Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯了一个错误。
Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯了一个错误。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他因疏忽而出了个差错。
Ihr unterlief ein Fehler.
她(无意中)出了一个错。
Dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen.
在这件事上,他在排方面
慎出了差错。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于疏忽而犯了大量这样的错误。
Das Auge ist mit Blut unterlaufen.
(医)眼睛布满血丝。
Der Rat betont, dass die Friedensbemühungen im Land nicht durch vorsätzliche Gewalthandlungen oder andere Akte unterlaufen werden dürfen, die darauf gerichtet sind, die Rückkehr des Landes zur Normalität und die Einrichtung beziehungsweise Wiederherstellung seiner Regierungsstrukturen zu verhindern.
理会强调,索马里的和平工作
应当成为故意暴力行为和其他行为的筹码,用来阻碍索马里恢复正常生活和建立及恢复其施政机构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯了一个错误。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他因疏忽而了个差错。
Ihr unterlief ein Fehler.
她(无意中)了一个错。
Dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen.
在这件事上,他在组织安排方面不慎了差错。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于疏忽而犯了大量这样的错误。
Das Auge ist mit Blut unterlaufen.
(医)眼睛布满血丝。
Der Rat betont, dass die Friedensbemühungen im Land nicht durch vorsätzliche Gewalthandlungen oder andere Akte unterlaufen werden dürfen, die darauf gerichtet sind, die Rückkehr des Landes zur Normalität und die Einrichtung beziehungsweise Wiederherstellung seiner Regierungsstrukturen zu verhindern.
安理会强调,索马里的和平工作不应当成为故意暴力行为和其他行为的筹码,用来阻碍索马里恢复正常活和建立及恢复其施政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯了一个错误。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他因疏忽而出了个差错。
Ihr unterlief ein Fehler.
她(无意中)出了一个错。
Dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen.
在这件事上,他在组织安排方面不慎出了差错。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于疏忽而犯了大量这样的错误。
Das Auge ist mit Blut unterlaufen.
(医)眼睛布满血丝。
Der Rat betont, dass die Friedensbemühungen im Land nicht durch vorsätzliche Gewalthandlungen oder andere Akte unterlaufen werden dürfen, die darauf gerichtet sind, die Rückkehr des Landes zur Normalität und die Einrichtung beziehungsweise Wiederherstellung seiner Regierungsstrukturen zu verhindern.
安理会强调,索马里的和平工作不应当成为故意暴力行为和其他行为的筹码,用来阻碍索马里恢复正常活和建立及恢复其施政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯错误。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他因疏忽而差错。
Ihr unterlief ein Fehler.
她(无意中)错。
Dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen.
在这件事上,他在组织安排方面不慎差错。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于疏忽而犯大量这样的错误。
Das Auge ist mit Blut unterlaufen.
(医)眼睛布满丝。
Der Rat betont, dass die Friedensbemühungen im Land nicht durch vorsätzliche Gewalthandlungen oder andere Akte unterlaufen werden dürfen, die darauf gerichtet sind, die Rückkehr des Landes zur Normalität und die Einrichtung beziehungsweise Wiederherstellung seiner Regierungsstrukturen zu verhindern.
安理会强调,索马里的和平工作不应当成为故意暴力行为和其他行为的筹码,用来阻碍索马里恢复正常生活和建立及恢复其施政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯一个错误。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他忽而
个
错。
Ihr unterlief ein Fehler.
她(无意中)一个错。
Dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen.
在这件事上,他在组织安排方面不慎错。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于忽而犯
大量这样的错误。
Das Auge ist mit Blut unterlaufen.
(医)眼睛布满血丝。
Der Rat betont, dass die Friedensbemühungen im Land nicht durch vorsätzliche Gewalthandlungen oder andere Akte unterlaufen werden dürfen, die darauf gerichtet sind, die Rückkehr des Landes zur Normalität und die Einrichtung beziehungsweise Wiederherstellung seiner Regierungsstrukturen zu verhindern.
安理会强调,索马里的和平工作不应当成为故意暴力行为和其他行为的筹码,用来阻碍索马里恢复正常生活和建立及恢复其施政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯了一个错误。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他因疏忽而出了个差错。
Ihr unterlief ein Fehler.
她(无意中)出了一个错。
Dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen.
在这件事上,他在组织安排方面不慎出了差错。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于疏忽而犯了大量这样错误。
Das Auge ist mit Blut unterlaufen.
(医)眼睛布满血丝。
Der Rat betont, dass die Friedensbemühungen im Land nicht durch vorsätzliche Gewalthandlungen oder andere Akte unterlaufen werden dürfen, die darauf gerichtet sind, die Rückkehr des Landes zur Normalität und die Einrichtung beziehungsweise Wiederherstellung seiner Regierungsstrukturen zu verhindern.
安理会强调,索马里和平工作不应当成为故意暴力行为和其他行为
筹码,用来阻碍索马里恢复
常生活和建立及恢复其施政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯了一个。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他因疏忽而出了个差。
Ihr unterlief ein Fehler.
她(无意中)出了一个。
Dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen.
在这件事上,他在组织安排方面不慎出了差。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于疏忽而犯了大量这样的。
Das Auge ist mit Blut unterlaufen.
(医)眼睛布满血丝。
Der Rat betont, dass die Friedensbemühungen im Land nicht durch vorsätzliche Gewalthandlungen oder andere Akte unterlaufen werden dürfen, die darauf gerichtet sind, die Rückkehr des Landes zur Normalität und die Einrichtung beziehungsweise Wiederherstellung seiner Regierungsstrukturen zu verhindern.
安理会强调,索马里的和平工作不应当成为故意暴力行为和其他行为的筹码,用来阻碍索马里恢复正常生活和建立及恢复其施政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯了一个错误。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他因疏忽而出了个差错。
Ihr unterlief ein Fehler.
她(无意中)出了一个错。
Dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen.
在这件事上,他在组织安排方面不慎出了差错。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于疏忽而犯了大量这样错误。
Das Auge ist mit Blut unterlaufen.
(医)眼睛布满血丝。
Der Rat betont, dass die Friedensbemühungen im Land nicht durch vorsätzliche Gewalthandlungen oder andere Akte unterlaufen werden dürfen, die darauf gerichtet sind, die Rückkehr des Landes zur Normalität und die Einrichtung beziehungsweise Wiederherstellung seiner Regierungsstrukturen zu verhindern.
安理会强调,索马里和平工作不应当成为故意暴力行为和其他行为
筹码,用来阻碍索马里恢复
常生活和建立及恢复其施政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ihm ist ein Irrtum unterlaufen.
他犯了一个错误。
Ihm ist ein Patzer unterlaufen.
他因疏忽而出了个差错。
Ihr unterlief ein Fehler.
她(无意中)出了一个错。
Dabei ist ihm ein Regiefehler unterlaufen.
在这件事上,他在组织安排方面不慎出了差错。
Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.
他由于疏忽而犯了大量这样的错误。
Das Auge ist mit Blut unterlaufen.
(医)眼睛布满血丝。
Der Rat betont, dass die Friedensbemühungen im Land nicht durch vorsätzliche Gewalthandlungen oder andere Akte unterlaufen werden dürfen, die darauf gerichtet sind, die Rückkehr des Landes zur Normalität und die Einrichtung beziehungsweise Wiederherstellung seiner Regierungsstrukturen zu verhindern.
安理会强调,索马里的和平工作不应当成为故意暴力行为和其他行为的筹码,用来阻碍索马里恢复正常生活和建立及恢复其施政机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。