Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会第七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会第七届会议的结论是,除其他,
面、有效和长期实施行动纲领,小岛
发展中国家与国际社会之间就需
牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会第七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会第七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
持续发展委员会第七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行
纲领,小岛
发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更对综合管理信息系统
产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活
产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会第七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会第七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会第七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生的代价,以及以欧算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧
而不是以美
持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会第七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会第七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会第七届会议是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛
发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固和坚
伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处协助下,确
任何更动对综合管理信息系统可能产生
代价,以及以欧元计算秘书处
活动可能产生
任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生
成本,并向缔约方大会第七次会议主席报告进行此类修改所需付出
代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人的东西,七个人同样也
。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会第七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会第七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合息系统可
产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可
产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会第七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约大
七次
议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委七届
议的结论是,除其他外,要全
、有效和长期实施行动纲领,小岛
发展中国家与国际社
之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在,缔约国
议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约
大
七次
议主席报告进行
类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个人吃的东西,七个人同样也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会第七次会议彻底审查了执行秘书关于荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会第七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长行动纲领,小岛
发展中
家与
会之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约会议请执行秘书在联合
总部和联合
日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会第七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六个吃的东西,七个
也能吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会第七次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
持续发展委员会第七届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛
发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关
。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息能产生的代价,以及以欧元计算秘书处的活动
能产生的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所产生的成本,并向缔约方大会第七次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wo sechs essen, wird auch der siebente satt.
[谚]六人吃的东西,
人同样也
吃饱。
Auf ihrer siebenten Tagung prüfte die Konferenz der Vertragsparteien eingehend den Bericht des Exekutivsekretärs über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Wüsten und der Wüstenbildung.
缔约方大会第次会议彻底审查了执行秘书关于国际荒漠年筹备工作的报告。
Die Kommission für Nachhaltige Entwicklung gelangte auf ihrer siebenten Tagung unter anderem zu dem Schluss, dass die umfassende, wirksame und langfristige Umsetzung des Aktionsprogramms eine starke und entschlossene Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft erfordert.
可持续发展委员会第届会议的结论是,除其他外,要全面、有效和长期实施行动纲领,小岛
发展中国家与国际社会之间就需要建立牢固和坚定的伙伴关系。
In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, mit Hilfe des Amtssitzes der Vereinten Nationen und des Büros der Vereinten Nationen in Genf die Kosten für etwaige Änderungen des Integrierten Management-Informationssystems und sonstige Kosten einer Rechnungsführung für die Tätigkeit des Sekretariats in Euro, einschließlich einer Verwaltung der Beiträge in Euro statt in US-Dollar, zu ermitteln und dem Präsidenten der siebenten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien über die für die Durchführung derartiger Änderungen anfallenden Kosten Bericht zu erstatten.
在此方面,缔约国会议请执行秘书在联合国总部和联合国日内瓦办事处的协助下,确定任何更动对综合管理信息系统可的代价,以及以欧元计算秘书处的活动可
的任何相关成本,包括以欧元而不是以美元持有缴款所
的成本,并向缔约方大会第
次会议主席报告进行此类修改所需付出的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。