Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很不舒服,要吐。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很不舒服,要吐。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他们已经分居并正在离婚。
Laura wurde 1877 geboren und starb 67 Jahre später.
劳拉出生于 1877 年,67 年后去世。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它也回以微笑。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从不生病。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
他假装好象睡着了。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
(俗)他拉了一个姑娘就和她跳起舞来。
Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球一脚踢出。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了孩子们一个吻,然后关上了门。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
他发了一封电子邮件,他们立即回复了。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉了她所有个人财产,去了印度。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这,无法改变了。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有提供任何新闻。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上等待开会。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上等火车。
Ich war krank und musste zwei Wochen im Bett bleiben.
我病了,不得不在床上躺了几个星期。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每天去食堂吃午饭。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很不舒服,要吐。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他们已经分居正在离婚。
Laura wurde 1877 geboren und starb 67 Jahre später.
劳拉出生于 1877 年,67 年后去世。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它也回以微笑。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从不生病。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
他假装好象睡着了。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
(俗)他拉了一个姑娘就和她跳起舞来。
Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球一脚踢出。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了孩子们一个吻,然后关上了门。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
他发了一封电子邮件,他们立即回复了。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉了她所有的个人财产,去了印度。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这,无法改变了。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有提供任何新闻。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上待开会。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上火车。
Ich war krank und musste zwei Wochen im Bett bleiben.
我病了,不得不在床上躺了几个星期。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每天去食堂吃午饭。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很不舒服,要吐。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他们已经分居并正在离婚。
Laura wurde 1877 geboren und starb 67 Jahre später.
劳拉出生于 1877 年,67 年后去世。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿,
也回以微
。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从不生病。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
他假装好象睡着。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
(俗)他拉一个姑娘就和她跳起舞来。
Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球一脚踢出。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给孩子们一个吻,然后关上
门。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
他发一封电子邮件,他们立即回复
。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉她所有的个人财产,去
印度。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改变。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有提供任何新闻。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上等待开会。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上等火车。
Ich war krank und musste zwei Wochen im Bett bleiben.
我病,不得不在床上躺
几个星期。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每天去食堂吃午饭。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
感到很不舒服,要吐。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
们已经分居并正在离婚。
Laura wurde 1877 geboren und starb 67 Jahre später.
劳拉出生于 1877 年,67 年后去世。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,直睡到十点。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它也回以微笑。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从不生病。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
假装好象睡着了。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
(俗)拉了
个姑娘就和她跳起舞来。
Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球脚踢出。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了孩子们个吻,然后关上了门。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
发了
封电子邮件,
们立即回复了。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉了她所有的个人财产,去了印度。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改变了。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有提供任何新闻。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上等待开会。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上等火车。
Ich war krank und musste zwei Wochen im Bett bleiben.
我病了,不得不在床上躺了几个星期。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每天去食堂吃午饭。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很舒服,要吐。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他们已经分居并正在。
Laura wurde 1877 geboren und starb 67 Jahre später.
拉出生于 1877 年,67 年后去世。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它也回以微笑。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从生病。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
他假装好象睡着了。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
(俗)他拉了一个姑娘就和她跳起舞来。
Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球一脚踢出。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了孩子们一个吻,然后关上了门。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
他发了一封电子邮件,他们立即回复了。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉了她所有的个人财产,去了印度。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改变了。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有提供任何新闻。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上等待开会。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上等火车。
Ich war krank und musste zwei Wochen im Bett bleiben.
我病了,得
在床上躺了几个星期。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每天去食堂吃午饭。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很不舒服,要吐。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他们已经分居并正在离婚。
Laura wurde 1877 geboren und starb 67 Jahre später.
劳拉出生于 1877 年,67 年后去世。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它也回以微笑。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从不生病。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
他假装好象睡着了。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
(俗)他拉了一个姑娘就和跳起舞
。
Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球一脚踢出。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了孩子们一个吻,然后关上了门。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
他发了一封电子邮件,他们立即回复了。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉了所有的个人财产,去了印度。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改变了。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有提供任何新闻。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上等待开会。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上等火车。
Ich war krank und musste zwei Wochen im Bett bleiben.
我病了,不得不在床上躺了几个星期。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每天去食堂吃午饭。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很舒服,要吐。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他们已经分居并正在离婚。
Laura wurde 1877 geboren und starb 67 Jahre später.
劳拉 1877 年,67 年后去世。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它也回以微笑。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从病。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
他假装好象睡着了。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
(俗)他拉了一姑娘就和她跳起舞来。
Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球一脚踢。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了孩子们一吻,然后关上了门。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
他发了一封电子邮件,他们立即回复了。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉了她所有的人财产,去了印度。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改变了。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这广播节目浅显而且没有提供任何新闻。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上等待开会。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上等火车。
Ich war krank und musste zwei Wochen im Bett bleiben.
我病了,得
在床上躺了几
星期。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每天去食堂吃午饭。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
他感到很不舒服,要吐。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
他们已经分居并正在离婚。
Laura wurde 1877 geboren und starb 67 Jahre später.
劳拉出生于 1877 年,67 年后去世。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它也回微笑。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从不生病。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
他假装好象睡着了。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
(俗)他拉了一个姑娘就和她跳起舞。
Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球一脚踢出。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了孩子们一个吻,然后关上了门。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
他发了一封电子邮件,他们立即回复了。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉了她所有的个人财产,去了印度。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改变了。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有提供任何新闻。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上等待开会。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上等火车。
Ich war krank und musste zwei Wochen im Bett bleiben.
我病了,不得不在床上躺了几个星期。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每天去食堂吃午饭。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm war schlecht und er musste brechen.
感到很不舒服,要吐。
Sie haben sich getrennt und lassen sich scheiden.
们已经分居并正在离婚。
Laura wurde 1877 geboren und starb 67 Jahre später.
劳拉出生于 1877 年,67 年后去世。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休,
睡到十点。
Gloria lächelte das Baby an und es lächelte zurück.
格洛丽亚对着婴儿笑了笑,它也回以微笑。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从不生病。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
假装好象睡着了。
Er krampfte sich ein Mädchen und tanzte mit ihm.
(俗)拉了
个姑娘就和她跳起舞来。
Der Torwart legte sich (Dat.) den Ball zurecht und schoß.
守门员摆好球脚踢出。
Anna gab den Kindern einen Kuss und schloss die Tür.
安娜给了孩子们个吻,然后关上了门。
Er hat eine E-Mail geschickt und sie haben sofort geantwortet.
发了
封电子邮件,
们立即回复了。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
约翰娜卖掉了她所有的个人财产,去了印度。
Es ist eben so und läßt sich nicht ändern.
事情就是这样,无法改变了。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有提供任何新闻。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.
我们大家坐在椅子上等待开会。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上等火车。
Ich war krank und musste zwei Wochen im Bett bleiben.
我病了,不得不在床上躺了几个星期。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每天去食堂吃午饭。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。