinschaft, namentlich den nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdenden Sicherheitsrat.

对于极为恶劣的违约行为,例如武装团伙把难民营变成军营的情况,国际社会必须做出强有力的反应,包括由安全理事会根据《联合国宪章》第七章采取行动。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Verbunden mit der sexuellen Ausbeutung und dem sexuellen Missbrauch von Frauen und Kindern, die in Konflikten regelmäßig vorkommen, führt die Aids-Pandemie von neuem vor Augen, wie wichtig konzertierte Präventivmaßnahmen sind, um die Bedrohungen der Sicherheit, der Gesundheit und des Wohls schwächerer Bevölkerungsgruppen zu vermindern.

再加上冲突中屡见不鲜的剥削和对妇女儿童的虐待,艾滋病一大流行病再次提醒人们,必须采取协调一致的防治措施,减小对脆弱人口安全、健康和福利的威胁。

Darüber hinaus kann es vorkommen, selbst wenn sich die Anführer einzelner Gruppierungen auf den Frieden verpflichtet haben, dass die kämpfenden Truppen in weitaus geringerem Maße der Kontrolle ihrer Führer unterliegen als konventionelle Armeen, mit denen traditionelle Friedenssicherungskräfte zusammenarbeiten, und manche dieser Gruppierungen können wiederum in Splittergruppen zerfallen, deren Existenz und die mit ihr verbundenen Folgen bei der Unterzeichnung des Friedensabkommens, auf Grund dessen die VN-Mission im Einsatz ist, nicht vorausgesehen wurden.

此外不论派系领导人如何致力实现和平,战斗人员受到的控制与传统的维持和平行动人员接触的常规军队相比,可能松散得多,而且种部队可能分为派系,而在规定联合国特派团行动质的和平协定中却没有对它们的存在和所涉问题作出规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vorkommen 的德语例句

用户正在搜索


Bremsreibfläche, Brems-Reibflächen-Infizierung, Bremsreibungskraft, Bremsrichtung, Bremsring, Bremsrohr, bremsrohren, Bremsrohrleitung, Bremsrolle, Bremsrubbeln,

相似单词


vorknöpfen, vorkochen, Vorkochung, vorkohlen, Vorkolonne, vorkommen, vorkommend, vorkommendenfalls, Vorkommnis, Vorkompensation,