Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
里已经
现了农业机械化。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
里已经
现了农业机械化。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她现了她的梦
成为了一名老师。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的法是很难
现的——纯粹是幻
。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦,愿望)
现了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
工作耗费精力,仅凭现有资源是无法做到的。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有义务帮助他们现
个目标。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除提供大量额外资源,否则任何千年发展目标都将无法
现。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作为艺术家发挥自己的才能。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展中国家采取何种其他步骤,如不提供足够规模的援助,目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,现了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了现使
合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在施电子工作文件系统。
Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.
最大的挑战往往发生在全面执行国际规范,以便为建立一个更好的世界而发挥其潜力的时候。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
经济增长对现千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要现千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到的挑战。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法
现。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门是经济增长和创造就业机会的主要火车头,如果个部门没有同时增长,便无法
现
种比率。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对种可能性能否
现感到怀疑。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦没有
现。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
里已经
现了农业机械化。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她现了她的梦想成为了一名老师。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难现的——纯粹是幻想。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦想,愿望)现了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除非事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成
。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
工作耗费精力,仅凭现有资源是无法做到的。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有义务帮助他们现
个目标。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除非提供大量额外资源,否则任何千年展目标都将无法
现。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作为艺挥自己的才能。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论展中国
采取何种其他步骤,如不提供足够规模的援助,
目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,现了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了现使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在施电子工作文件系统。
Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.
最大的挑战往往生在全面执行国际规范,以便为建立一个更好的世界而
挥其潜力的时候。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
经济增长对现千年
展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要现千年
展目标,就必须集体对付国际社会在
展方面遇到的挑战。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括联合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法现。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门是经济增长和创造就业机会的主要火车头,如果个部门没有同时增长,便无法
现
种比率。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对种可能性能否
现感到怀疑。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦想没有现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里已经现了农业机械化。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她现了她的梦想成为了一名老师。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难现的——纯粹是幻想。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦想,愿望)现了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除非这些事业齐,否则,其中任何一项事业都不会成功。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
这些工作耗费精力,仅凭现有资源是无法做到的。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有务帮助他们
现这个目标。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除非提供大量额外资源,否则任何千年发展目标都将无法现。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作为艺术家发挥自己的才能。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展中国家采取何种其他步骤,如不提供足够规模的援助,这些目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,现了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了现使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在施电子工作文件系统。
Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.
最大的挑战往往发生在全面执行国际规范,以便为建立一个更好的世界而发挥其潜力的时候。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
经济增长对现千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要现千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到的挑战。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括联合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法现。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门是经济增长和创造就业机会的主要火车,如果这个部门没有同时增长,便无法
现这种比率。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能性能否现感到怀疑。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦想没有现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里已经现了农业机械化。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她现了她的梦想成为了一名老师。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难现的——纯粹是幻想。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦想,愿望)现了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除非这些事业齐头并进,否则,其一项事业都不会成功。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
这些工作耗费精力,仅凭现有资源是无法做到的。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有义务帮助他们现这个目标。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除非提供大量额外资源,否则千年发展目标都将无法
现。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作为艺术家发挥自己的才能。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展国家采取
种其他步骤,如不提供足够规模的援助,这些目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,现了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了现使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在施电子工作文件系统。
Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.
最大的挑战往往发生在全面执行国际规范,以便为建立一个更好的世界而发挥其潜力的时候。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
经济增长对现千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要现千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到的挑战。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括联合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法现。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门是经济增长和创造就业机会的主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法现这种比率。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能性能否现感到怀疑。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦想没有现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里已经了农业机械化。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她了她的梦想成
了一名老师。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难的——纯粹是幻想。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦想,愿望)了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
这些工作耗费精力,仅凭有资源是无法做到的。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有义务帮助他们这个目标。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除大量额外资源,否则任何千年发展目标都将无法
。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作艺术家发挥自己的才能。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展中国家采取何种其他步骤,如不足够规模的援助,这些目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认,厄立特里亚的紧急行动管理良好,
了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
了
使联合国更
有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和
资安排作出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在
施电子工作文件系统。
Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.
最大的挑战往往发生在全面执行国际规范,以便建立一个更好的世界而发挥其潜力的时候。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
经济增长对千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到的挑战。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括联合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门是经济增长和创造就业机会的主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法这种比率。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能性能否感到怀疑。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦想没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里已经现了农业机械化。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她现了她的梦
成为了一名老师。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的法
很难
现的——纯粹
。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦,愿望)
现了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
这些工作耗费精力,仅凭现有资源无法做到的。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有义务帮助他们现这个目标。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除非提供大量额外资源,否则任何千年发展目标都将无法现。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作为艺术家发挥自己的才能。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展中国家采取何种其他步骤,如不提供足够规模的援助,这些目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,现了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了现使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在施电子工作文件系统。
Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.
最大的挑战往往发生在全面执行国际规范,以便为建立一个更好的世界而发挥其潜力的时候。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
经济增长对现千年发展目标,特别
第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要现千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到的挑战。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括联合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法现。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门经济增长和创造就业机会的主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法
现这种比率。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能性能否现感到怀疑。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦没有
现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里已经了农业机械化。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她了她的梦想成为了一名老师。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难的——纯粹是幻想。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
的希望(梦想,愿望)
了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
这些工作耗费精力,仅凭有资源是无法做到的。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有义务帮助这个目标。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除非提供大量额外资源,否则任何千年发展目标都将无法。
Er verwirklicht sich als Künstler.
作为艺术家发挥自己的才能。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展中国家采取何种其步骤,如不提供足够规模的援助,这些目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在施电子工作文件系统。
Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.
最大的挑战往往发生在全面执行国际规范,以便为建立一个更好的世界而发挥其潜力的时候。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
经济增长对千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到的挑战。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括联合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门是经济增长和创造就业机会的主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法这种比率。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能性能否感到怀疑。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦想没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里已经现了农业机械化。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她现了她的梦想成为了一名老师。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难现的——纯粹是幻想。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦想,愿望)现了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除非这些事业齐头并进,,其中任何一项事业都不会成功。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
这些工作耗费精力,仅凭现有资是无法做到的。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有务帮助他们
现这个目标。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除非提供大量额外资,
任何千年发展目标都将无法
现。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他作为艺术家发挥自己的才能。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展中国家采取何种其他步骤,如不提供足够规模的援助,这些目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,现了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了现使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供资安排作出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在施电子工作文件系统。
Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.
最大的挑战往往发生在全面执行国际规范,以便为建立一个更好的世界而发挥其潜力的时候。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
经济增长对现千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要现千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到的挑战。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括联合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法现。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门是经济增长和创造就业机会的主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法现这种比率。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和资金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能性能现感到怀疑。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦想没有现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里已经了农业机械化。
Sie hat ihren Traum verwirklicht und wird eine Lehrerin.
她了她的梦想成为了一名老师。
Deine Idee ist nicht zu verwirklichen - reine Illusion.
你的想法是很难的——纯粹是幻想。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的希望(梦想,愿望)了。
Wenn nicht alle diese Anliegen gefördert werden, wird keines verwirklicht werden.
除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。
Solche Bemühungen sind arbeitsintensiv und können im Rahmen der vorhandenen Mittel nicht verwirklicht werden.
这些耗费精力,仅凭
有
源是无法做到的。
Es ist die Pflicht der internationalen Gemeinschaft, sie verwirklichen zu helfen.
国际社会有义务帮助他们这个目标。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
的确,除非提供大量额外源,否则任何千年发展目标都将无法
。
Er verwirklicht sich als Künstler.
他为艺术家发挥自己的才能。
Wenn sie keine ausreichende Hilfe erhalten, werden sie ungeachtet ihrer sonstigen Schritte die Ziele schlichtweg nicht verwirklichen können.
无论发展中国家采取何种其他步骤,如不提供足够规模的援助,这些目标就达不到。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.
监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,了项目目标。
Um die Vision einer wirksameren und kohärenteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich verändert werden.
为了使联合国更为有效、更加协调一致的愿景,必须对各种治理、管理和供
安排
出大力改革。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
为了使审计自动化和加强审计,监督厅正在
施电子
文件系统。
Die größten Herausforderungen entstehen häufig bei der vollständigen Umsetzung internationaler Regeln, durch die ihr Potenzial zur Schaffung einer besseren Welt verwirklicht wird.
最大的挑战往往发生在全面执行国际规范,以便为建立一个更好的世界而发挥其潜力的时候。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
经济增长对千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。
Um die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen, müssen die Herausforderungen, denen sich die internationale Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklung gegenübersieht, gemeinschaftlich angegangen werden.
要千年发展目标,就必须集体对付国际社会在发展方面遇到的挑战。
Ohne bessere Koordinierung zwischen den internationalen Institutionen und Organisationen, namentlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, lässt sich eine koordinierte Strategie nicht verwirklichen.
如果包括联合国系统机构在内的国际机构不能加强协调,协调战略将无法。
Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
国内私营部门是经济增长和创造就业机会的主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法这种比率。
Doch angesichts hartnäckiger Armut, zunehmender Ungleichheit sowie der Unbeständigkeit der Weltmärkte und der globalen Finanzströme zweifeln viele daran, dass dieses Potenzial jemals verwirklicht werden wird.
但面对持续存在的贫穷、不断加剧的不平等以及全球市场和金流动的起伏跌荡,许多人对这种可能性能否
感到怀疑。
Ihre Träume haben sich nie verwirklicht.
她的梦想没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。