Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全
了解
前
情况。
再抽烟。
汗
表示事物的所属,代替第二格定语>
信
表示整体中的部分>
表示某种特性、度量等>
米长
柜子
旅行
孩子VON
【缩写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全
了解
前
情况。
Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。
Der Einkauf von frischem Obst und Gemüse auf dem Markt macht Spaß.
在市场上购买新鲜水果和蔬菜很有趣。
Die verschiedenen Arten von Blumen im Garten machen ihn besonders schön.
花园

种类
花朵使它格外美丽。
Er hat einen Betrag von 100 Euro für das Ticket überwiesen.
他转账了100欧元用于购买门票。
Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口
满是等待起航
船只。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
这件事我还搞
清。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩子
命。
Er wurde von der Grippe nicht betroffen.
这次流行性感冒他没有传染上。
Sollte sich Deutschland von der Atomkraft verabschieden?
德国应该放弃使用核能吗?
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他
对手。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
长生鸟是古埃及神话中
神鸟。
Der Festgenommene wurde von der Polizei lange ausgefragt.
被拘留
人被警察讯问了好久。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装
设计草图。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生
事件是大家谈论
话题。
Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约
第一印象非常棒。
Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.
禁止使用任何类型
电气设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
始,从...起 表示时间的起点>

始就
始努力工作。
期
始就认识她了。
VON
【缩写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解
前的情况。
Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。
Der Einkauf von frischem Obst und Gemüse auf dem Markt macht Spaß.
在市场上购买新鲜水果和蔬菜很有趣。
Die verschiedenen Arten von Blumen im Garten machen ihn besonders schön.
花园里不同种类的花朵
它格外美丽。
Er hat einen Betrag von 100 Euro für das Ticket überwiesen.
他转账了100欧元
于购买门票。
Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是等待起航的船只。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
这件事我还搞不清。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩子的命。
Er wurde von der Grippe nicht betroffen.
这次流行性感冒他没有传染上。
Sollte sich Deutschland von der Atomkraft verabschieden?
德国应该放弃

能吗?
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断
)必须把人和事分
(加以区别)。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
长生鸟是古埃及神话中的神鸟。
Der Festgenommene wurde von der Polizei lange ausgefragt.
被拘留的人被警察讯问了好久。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装的设计草图。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生的事件是大家谈论的话题。
Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约的第一印象非常棒。
Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.
禁止
任何类型的电气设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的柜子VON
【缩写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解
前的情况。
Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。
Der Einkauf von frischem Obst und Gemüse auf dem Markt macht Spaß.
在市场上购买新鲜水果和蔬菜很有趣。
Die verschiedenen Arten von Blumen im Garten machen ihn besonders schön.


不同种类的
朵使它格外美丽。
Er hat einen Betrag von 100 Euro für das Ticket überwiesen.
他转账了100欧元用于购买门票。
Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口
满是等待起航的船只。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
这件事我还搞不清。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩子的命。
Er wurde von der Grippe nicht betroffen.
这次流行性感冒他没有传染上。
Sollte sich Deutschland von der Atomkraft verabschieden?
德国应该放弃使用核能吗?
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
生鸟是古埃及神话中的神鸟。
Der Festgenommene wurde von der Polizei lange ausgefragt.
被拘留的人被警察讯问了好久。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装的设计草图。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生的事件是大家谈论的话题。
Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约的第一印象非常棒。
Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.
禁止使用任何类型的电气设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
...(地方来)
与某些介词、副词连用>
...开始,
...起 表示时间的起点>

时代开始就开始努力工作。
明天起不再抽烟。
上(小,中)学时期开始就认识她了。
,由 表示来源>
灶上拿开VON
【缩写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解
前的情况。
Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人
示威活动中高举标语并呼喊口号。
Der Einkauf von frischem Obst und Gemüse auf dem Markt macht Spaß.
市场上购买新鲜水果和蔬菜很有趣。
Die verschiedenen Arten von Blumen im Garten machen ihn besonders schön.
花园里不同种类的花朵使它格外美丽。
Er hat einen Betrag von 100 Euro für das Ticket überwiesen.
他转账了100欧元用于购买门票。
Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是等待起航的船只。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
这件事我还搞不清。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩子的命。
Er wurde von der Grippe nicht betroffen.
这次流行性感冒他没有传染上。
Sollte sich Deutschland von der Atomkraft verabschieden?
德国应该放弃使用核
?
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(
判断时)必须把人和事分开(加以区别)。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
长生鸟是古埃及神话中的神鸟。
Der Festgenommene wurde von der Polizei lange ausgefragt.
被拘留的人被警察讯问了好久。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装的设计草图。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生的事件是大家谈论的话题。
Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约的第一印象非常棒。
Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.
禁止使用任何类型的电气设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
...(地方来)
与某些介词、副词连用>
...开始,
...
表示时间的起点>
青年时代开始就开始努力工作。
明天
不再抽烟。
(小,中)学时期开始就认识她了。
,由 表示来源>

拿开
的汗VON
【缩写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解
前的情况。
Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。
Der Einkauf von frischem Obst und Gemüse auf dem Markt macht Spaß.
在市场
购买新鲜水果和蔬菜很有趣。
Die verschiedenen Arten von Blumen im Garten machen ihn besonders schön.
花园里不同种类的花朵使它格外美丽。
Er hat einen Betrag von 100 Euro für das Ticket überwiesen.
他转账了100欧元用于购买门票。
Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是

航的船只。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
这件事我还搞不清。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩子的命。
Er wurde von der Grippe nicht betroffen.
这次流行性感冒他没有传染
。
Sollte sich Deutschland von der Atomkraft verabschieden?
德国应该放弃使用核能吗?
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
长生鸟是古埃及神话中的神鸟。
Der Festgenommene wurde von der Polizei lange ausgefragt.
被拘留的人被警察讯问了好久。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装的设计草图。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生的事件是大家谈论的话题。
Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约的第一印象非常棒。
Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.
禁止使用任何类型的电气设备。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)学时期开始就认识她了。
汗
表示事物的所属,代替第二格定语>
信 
表示整体中的部分>
有或拥有)...
表示某种特性、度量等>
柜子
旅行
孩子VON
【缩写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解
前
情况。
Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动
高举标语并呼喊口号。
Der Einkauf von frischem Obst und Gemüse auf dem Markt macht Spaß.
在市场上购买新鲜水果和蔬菜很有趣。
Die verschiedenen Arten von Blumen im Garten machen ihn besonders schön.
园里不同种类


它格外美丽。
Er hat einen Betrag von 100 Euro für das Ticket überwiesen.
他转账了100欧元用于购买门票。
Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是等待起航
船只。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
这件事我还搞不清。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩子
命。
Er wurde von der Grippe nicht betroffen.
这次流行性感冒他没有传染上。
Sollte sich Deutschland von der Atomkraft verabschieden?
德国应该放弃
用核能吗?
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他
对手。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
长生鸟是古埃及神话
神鸟。
Der Festgenommene wurde von der Polizei lange ausgefragt.
被拘留
人被警察讯问了好久。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装
设计草图。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生
事件是大家谈论
话题。
Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约
第一印象非常棒。
Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.
禁止
用任何类型
电气设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
VON
【缩写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解
前的情况。
Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。
Der Einkauf von frischem Obst und Gemüse auf dem Markt macht Spaß.
在市场上购买新鲜水果和蔬菜很有趣。
Die verschiedenen Arten von Blumen im Garten machen ihn besonders schön.
花园里不同种类的花朵使它格外美丽。
Er hat einen Betrag von 100 Euro für das Ticket überwiesen.
他转账了100欧元用于购买门票。
Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是等待起航的船只。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
这件事我还搞不清。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩子的命。
Er wurde von der Grippe nicht betroffen.
这次流行性感冒他没有传染上。
Sollte sich Deutschland von der Atomkraft verabschieden?
德国应该放弃使用核能吗?
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断时)必须把人和事分开(加

)。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
长生鸟是古埃及神话中的神鸟。
Der Festgenommene wurde von der Polizei lange ausgefragt.
被拘留的人被警察讯问了好久。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装的设计草图。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生的事件是大家谈论的话题。
Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约的第一印象非常棒。
Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.
禁止使用任何类型的电气设备。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

】VON
【
】 【
算机】
Video/Voice Over Net
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解
前的情况。
Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动中

语并呼喊口号。
Der Einkauf von frischem Obst und Gemüse auf dem Markt macht Spaß.
在市场上购买新鲜水果和蔬菜很有趣。
Die verschiedenen Arten von Blumen im Garten machen ihn besonders schön.
花园里不同种类的花朵使它格外美丽。
Er hat einen Betrag von 100 Euro für das Ticket überwiesen.
他转账了100欧元用于购买门票。
Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是等待起航的船只。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
这件事我还搞不清。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩子的命。
Er wurde von der Grippe nicht betroffen.
这次流行性感冒他没有传染上。
Sollte sich Deutschland von der Atomkraft verabschieden?
德国应该放弃使用核能吗?
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
长生鸟是古埃及神话中的神鸟。
Der Festgenommene wurde von der Polizei lange ausgefragt.
被拘留的人被警察讯问了好久。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装的设
草图。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生的事件是大家谈论的话题。
Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约的第一印象非常棒。
Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.
禁止使用任何类型的电气设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(小,中)学时期开始就认识她了。
拿开
的汗

用在被动态句中,表示行为的主体>VON
【缩写】 【计算机】
Video/Voice Over Net
Er hat keinen Begriff von der Situation.
他完全不了解
前的情况。
Hunderte von Menschen halten Plakate hoch und rufen Slogans bei einer Demonstration.
数百人在示威活动中高举标语并呼喊口号。
Der Einkauf von frischem Obst und Gemüse auf dem Markt macht Spaß.
在

购买新鲜水果和蔬菜很有趣。
Die verschiedenen Arten von Blumen im Garten machen ihn besonders schön.
花园里不同种类的花朵使它格外美丽。
Er hat einen Betrag von 100 Euro für das Ticket überwiesen.
他转账了100欧元用于购买门票。
Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.
港口里满是等待起航的船只。
Ich kann mir noch kein Bild von der Sache machen.
这件事我还搞不清。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医生救了这个孩
的命。
Er wurde von der Grippe nicht betroffen.
这次流行性感冒他没有传染
。
Sollte sich Deutschland von der Atomkraft verabschieden?
德国应该放弃使用核能吗?
Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).
(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
长生鸟是古埃及神话中的神鸟。
Der Festgenommene wurde von der Polizei lange ausgefragt.
拘留的人
警察讯问了好久。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装的设计草图。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生的事件是大家谈论的话题。
Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约的第一印象非常棒。
Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.
禁止使用任何类型的电气设备。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。