Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语说得很流利,喜欢彩色的套娃。
Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语说得很流利,喜欢彩色的套娃。
Er spricht fließend Russisch.
他俄语说得流利。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地论他的对手。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你说话能否清楚些?
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她的父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应我,他会平安到家。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出话来。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲的话如此有说服力,以致我不得不对他表示相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发言,然后是他的客人。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会说英语和法语,还会讲一点德语。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有人想和你。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他说话的(笑的)样子和他父亲一样。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我的同事随意说起了悲伤的事。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表示由衷的同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋的脸上却流露出意味深长的表情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语说得很流利,喜欢彩色的套娃。
Er spricht fließend Russisch.
他俄语说得流利。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地论他的对手。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你说话能否清楚些?
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她的父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应我,他会平安到家。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出话来。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他的话如此有说服力,以致我不得不对他表示相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发,然后是他的客人。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会说英语和法语,还会一点德语。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有人想和你。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他说话的(笑的)样子和他父亲一样。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我的同事随意说起了悲伤的事。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表示由衷的同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋的脸上却流露出意味深长的表情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语得很流利,喜欢彩色的套娃。
Er spricht fließend Russisch.
他俄语得流利。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你话能否清楚些?
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她的父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他着
着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应我,他会平安到家。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的不出话来。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲的话如此有服力,以致我不得不对他表示相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发言,然后是他的客。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会英语和法语,还会讲一点德语。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有想和你谈谈。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他话的(笑的)样子和他父亲一样。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我的同事随意起了悲伤的事。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表示由衷的同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿不出一句话来。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没,可是她那喜气洋洋的脸上却流露出意味深长的表情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语说得很流利,喜欢彩色套娃。
Er spricht fließend Russisch.
俄语说得流利。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
讥讽地谈论
对手。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你说话能否清楚些?
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
答应我,
会平安到家。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动
说不出话来。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
讲
话如此有说服力,以致我不得不对
表示相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发言,然后是客人。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会说英语和法语,还会讲一点德语。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有人想和你谈谈。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
说话
(笑
)样子和
父亲一样。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我同事随意说起了悲伤
事。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
向她表示由衷
同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋脸上却流露出意味深长
表情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语得很流利,喜欢彩色的套娃。
Er spricht fließend Russisch.
他俄语得流利。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你话能否清楚些?
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她的父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他着
着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应我,他会平安到家。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的不出话来。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲的话如此有服力,以致我不得不对他表示相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发言,然后是他的客人。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会英语和法语,还会讲一点德语。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有人想和你谈谈。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他话的(笑的)样子和他父亲一样。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我的同事随意起了悲伤的事。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表示由衷的同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿不出一句话来。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没,可是她那喜气洋洋的脸上却流露出意味深长的表情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语得很流利,喜欢彩色的套娃。
Er spricht fließend Russisch.
他俄语得流利。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你否清楚些?
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她的父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他着
着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应,他会平安到家。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的不出
来。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲的如此有
服力,以致
不得不对他表示相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发言,然后是他的客。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会英语和法语,还会讲一点德语。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有想和你谈谈。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他的(笑的)样子和他父亲一样。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
和
的同事随意
起了悲伤的事。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表示由衷的同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿不出一句
来。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没,可是她那喜气洋洋的脸上却流露出意味深长的表情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语说得很流利,喜欢彩色套娃。
Er spricht fließend Russisch.
他俄语说得流利。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他对手。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你说话能否清楚些?
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应我,他会平安到家。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不
话
。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲话如此有说服力,以致我不得不对他
示相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发言,然后是他客
。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会说英语和法语,还会讲一点德语。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有想和你谈谈。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他说话(笑
)样子和他父亲一样。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我同事随意说起了悲伤
事。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她示由衷
同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不一句话
。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋脸上却流露
意味深长
情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府示不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语很流利,喜欢彩色的套娃。
Er spricht fließend Russisch.
俄语
流利。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
讥讽地谈论
的对手。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你能否清楚些?
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她的父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
着
着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
答应我,
会平安到家。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的
不出
来。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
讲的
如此有
服力,以致我不
不对
表示相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发言,然后是的客人。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会英语和法语,还会讲一点德语。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有人想和你谈谈。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
的(笑的)样子和
父亲一样。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我的同事随意起了悲伤的事。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取好效果。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
向她表示由衷的同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿不出一句
来。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没,可是她那喜气洋洋的脸上却流露出意味深长的表情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie spricht fließend Russisch und mag bunte Matrjoschkas.
她俄语说得很流利,喜欢彩色的套娃。
Er spricht fließend Russisch.
他俄语说得流利。
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他的对手。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你说话能否清楚些?
Ihre Eltern haben ihr ein Auto versprochen, wenn sie besteht.
她的父母答应她,如果她通过,就给她一辆车。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
他答应我,他会平安到家。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出话。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲的话如此有说服力,以致我不得不对他相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是总统发,然后是他的客
。
Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会说英语和法语,还会讲一点德语。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有想和你谈谈。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
他说话的(笑的)样子和他父亲一样。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我的同事随意说起了悲伤的事。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取得好效果。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她由衷的同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
她什么都没说,可是她那喜气洋洋的脸上却流露出意味深长的情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。