德语助手
  • 关闭
adj. 合乎道德,有德行;道德上,道义上
德 语 助 手

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高尚,在本公约所涉领域具有公认能力和

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

察官和副察官应品格高尚,具备最高水平专业能力,并具有调查和起诉刑事案件丰富

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

海洋司聘请一个具有最高道德声望独立专家小组协助审查根据以上第4节提出申请,并建议给予财政援助

So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

例如,该条强调必须尊重父母,需要在较大道德、道义精神、文化或社会框架内看待权利,以及必须考虑到多儿童权利并不是外部强加,而是从当地社区价值观中产生

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高尚,确实具有司法行政领域专业,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关领域专业

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱情况及教育对土著儿童成长具有重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受济剥削,不从事任何能危及或妨碍他们接受教育、或任何能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sittlich 的德语例句

用户正在搜索


Elektrophoresegrundierung, Elektrophoresegrundierungslack, Elektrophoresekammer, Elektrophoreselack, Elektrophoreselackierung, Elektrophoresemuster, Elektrophoreseprimer, Elektrophoreseschicht, Elektrophoresetauchgrundierung, Elektrophoresetauchgrundierungslack,

相似单词


Sittenstrolch, Sittenstück, sittenwidrig, Sitter, Sittich, sittlich, Sittlichkeit, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsverbrechen, Sittlichkeitsverbrecher,
adj. 合乎道德,有德行;道德上,道义上
德 语 助 手

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高,在本公约所涉领域有公认能力和经验。

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

检察官和副检察官应品格高最高水平专业能力,并有调查和起诉刑事案件丰富经验。

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

海洋司聘请一个有最高道德声望独立专家小组协助审查根据以上第4节申请,并建议给予财政援助数额。

So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

例如,该条强调必须尊重父母,需要在较大道德、道义精神、文化或社会框架内看待权利,以及必须考虑到多数儿童权利并不是外部强加,而是从当地社区价值观中产生

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高,确实有司法行政领域专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关领域专业经验。

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱情况及教育对土著儿童成长重要意义,采取体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何能危及或妨碍他们接受教育、或任何能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sittlich 的德语例句

用户正在搜索


Elektropneumatischebremsbetätigung, elektropneumatischen, Elektropneumatisk, Elektropol, Elektropolierbad, Elektropolieren, Elektroporzellan, elektropositiv, Elektropositivität, Elektropostadresse,

相似单词


Sittenstrolch, Sittenstück, sittenwidrig, Sitter, Sittich, sittlich, Sittlichkeit, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsverbrechen, Sittlichkeitsverbrecher,
adj. 合乎道德,有德行;道德上,道义上
德 语 助 手

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高尚,在本公约所涉领域具有公认能力和经验。

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

检察官和副检察官应品格高尚,具备最高水平专业能力,并具有调查和起诉刑事案件丰富经验。

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

海洋司聘请一个具有最高道德声望独立专家小组协助审查根据以上第4节提出申请,并建议给予财政援助数额。

So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

例如,该条强调必须尊重父母,需要在较大道德、道义精神、文化或社会框架内看待权利,以及必须考虑到多数儿童权利并不是外部强加,而是从当地社区价值

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高尚,确实具有司法行政领域专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关领域专业经验。

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱情况及教育对土著儿童成长具有重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何能危及或妨碍他们接受教育、或任何能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sittlich 的德语例句

用户正在搜索


Elektroresektionsgerät, Elektroretinogramm, Elektroretinograph, Elektrörhitzer, Elektroroheisen, Elektroröhre, Elektrorollstuhl, Elektrörosion, elektrörosiv, Elektrörosivbearbeitung,

相似单词


Sittenstrolch, Sittenstück, sittenwidrig, Sitter, Sittich, sittlich, Sittlichkeit, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsverbrechen, Sittlichkeitsverbrecher,
adj. 合乎道德的,有德行的;道德上的,道义上的
德 语 助 手

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高尚,在本公约所涉领域具有公认的能力经验。

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

察官察官应品格高尚,具备最高水平的专业能力,并具有调查起诉刑事案件的丰富经验。

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

海洋司聘请一个具有最高道德声望的独立专家小组协助审查根据以上第4节提出的申请,并建议给援助的数额。

So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

例如,该条强调必须尊重父母,需要在较大的道德、道义精神、文化或社会框架内看待权利,以及必须考虑到多数的儿童权利并不是外部强加的,而是从当地社区的价值观中产生的。

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高尚,确实具有司法行领域的专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关的领域的专业经验。

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何能危及或妨碍他们接受教育、或任何能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sittlich 的德语例句

用户正在搜索


Elektroschienenfahrzeug, Elektroschiff, elektroschlackegeschweißt, Elektroschlackeraffination, Elektroschlackeschweißen, elektro-schlacke-schweißgerät, Elektro-Schlacke-Schweißgerät, Elektroschlackeschweißnaht, elektro-schlacke-schweißung, Elektroschlackeumschmelzen,

相似单词


Sittenstrolch, Sittenstück, sittenwidrig, Sitter, Sittich, sittlich, Sittlichkeit, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsverbrechen, Sittlichkeitsverbrecher,
adj. 合乎道德的,有德行的;道德上的,道义上的
德 语 助 手

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高尚,在本公约所涉领域具有公认的能力和经验。

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

检察官和副检察官应品格高尚,具备最高水平的专业能力,具有调查和起诉刑事案件的丰富经验。

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

海洋司聘请一个具有最高道德声望的独立专家小组协助审查根据以上第4节提出的申请,建议给予财政援助的数额。

So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

如,该条强调必须尊重父母,需要在较大的道德、道义精神、文化或社会框架内看待权,以及必须考虑到多数的儿童权是外部强加的,而是从当地社区的价值观中产生的。

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高尚,确实具有司法行政领域的专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关的领域的专业经验。

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童受经济剥削,从事任何能危及或妨碍他们接受教育、或任何能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长的工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sittlich 的德语例句

用户正在搜索


Elektroschweißer, Elektroschweißerei, Elektroschweißmaschine, Elektroschweißumformer, Elektroschweißung, Elektroseilzug, Elektro-Seilzug, Elektroselbstgreifer, Elektrosensibilität, Elektro-Service-Werkzeug,

相似单词


Sittenstrolch, Sittenstück, sittenwidrig, Sitter, Sittich, sittlich, Sittlichkeit, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsverbrechen, Sittlichkeitsverbrecher,
adj. 合乎道德的,有德行的;道德上的,道义上的
德 语 助 手

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高尚,在本公约所涉领域有公认的能力和经验。

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

检察官和副检察官应品格高尚,高水平的专业能力,并有调查和起诉刑事案件的丰富经验。

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

海洋司聘请一个道德声望的独立专家小组协助审查根据以上第4的申请,并建议给予财政援助的数额。

So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

例如,该条强调必须尊重父母,需要在较大的道德、道义精神、文化或社会框架内看待权利,以及必须考虑到多数的儿童权利并不是外部强加的,而是从当地社区的价值观中产生的。

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高尚,确实有司法行政领域的专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关的领域的专业经验。

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长有的重要意义,采取体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何能危及或妨碍他们接受教育、或任何能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sittlich 的德语例句

用户正在搜索


Elektrostahlofen, Elektrostahlschmelzen, Elektrostartventil, Elektrostat, Elektrostatik, elektrostatisch, elektrostatische Aufbereitung, elektrostatische Aufladung, elektrostatische Entsalzung, elektrostatische Entwässerung,

相似单词


Sittenstrolch, Sittenstück, sittenwidrig, Sitter, Sittich, sittlich, Sittlichkeit, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsverbrechen, Sittlichkeitsverbrecher,
adj. 合乎道德的,有德的;道德上的,道义上的
德 语 助 手

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿道德教育.

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高尚,在本公约所涉领域具有公认的能力和经验。

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

检察官和副检察官应品格高尚,具备最高水平的专业能力,并具有调查和起诉刑事案件的丰富经验。

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

海洋司聘请一个具有最高道德声望的独立专家小组协助审查根据以上第4节提出的申请,并建议给予财政援助的数额。

So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

例如,该条强调必尊重父母,需要在较大的道德、道义精神、文化或社会框架内看待权利,以及必到多数的儿权利并不是外部强加的,而是从当地社区的价值观中产生的。

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高尚,确实具有司法政领域的专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关的领域的专业经验。

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿特别脆弱的情况及教育对土著儿成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿不受经济剥削,不从事任何能危及或妨碍他们接受教育、或任何能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sittlich 的德语例句

用户正在搜索


Elektrostriktion, elektrostriktiv, Elektrotauchbecken, Elektrotauchemaillierung, Elektrotauchgrund, elektrotauchgrundierte, Elektrotauchgrundierung, Elektrotauchlack, elektrotauchlacken, Elektrotauchlackieren,

相似单词


Sittenstrolch, Sittenstück, sittenwidrig, Sitter, Sittich, sittlich, Sittlichkeit, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsverbrechen, Sittlichkeitsverbrecher,
adj. 合乎道德的,有德行的;道德上的,道义上的
德 语 助 手

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高尚,在本公约所涉领域具有公认的能力和经验。

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

检察官和副检察官应品格高尚,具备最高水平的专业能力,并具有调查和起诉刑事案件的丰富经验。

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

一个具有最高道德声望的独立专家小组协助审查根据以上第4节提出的申,并建议给予财政援助的数额。

So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

例如,该条强调必须尊重父母,需要在较大的道德、道义精神、文化或社会框架内看待权利,以及必须考虑到多数的儿童权利并不是外部强加的,而是从当地社区的价值观中产生的。

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高尚,确实具有法行政领域的专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关的领域的专业经验。

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何能危及或妨碍他们接受教育、或任何能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sittlich 的德语例句

用户正在搜索


elektrotechnischen, Elektrotechnischenormen, Elektrotechnischer Verein, elektrotechnisches Gerät, Elektroteerscheider, elektroteil, Elektrotherapeutik, Elektrotherapie, Elektrotherapiegerät, elektrothermal(isch)e Atomabsorptionsspektrometrie,

相似单词


Sittenstrolch, Sittenstück, sittenwidrig, Sitter, Sittich, sittlich, Sittlichkeit, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsverbrechen, Sittlichkeitsverbrecher,
adj. 合乎道德,有德行;道德上,道义上
德 语 助 手

Die Schule soll die Kinder sittlich erziehen.

学校应该对儿童进行道德教育.

Die Ausschussmitglieder sind in persönlicher Eigenschaft tätig und müssen Persönlichkeiten von hohem sittlichen Ansehen und anerkannter Sachkenntnis und Erfahrung auf dem von diesem Übereinkommen erfassten Gebiet sein.

三. 委员会成员应当以个人身份任职,品德高尚,在本公约所涉领域具有公认能力和经验。

Der Ankläger und der Stellvertretende Ankläger müssen ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und umfangreiche Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Strafverfolgung besitzen.

检察官和副检察官应品格高尚,具备最高水平专业能力,并具有调查和起诉刑事案件丰富经验。

Die Abteilung kann eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger von höchstem sittlichen Ansehen damit beauftragen, bei der Prüfung der Anträge nach Abschnitt 4 behilflich zu sein und Empfehlungen über die Höhe der zu gewährenden finanziellen Hilfe abzugeben.

海洋司聘请一个具有最高道德声望独立专家小组协助审查根据以上第4节提出申请,并建议给予财政援助数额。

So unterstreicht beispielsweise dieser Artikel, wie wichtig die Achtung vor den Eltern ist, wie notwendig es ist, die Rechte in ihrem breiteren ethischen, sittlichen, geistigen, kulturellen oder sozialen Rahmen zu sehen, und er betont, dass die meisten Kinderrechte keineswegs von außen aufgezwungen, sondern in den Wertvorstellungen der örtlichen Gemeinschaften verankert sind.

例如,该条调必须尊重父母,需要在较大道德、道义精神、文化或社会框架内看待权利,以及必须考虑到多数儿童权利并不是外部,而是从当地社区价值观中产生

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范小组委员会成员人选应品格高尚,确实具有司法行政领域专业经验,特别是刑法、监狱或警察管理或与被剥夺自由者待遇有关领域专业经验。

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱情况及教育对土著儿童成长具有重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何能危及或妨碍他们接受教育、或任何能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sittlich 的德语例句

用户正在搜索


Elektrotraktion, Elektrotraktor, Elektrotransporter, Elektrotriebfahrzeug, elektrotriebwagen, Elektrotritt, Elektrotür, Elektrotypie, Elektrotypmetall, Elektroübertragung,

相似单词


Sittenstrolch, Sittenstück, sittenwidrig, Sitter, Sittich, sittlich, Sittlichkeit, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsverbrechen, Sittlichkeitsverbrecher,