Ich bin ein Student im siebten Semester.
我是上七学期的大学生。
Ich bin ein Student im siebten Semester.
我是上七学期的大学生。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离七项千年发展目标(确保环境的可持续能力)是越来越远而不是越来越近。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛屿发展中国家与国际社会之间就需要
固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin ein Student im siebten Semester.
我上
七学期
大学生。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离七项千年发展目标(确保环境
可持续能力)
远而不
近。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作
。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会七届会议
结论
,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛屿发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固和坚定
伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生
代价,以及以欧元计算秘书处
活动可能产生
任何相关成本,包括以欧元而不
以美元持有缴款所产生
成本,并向缔约方大会
七次会议主席
进行此类修改所需付出
代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin ein Student im siebten Semester.
我是上七学期的大学生。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离七项千年发展目标(确保环境的可持续能力)是越来越远而不是越来越近。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效
长期实施行动纲领,小岛屿发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固
的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部联合国日内瓦办事处的协助下,确
任何更动对综合管理信息系统可能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会
七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin ein Student im siebten Semester.
我是上七学期的大学生。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离七项千年发展目标(确保环境的可持续能力)是越来越远而不是越来越近。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛屿发展中国家与国际社会之间就需要建
和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin ein Student im siebten Semester.
我是上七学期
大学生。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离七项千年发展目标(确保环境
可持续能力)是越来越远而不是越来越近。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作
报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会七届会议
结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛屿发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固和坚定
关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生
代价,以及以欧元计算秘书处
活动可能产生
任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生
成本,并向缔约方大会
七次会议主席报告进行此类修改所需付出
代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin ein Student im siebten Semester.
我是上七学期的大学生。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离七项千年发展目标(确保环境的
能力)是越来越
是越来越近。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
发展委员会
七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛屿发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动
能产生的任何相关成本,包括以欧元
是以美元
有缴款所产生的成本,并向缔约方大会
七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin ein Student im siebten Semester.
我是上七学期的大学生。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离七项千年发展目标(确保环境的可持续能力)是越来越远而不是越来越近。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大七次
议彻底审查了执行秘书关于国
荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员七届
议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛屿发展中国家与国
之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大
七次
议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin ein Student im siebten Semester.
我是上学期的
学生。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离项千年发展目标(确保环境的可持续能力)是越来越远而不是越来越近。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员届
议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛屿发展中国家与国际社
之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此面,缔约国
议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约
议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin ein Student im siebten Semester.
我是上七学期的大学生。
Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.
距离七项千年发展目标(确保环境的可持续能力)是越来越远而不是越来越近。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会七次会议彻底审查了执行秘书关于
际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛屿发展中
家与
际社会之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约会议请执行秘书在联
部和联
日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综
管理信息系统可能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会
七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。