德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① 跟踪,追踪,追寻,追捕
einen Verbrecher verfolgen
追捕一个逃犯


Diese Idee/Frage verfolgte sie Tag und Nacht.
这个想法/问题日日夜夜纠缠着她。


② 迫害
In der Nazizeit wurden viele Menschen aus rassischen Gründen verfolgt.
纳粹时期许人由于种族上的原因遭到迫害。


③ [律]追究
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责任。


④ 密切注视,盯住
j-m mit Blicken verfolgen
用目光盯住某人


eine Angelegenheit aufmerksam verfolgen
留心地注视着一件事情


⑤ 追求,谋求,遵循


Ⅱ P.Ⅱ
verfolgt
被追踪的,受迫害的
Er wird vom Unglück verfolgt.
[转]他命途


语法搭配
+四格
近义词:
rankommen,  nachgehen,  davonjagen,  streben,  beobachten,  entlanggehen,  bedrängen,  Bewegung,  nachjagen,  nachsteigen,  hinterherrennen,  jagen,  nachstellen,  nachsetzen,  nachverfolgen,  nachgehen,  nachgehen,  mitverfolgen,  weiterverfolgen,  zurückverfolgen,  mitverfolgen,  ranmachen,  Nachstellung,  Jagd,  Verjagen,  Jagd
联想词
beobachten观察,观测,注意地看;sehen看,看见,看到,观看;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;unterstützen支持,帮助;vorantreiben,推,加速;erfassen领会,理解;dokumentieren表现,表明,表达;überwachen监视,监督,监控;realisieren使实现,使成为现实;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;schauen瞧,看,察看;
【车】
绘,映廓,追踪,回溯,探索;跟踪
【定位】
跟踪 (Satelliten卫星)
【航】
跟踪(z.B. mit Radar 如用雷达)
【照-戏】
追身

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样做要达到什么目的?

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇关于空气污染的报道。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将密切监测实施情况

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

不采取行动的代价与日俱增,所以我将不遗余力地推动实现这些目标

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面的做法否则其各项目标仍将难以实现。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgen 的德语例句

用户正在搜索


dichtring für kurbelwelle, dichtring für verteilergetriebe, dichtring für zwischenwelle, dichtring triebwelle, Dichtringauszieher, Dichtringfeder, dichtringgehäuse, Dichtringlauffläche, Dichtsatz, Dichtscheibe,

相似单词


Verflüssigungspunkt, Verflüssigungstemperatur, Verflüssigungswärme, Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte,

Ⅰ Vt
① 跟踪,追踪,追寻,追捕
einen Verbrecher verfolgen
追捕一个逃犯


Diese Idee/Frage verfolgte sie Tag und Nacht.
这个想法/问题日日夜夜纠缠着她。


② 迫害
In der Nazizeit wurden viele Menschen aus rassischen Gründen verfolgt.
纳粹时期许多人由于种族上的原因遭到迫害。


③ [律]追究
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责任。


④ 密切注视,盯住
j-m mit Blicken verfolgen
用目光盯住某人


eine Angelegenheit aufmerksam verfolgen
留心地注视着一件事情


⑤ 追求,谋求,遵循


Ⅱ P.Ⅱ
verfolgt
被追踪的,受迫害的
Er wird vom Unglück verfolgt.
[转]他命途多舛。


语法搭配
+四格
近义词:
rankommen,  nachgehen,  davonjagen,  streben,  beobachten,  entlanggehen,  bedrängen,  Bewegung,  nachjagen,  nachsteigen,  hinterherrennen,  jagen,  nachstellen,  nachsetzen,  nachverfolgen,  nachgehen,  nachgehen,  mitverfolgen,  weiterverfolgen,  zurückverfolgen,  mitverfolgen,  ranmachen,  Nachstellung,  Jagd,  Verjagen,  Jagd
联想词
beobachten测,注意地看;sehen看,看见,看到,看;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;unterstützen支持,帮助;vorantreiben,推,加速;erfassen领会,理解;dokumentieren表现,表明,表达;überwachen监视,监督,监控;realisieren使实现,使成为现实;identifizieren,验明,;schauen瞧,看,看;
【车】
描绘,映描,画轮廓,追踪,回溯,探索;跟踪
位】
跟踪 (Satelliten卫星)
【航】
跟踪(z.B. mit Radar 如用雷达)
【照-戏】
追身

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样做要达到什么目的?

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇关于空气污染的报道。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将密切监测实施情况

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

不采取行动的代价与日俱增,所以我将不遗余力地推动实现这些目标

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面的做法否则其各项目标仍将难以实现。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgen 的德语例句

用户正在搜索


Dichtsegment, Dichtsitz, Dichtspalt, Dichtspaltbewegung, Dichtspaltschwingung, Dichtspaltvergrößerung, Dichtspaltverkleinerung, Dichtspeichertechnik, Dichtstoff, dichtstoffe,

相似单词


Verflüssigungspunkt, Verflüssigungstemperatur, Verflüssigungswärme, Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte,

Ⅰ Vt
,,寻,
einen Verbrecher verfolgen
捕一个逃犯


Diese Idee/Frage verfolgte sie Tag und Nacht.
这个想法/问题日日夜夜纠缠着她。


② 迫害
In der Nazizeit wurden viele Menschen aus rassischen Gründen verfolgt.
纳粹时期许多人由于种族上的原因遭到迫害。


③ [律]
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要究其刑事责任。


④ 密切注视,盯住
j-m mit Blicken verfolgen
用目光盯住某人


eine Angelegenheit aufmerksam verfolgen
留心地注视着一件事情


求,谋求,遵


Ⅱ P.Ⅱ
verfolgt
的,受迫害的
Er wird vom Unglück verfolgt.
[转]他命途多舛。


语法搭配
+四格
近义词:
rankommen,  nachgehen,  davonjagen,  streben,  beobachten,  entlanggehen,  bedrängen,  Bewegung,  nachjagen,  nachsteigen,  hinterherrennen,  jagen,  nachstellen,  nachsetzen,  nachverfolgen,  nachgehen,  nachgehen,  mitverfolgen,  weiterverfolgen,  zurückverfolgen,  mitverfolgen,  ranmachen,  Nachstellung,  Jagd,  Verjagen,  Jagd
联想词
beobachten观察,观测,注意地看;sehen看,看见,看到,观看;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;unterstützen支持,帮助;vorantreiben,推,加速;erfassen领会,理解;dokumentieren表现,表明,表达;überwachen监视,监督,监控;realisieren使实现,使成为现实;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;schauen瞧,看,察看;
【车】
描绘,映描,画轮廓,,回溯,探索;
【定
(Satelliten卫星)
【航】
(z.B. mit Radar 如用雷达)
【照-戏】

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样做要达到什么目的?

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在一篇关于空气污染的报道。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统该厅所提建议的执行情况。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将密切监测实施情况

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

不采取行动的代价与日俱增,所以我将不遗余力地推动实现这些目标

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面的做法否则其各项目标仍将难以实现。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgen 的德语例句

用户正在搜索


dichtung f ausstelldach, dichtung f deckel, dichtung f drehfenster, dichtung f eckfenster, dichtung f flügeltür, dichtung f getriebedeckel, dichtung f hardtop, dichtung f heckfensterscheibe, dichtung f motorraumdeckel, dichtung f rückwandklappe,

相似单词


Verflüssigungspunkt, Verflüssigungstemperatur, Verflüssigungswärme, Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte,

Ⅰ Vt
① 跟踪,追踪,追寻,追捕
einen Verbrecher verfolgen
追捕一个逃犯


Diese Idee/Frage verfolgte sie Tag und Nacht.
这个想法/问题日日夜夜纠缠着她。


② 迫害
In der Nazizeit wurden viele Menschen aus rassischen Gründen verfolgt.
纳粹时期许多人由于种族上的原因遭到迫害。


③ [律]追究
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责任。


④ 密切注视,盯住
j-m mit Blicken verfolgen
用目光盯住某人


eine Angelegenheit aufmerksam verfolgen
留心地注视着一件事情


⑤ 追求,谋求,遵循


Ⅱ P.Ⅱ
verfolgt
被追踪的,受迫害的
Er wird vom Unglück verfolgt.
[转]他命途多舛。


语法搭配
+四格
近义词:
rankommen,  nachgehen,  davonjagen,  streben,  beobachten,  entlanggehen,  bedrängen,  Bewegung,  nachjagen,  nachsteigen,  hinterherrennen,  jagen,  nachstellen,  nachsetzen,  nachverfolgen,  nachgehen,  nachgehen,  mitverfolgen,  weiterverfolgen,  zurückverfolgen,  mitverfolgen,  ranmachen,  Nachstellung,  Jagd,  Verjagen,  Jagd
联想词
beobachten观察,观测,注意地看;sehen看,看见,看到,观看;begleiten随,随同,陪同,陪;unterstützen支持,帮助;vorantreiben,推,加速;erfassen领会,理解;dokumentieren表现,表明,表达;überwachen视,控;realisieren使实现,使成为现实;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;schauen瞧,看,察看;
【车】
描绘,映描,画轮廓,追踪,回溯,探索;跟踪
【定位】
跟踪 (Satelliten卫星)
【航】
跟踪(z.B. mit Radar 如用雷达)
【照-戏】
追身

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样做要达到什么目的?

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇关于空气污染的报道。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

厅将密切实施情况

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

不采取行动的代价与日俱增,所以我将不遗余力地推动实现这些目标

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面的做法否则其各项目标仍将难以实现。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgen 的德语例句

用户正在搜索


dichtung für abgasrohr vorn, dichtung für atf-wanne, dichtung für kühlmittelpumpe, dichtung für ölwanne, dichtung für zylinderkopfdeckel, dichtung hinten, dichtung mit schiene, dichtung oben f schiebetür, dichtungen, Dichtungring,

相似单词


Verflüssigungspunkt, Verflüssigungstemperatur, Verflüssigungswärme, Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte,

Ⅰ Vt
① 跟踪,追踪,追寻,追捕
einen Verbrecher verfolgen
追捕一个逃犯


Diese Idee/Frage verfolgte sie Tag und Nacht.
这个想法/问题日日夜夜纠缠着她。


② 迫害
In der Nazizeit wurden viele Menschen aus rassischen Gründen verfolgt.
纳粹时期许多人由于种族上的原因遭到迫害。


③ [律]追究
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反追究其刑事责任。


④ 密视,盯住
j-m mit Blicken verfolgen
用目光盯住某人


eine Angelegenheit aufmerksam verfolgen
留心地视着一件事情


⑤ 追求,谋求,遵循


Ⅱ P.Ⅱ
verfolgt
被追踪的,受迫害的
Er wird vom Unglück verfolgt.
[转]他命途多舛。


语法搭配
+四格
近义词:
rankommen,  nachgehen,  davonjagen,  streben,  beobachten,  entlanggehen,  bedrängen,  Bewegung,  nachjagen,  nachsteigen,  hinterherrennen,  jagen,  nachstellen,  nachsetzen,  nachverfolgen,  nachgehen,  nachgehen,  mitverfolgen,  weiterverfolgen,  zurückverfolgen,  mitverfolgen,  ranmachen,  Nachstellung,  Jagd,  Verjagen,  Jagd
联想词
beobachten观察,观测,意地看;sehen看,看见,看到,观看;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;unterstützen支持,帮助;vorantreiben,推,加速;erfassen领会,理解;dokumentieren表现,表明,表达;überwachen监视,监督,监控;realisieren使实现,使成现实;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;schauen瞧,看,察看;
【车】
描绘,映描,画轮廓,追踪,回溯,探索;跟踪
【定位】
跟踪 (Satelliten卫星)
【航】
跟踪(z.B. mit Radar 如用雷达)
【照-戏】
追身

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密着这些事件。

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样达到什么目的?

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇于空气污染的报道。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执情况。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将密监测实施情况

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重的预防作用。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其着该特派团所面临的局面。

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动地方可持续发展计划。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

不采取动的代价与日俱增,所以我将不遗余力地推动实现这些目标

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面的做法否则其各项目标仍将难以实现。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgen 的德语例句

用户正在搜索


dichtungsbalg, dichtungsbälge, Dichtungsband, Dichtungsbeilage, dichtungsbereiche, Dichtungsbinde, Dichtungsblech, Dichtungsboden, Dichtungsbreite, Dichtungsbüchse,

相似单词


Verflüssigungspunkt, Verflüssigungstemperatur, Verflüssigungswärme, Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte,

Ⅰ Vt
① 跟踪,追踪,追寻,追捕
einen Verbrecher verfolgen
追捕一个逃犯


Diese Idee/Frage verfolgte sie Tag und Nacht.
这个想法/问题日日夜夜纠缠着她。



In der Nazizeit wurden viele Menschen aus rassischen Gründen verfolgt.
粹时期许多人由种族上的原因遭到


③ [律]追究
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
违反行为要追究其刑事责任。


④ 密切注视,盯住
j-m mit Blicken verfolgen
用目光盯住某人


eine Angelegenheit aufmerksam verfolgen
留心地注视着一件事情


⑤ 追求,谋求,遵循


Ⅱ P.Ⅱ
verfolgt
被追踪的,受
Er wird vom Unglück verfolgt.
[转]他命途多舛。


语法搭配
+四格
近义词:
rankommen,  nachgehen,  davonjagen,  streben,  beobachten,  entlanggehen,  bedrängen,  Bewegung,  nachjagen,  nachsteigen,  hinterherrennen,  jagen,  nachstellen,  nachsetzen,  nachverfolgen,  nachgehen,  nachgehen,  mitverfolgen,  weiterverfolgen,  zurückverfolgen,  mitverfolgen,  ranmachen,  Nachstellung,  Jagd,  Verjagen,  Jagd
联想词
beobachten观察,观测,注意地看;sehen看,看见,看到,观看;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;unterstützen支持,帮助;vorantreiben,推,加速;erfassen领会,理解;dokumentieren表现,表明,表达;überwachen监视,监督,监控;realisieren使实现,使成为现实;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;schauen瞧,看,察看;
【车】
描绘,映描,画轮廓,追踪,回溯,探索;跟踪
【定位】
跟踪 (Satelliten卫星)
【航】
跟踪(z.B. mit Radar 如用雷达)
【照-戏】
追身

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样做要达到什么目的?

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇关污染的报道。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将密切监测实施情况

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

不采取行动的代价与日俱增,所以我将不遗余力地推动实现这些目标

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面的做法否则其各项目标仍将难以实现。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgen 的德语例句

用户正在搜索


Dichtungsfamilie, Dichtungsfeder, Dichtungsfett, Dichtungsfläche, dichtungsflansch f vergaser, Dichtungsflüssigkeit, Dichtungsfuge, Dichtungsgarn, Dichtungsgewinde, Dichtungshalter,

相似单词


Verflüssigungspunkt, Verflüssigungstemperatur, Verflüssigungswärme, Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte,

Ⅰ Vt
① 跟踪,追踪,追寻,追捕
einen Verbrecher verfolgen
追捕一个逃犯


Diese Idee/Frage verfolgte sie Tag und Nacht.
这个想法/问题日日夜夜纠缠着她。


② 迫害
In der Nazizeit wurden viele Menschen aus rassischen Gründen verfolgt.
纳粹时期许多人由于种族上的原因遭到迫害。


③ [律]追究
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责任。


④ 密切注视,盯住
j-m mit Blicken verfolgen
用目光盯住某人


eine Angelegenheit aufmerksam verfolgen
留心地注视着一件事情


⑤ 追求,谋求,遵循


Ⅱ P.Ⅱ
verfolgt
被追踪的,受迫害的
Er wird vom Unglück verfolgt.
[转]他命途多舛。


语法搭配
+四格
近义词:
rankommen,  nachgehen,  davonjagen,  streben,  beobachten,  entlanggehen,  bedrängen,  Bewegung,  nachjagen,  nachsteigen,  hinterherrennen,  jagen,  nachstellen,  nachsetzen,  nachverfolgen,  nachgehen,  nachgehen,  mitverfolgen,  weiterverfolgen,  zurückverfolgen,  mitverfolgen,  ranmachen,  Nachstellung,  Jagd,  Verjagen,  Jagd
联想词
beobachten观察,观测,注意地;sehen见,到,观;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;unterstützen支持,帮助;vorantreiben,推,加速;erfassen领会,理解;dokumentieren,表明,表达;überwachen监视,监督,监控;realisieren使,使成为;identifizieren别,验明,鉴别,鉴定;schauen瞧,,察;
【车】
描绘,映描,画轮廓,追踪,回溯,探索;跟踪
【定位】
跟踪 (Satelliten卫星)
【航】
跟踪(z.B. mit Radar 如用雷达)
【照-戏】
追身

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样做要达到什么目的?

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇关于空气污染的报道。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,她在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将密切监测施情况

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

不采取行动的代价与日俱增,所以我将不遗余力地推动这些目标

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面的做法否则其各项目标仍将难以

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgen 的德语例句

用户正在搜索


Dichtungskragen, Dichtungslabyrinth, Dichtungslager, Dichtungslänge, Dichtungsleiste, Dichtungslippe, Dichtungsluft, Dichtungsmanschette, Dichtungsmasse, Dichtungsmassen,

相似单词


Verflüssigungspunkt, Verflüssigungstemperatur, Verflüssigungswärme, Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte,

Ⅰ Vt
① 跟踪,追踪,追寻,追捕
einen Verbrecher verfolgen
追捕一个逃犯


Diese Idee/Frage verfolgte sie Tag und Nacht.
这个想法/问题日日夜夜纠缠着她。


② 迫害
In der Nazizeit wurden viele Menschen aus rassischen Gründen verfolgt.
纳粹时期许多人由于种族上原因遭到迫害。


③ [律]追究
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑


④ 密切注视,盯住
j-m mit Blicken verfolgen
用目光盯住某人


eine Angelegenheit aufmerksam verfolgen
留心地注视着一件


⑤ 追求,谋求,遵循


Ⅱ P.Ⅱ
verfolgt
被追踪,受迫害
Er wird vom Unglück verfolgt.
[转]他命途多舛。


语法搭配
+四格
近义词:
rankommen,  nachgehen,  davonjagen,  streben,  beobachten,  entlanggehen,  bedrängen,  Bewegung,  nachjagen,  nachsteigen,  hinterherrennen,  jagen,  nachstellen,  nachsetzen,  nachverfolgen,  nachgehen,  nachgehen,  mitverfolgen,  weiterverfolgen,  zurückverfolgen,  mitverfolgen,  ranmachen,  Nachstellung,  Jagd,  Verjagen,  Jagd
联想词
beobachten观察,观测,注意地看;sehen看,看见,看到,观看;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;unterstützen支持,帮助;vorantreiben,推,加速;erfassen领会,理解;dokumentieren表现,表明,表达;überwachen监视,监督,监控;realisieren使实现,使成为现实;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;schauen瞧,看,察看;
【车】
描绘,映描,画轮廓,追踪,回溯,探索;跟踪
【定位】
跟踪 (Satelliten卫星)
【航】
跟踪(z.B. mit Radar 如用雷达)
【照-戏】
追身

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些件。

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样做要达到什么目

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇关于空气污染报道。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们爱情已经不再了,她现在在用她折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议执行情况。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将密切监测实施情况

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团和目标各不相同,但都可以起到重要预防作用。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理会极其关切地注视着该特派团所面临局面。

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续展计划。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

不采取行动代价与日俱增,所以我将不遗余力地推动实现这些目标

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面做法否则其各项目标仍将难以实现。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求是共同目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgen 的德语例句

用户正在搜索


Dichtungspaste, Dichtungspiel, Dichtungsplatte, Dichtungspreßkork, Dichtungsproblem, dichtungsprofil, Dichtungsprüfung, Dichtungsrahmen, Dichtungsraupe, Dichtungsreibung,

相似单词


Verflüssigungspunkt, Verflüssigungstemperatur, Verflüssigungswärme, Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte,

Ⅰ Vt
① 跟踪,追踪,追寻,追捕
einen Verbrecher verfolgen
追捕一逃犯


Diese Idee/Frage verfolgte sie Tag und Nacht.
法/问题日日夜夜纠缠着她。


② 迫害
In der Nazizeit wurden viele Menschen aus rassischen Gründen verfolgt.
纳粹时期许多人由于种族上的原因遭到迫害。


③ [律]追究
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责任。


④ 密切注视,盯住
j-m mit Blicken verfolgen
用目光盯住某人


eine Angelegenheit aufmerksam verfolgen
留心地注视着一件事情


⑤ 追求,谋求,遵循


Ⅱ P.Ⅱ
verfolgt
被追踪的,受迫害的
Er wird vom Unglück verfolgt.
[转]他命途多舛。


语法搭配
+四格
近义词:
rankommen,  nachgehen,  davonjagen,  streben,  beobachten,  entlanggehen,  bedrängen,  Bewegung,  nachjagen,  nachsteigen,  hinterherrennen,  jagen,  nachstellen,  nachsetzen,  nachverfolgen,  nachgehen,  nachgehen,  mitverfolgen,  weiterverfolgen,  zurückverfolgen,  mitverfolgen,  ranmachen,  Nachstellung,  Jagd,  Verjagen,  Jagd
beobachten观察,观测,注意地看;sehen看,看见,看到,观看;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;unterstützen支持,帮助;vorantreiben,推,加速;erfassen领会,理解;dokumentieren表现,表明,表达;überwachen监视,监督,监控;realisieren使实现,使成为现实;identifizieren识别,验明,鉴别,鉴定;schauen瞧,看,察看;
【车】
描绘,映描,画轮廓,追踪,回溯,探索;跟踪
【定位】
跟踪 (Satelliten卫星)
【航】
跟踪(z.B. mit Radar 如用雷达)
【照-戏】
追身

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

Was für einen Zweck verfolgst du damit?

(转)你这样做要达到什么目的?

Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.

他们在跟踪一篇关于空气污染的报道。

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情再了,她现在在用她的恨折磨他。

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.

与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员国寻找其他方案

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅重申各项建议,并继续要求予以实施。

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

监督厅将密切监测实施情况

Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.

各调查团的目的和目标各相同,但都可以起到重要的预防作用。

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。

In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追寻新的线索。

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这念头几天来一直在纠缠(或折磨)着我。

Da die Kosten der Tatenlosigkeit tagtäglich steigen, werde ich keine Mühen scheuen, diese Ziele zu verfolgen.

采取行动的代价与日俱增,所以我将遗余力地推动实现这些目标

Solange die Vereinten Nationen keine umfassenderen Ansätze verfolgen, werden sie auch in Zukunft ihre Ziele verfehlen.

除非联合国采取更全面的做法否则其各项目标仍将难以实现。

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verfolgen 的德语例句

用户正在搜索


Dichtungsschweißung, Dichtungsschwierigkeit, Dichtungsschwüre, Dichtungsspalt, Dichtungsspiel, Dichtungsspundwand, Dichtungsstoff, dichtungsstopfen, Dichtungsstreifen, Dichtungsstulp,

相似单词


Verflüssigungspunkt, Verflüssigungstemperatur, Verflüssigungswärme, Verfolg, Verfolgbarkeit, verfolgen, Verfolger, Verfolgerscheinwerfer, verfolgt, Verfolgte,