德语助手
  • 关闭
Vt..使加倍,使倍增,使增强
verdoppeln
vt.加倍;
refl.增加一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
www.godic.net 版 权 所 有

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资,信托基的捐款必须超出目前的一倍以上。

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫人数

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加倍努力,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努力,向秘书长名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将增加一倍,从25亿人增至50亿人

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使能力增加一倍

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


geomagnetische Anomalität, geomagnetisches Feld, Geomagnetismus, Geomantie, Geomarketing, Geomechanik, Geomedizin, Geomertie, Geometer, Geometerexpert,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使倍,使倍,使
verdoppeln
vt.倍;
refl.一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
www.godic.net 版 权 所 有

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一倍以上。

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人一倍

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须守卫人

Ich verdopple den Einsatz.

投资。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须倍努力,使联合国能够更胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会特迪瓦各方倍努力,履行这一承诺,并国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将一倍,从25亿人至50亿人

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使能力一倍

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


geometrisch, geometrische, geometrische kerben, Geometrische Kontraktion, geometrische Reihe, geometrische Verteilung, Geometrischegenauigkeit, geometrischer Durchschnitt, geometrischer Mittelwert, geometrisches Mittel,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加倍,使倍增,使增强
verdoppeln
vt.加倍;
refl.增加一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
www.godic.net 版 权 所 有

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短基金的捐款必须超出目前的一倍以上。

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫人数

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加倍努力,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这一承诺,并鼓励国际社会此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将增加一倍,从25亿人增至50亿人

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使能力增加一倍

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Geopolitik, geopolitisch, Geopotential, Geopsychologie, geordert, geordnet, geordnete Füllung, geordnetes Paar, Georg, Georg-Büchner-Preis,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使,使增,使增强
verdoppeln
vt.
refl.增

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
www.godic.net 版 权 所 有

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的以上。

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须守卫人数

Ich verdopple den Einsatz.

投资。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展翻了还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须努力,使联合国能够更胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方努力,履行这承诺,并鼓励国际社会继续为此提支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国努力,向秘书长提名妇女人选,以定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将,从25亿人增至50亿人

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另半人口的干劲和见解中获益,从而使能力

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Georgischs, GEOSAR, Geosphäre, Geostatik, geostationär, geostrophisch, geosynchron, Geotechnik, geotechnisch, Geotektonik,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加倍,使倍,使
verdoppeln
vt.加倍;
refl.加一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
www.godic.net 版 权 所 有

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一倍以上。

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作员的一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作员的一倍

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加倍努力,使联合国能够更加胜任地应对这的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努力,向秘书长提名妇女选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市口将加一倍,从25亿至50亿

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的类尊严,而且能够从另一半口的干劲和见解中获益,从而使能力加一倍

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Geothermik, Geothermikbohrung, Geothermiker, geothermisch, geothermische Energie, Geothermometer, Geothermometrie, geotrop, geotropisch, Geotropismus,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加倍,使倍增,使增强
verdoppeln
vt.加倍;
refl.增加一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
www.godic.net 版 权 所 有

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一倍以上。

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

们必须加倍守卫人数

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

们必须加倍努,确保这项工作得成功,确保非洲待命部队充分发挥

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

们欣见美国的官方发展翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的增加一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,们必须加倍努,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加倍努,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将增加一倍,从25亿人增至50亿人

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中益,从而使能增加一倍

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Gepäckabdeckung, Gepäckabfertigung, Gepäckablage, Gepäckabteil, Gepäckanhänger, Gepäckanlassen, Gepäckannahme, Gepäckaufbewahrung, Gepäckaufbewahrungsstelle, Gepäckaufgabe,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加,使增,使增强
verdoppeln
vt.加
refl.增加

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
www.godic.net 版 权 所 有

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的以上。

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须守卫人数

Ich verdopple den Einsatz.

投资。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加努力,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全鼓励科特迪瓦各方加努力,履行这承诺,并鼓励国际社继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

敦促员国加努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将增加,从25亿人增至50亿人

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另半人口的干劲和见解中获益,从而使能力增加

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加努力解决这些争端,那么,无论联合国在处和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Gepäckcontaineranhänger, Gepäckdeklaration, Gepäckdolly, Gepäckdurchsuchung, Gepäckeingabestelle, Gepäckermittlung, Gepäckfach, Gepäckförderanlage, Gepäckförderbandwagen, Gepäckgalerie,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加,使增,使增强
verdoppeln
vt.加
refl.增加一

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
www.godic.net 版 权 所 有

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一以上。

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须人数

Ich verdopple den Einsatz.

投资。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美的官方发展翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加努力,使联够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加努力,履行这一承诺,并鼓励际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将增加一,从25亿人增至50亿人

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的家不仅承认我们共同的人类尊严,而且够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使增加一

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约家的军人总数增加

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加努力解决这些争端,那么,无论联在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Gepäckquittung, Gepäckrad, Gepäckraum, Gepäckraum Maß, gepäckraumabdeckungen, Gepäckraumabmessungen, gepäckraumboden, Gepäckraumbreite, Gepäckraumdeckel, gepäckraumklappe,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..增,增强
verdoppeln
vt.加
refl.增加一

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
www.godic.net 版 权 所 有

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一以上。

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须守卫人数

Ich verdopple den Einsatz.

投资。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加努力,联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加努力,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加努力,向秘书长提妇女人选,以供列入定期更新的中央

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

今后二十年中,全球的城市人口将增加一,从25亿人增至50亿人

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而能力增加一

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000士兵,这联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并之不断恶化,倘若不加努力解决这些争端,那么,无论联合国处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以联合国根据《宪章》有效地行其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Gepäckrückgaberaum, Gepäckschein, Gepäckschließfach, Gepäckschoner, Gepäcksortieranlage, Gepäcksortierbereich, Gepäcksortierraum, Gepäckspinne, Gepäckstück, gepackt,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,