Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,这一段是不能理解的。
,把...
一气之下把信撕
碎片。
掉(下来)
的帽子从头上挂下来。
发现骑车人,
使劲把方向盘向左打。 
,
;(叠板)撕开Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,这一段是不能理解的。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸了一个洞。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就把裤子穿破了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪的水很急,但我会扶您过去的。
Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
这把吉
现在缺弦,因为它的两根弦断了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几个小时就飞完这段远距离航程。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
们把
拖进汽车(
倒在地)。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路打断了。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命
着绳子。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)断了。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦断了。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
这条河水流湍急。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战争夺去了许多生命。
Er reißt alles wieder heraus.
(口)
把一切又都补救过来了。
Die Arbeit reißt nicht ab.
工作老没完没了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断了。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被打断了。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我的鞋带断了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中断了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
...撕扯,
...扯成
信撕成碎片。
...刮破,撕破
裤子刮破一

...炸开一


。
...拉、
掉(下来)
他的帽子从头上挂下来。
方向盘向左打。
口子
俱乐部在争这位足球明星。Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,这一段是不能理解的。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸了一
。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就
裤子穿破了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪的水很急,但我会扶您过去的。
Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
这
吉他现在缺弦,因为它的两根弦断了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几
小时就飞完这段远距离航程。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
他们
他拖进汽车(
倒在地)。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路打断了。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着绳子。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)断了。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦断了。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
这条河水流湍急。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战争夺去了许多生命。
Er reißt alles wieder heraus.
(口)他
一切又都补救过来了。
Die Arbeit reißt nicht ab.
工作老没完没了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断了。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被打断了。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我的鞋带断了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中断了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
气之下把信撕成碎片。







。
掉(下来)
口子
俱乐部在争这位足球明星。Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,这
段是不能理解的。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸了

。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就把裤子穿破了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪的水很急,但我会扶您过去的。
Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
这把吉他现在缺弦,因为它的两根弦断了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几
小时就飞完这段远距离航程。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
他们把他拖进汽车(
倒在地)。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路打断了。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着绳子。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)断了。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦断了。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
这条河水流湍急。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战争夺去了许多生命。
Er reißt alles wieder heraus.
(口)他把
切又都补救过来了。
Die Arbeit reißt nicht ab.
工作老没完没了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断了。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被打断了。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我的鞋带断了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中断了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
把信撕成碎片。
掉(
)
帽子从头上

。

Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上
文,这一段是不能理解
。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸了一个洞。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就把裤子穿破了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪
水很急,但我会扶您过去
。
Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
这把吉他现在缺弦,因为它
两根弦断了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几个小时就飞完这段远距离航程。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
他们把他拖进汽车(
倒在地)。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我
思路打断了。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着绳子。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)断了。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦断了。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
这条河水流湍急。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战争夺去了许多生命。
Er reißt alles wieder heraus.
(口)他把一切又都补救过
了。
Die Arbeit reißt nicht ab.
工作老没完没了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断了。
Mir ist der Film gerissen.
我
思路被打断了。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我
鞋带断了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中断了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
扯,把...扯成
成碎片。
破
掉(下来)
咬
,
或
了个口子
么使劲拉,否知绳子就断了。
,
夺

足球明星。
;绘画,描画;(叠板)
开Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,
一段是不能理解的。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸了一个洞。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就把裤子穿破了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪的水很急,但我会扶您过去的。
Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
把吉他现在缺弦,因为它的两根弦断了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
种新飞机用不了几个小时就飞完
段远距离航程。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
他们把他拖进汽车(
倒在地)。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路打断了。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着绳子。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)断了。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦断了。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
条河水流湍急。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战
夺去了许多生命。
Er reißt alles wieder heraus.
(口)他把一切又都补救过来了。
Die Arbeit reißt nicht ab.
工作老没完没了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断了。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被打断了。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我的鞋带断了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中断了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
掉(下来)
。 
,


。Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,这一段是不能理解的。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸了一个洞。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就把裤子穿破了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪的水很急,但我会扶您过去的。
Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
这把吉他现在缺弦,因为它的两根弦断了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几个小时就飞完这段远距离航程。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
他们把他拖进汽车(
倒在地)。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路
断了。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着绳子。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)断了。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦断了。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
这条河水流湍急。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战争夺去了许多生命。
Er reißt alles wieder heraus.
(口)他把一切又都补救过来了。
Die Arbeit reißt nicht ab.
工作老没完没了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断了。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被
断了。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我的鞋带断了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中断了。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
刮破一个洞
、
掉(下来)
从头上挂下来。
,
把方向盘向左打。 

,
知绳
就断了。
,

。
争,争夺
断,断裂;绘画,描画;(叠板)撕开Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,这一段是不能理解的。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸了一个洞。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩
很快就把裤
穿破了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪的水很急,但我会扶您过去的。
Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
这把吉他现在缺弦,因为它的两根弦断了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几个小时就飞完这段远距离航程。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
他们把他拖进汽车(
倒在地)。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路打断了。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着绳
。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)断了。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦断了。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
这条河水流湍急。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战争夺去了许多生命。
Er reißt alles wieder heraus.
(口)他把一切又都补救过来了。
Die Arbeit reißt nicht ab.
工作老没完没了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断了。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被打断了。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我的鞋带断了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中断了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
刮破一个洞
、
掉(下来)
从头上挂下来。
,

,
绳
就断了。
,


。
断,断裂;绘画,描画;(叠板)撕开Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,这一段是不能理解的。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸了一个洞。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩
很快就把裤
穿破了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪的水很急,但我会扶您过去的。
Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
这把吉他现在缺弦,因为它的两根弦断了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几个小时就飞完这段远距离航程。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
他们把他拖进汽车(
倒在地)。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路打断了。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯
绳
。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)断了。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦断了。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
这条河水流湍急。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战争夺去了许多生命。
Er reißt alles wieder heraus.
(口)他把一切又都补救过来了。
Die Arbeit reißt nicht ab.
工作老没完没了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中断了。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被打断了。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我的鞋带断了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中断了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
扯,把...扯成
一气之下把信
成碎片。
破
掉(下来)
的帽子从头上挂下来。


骑车人,
使劲把方向盘向左打。
咬 
,
或
了个口子
了。
,
;绘画,描画;(叠板)
开Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.
脱离上下文,这一段是不能理解的。
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
地雷在地上炸了一个洞。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就把裤子穿破了。
Der Bach ist reißend, aber ich werde Ihnen hinüberhelfen.
小溪的水很急,但我会扶您过去的。
Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.
这把吉
在缺弦,因为它的两根弦
了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几个小时就飞完这段远距离航程。
Sie rissen ihn ins Auto (zu Boden).
们把
拖进汽车(
倒在地)。
Es reißt mir in allen Gliedern.
(口)我浑身关节痛。
(bei) Mir ist der Film gerissen.
(转,口)我的思路打
了。
Der Hund reißt an der Leine.
狗拼命扯着绳子。
Der Faden (Das Seil) ist gerissen.
线(绳)
了。
Die Saiten der Gitarre sind gerissen.
琴弦
了。
Der Fluß hat eine reißende Strömung.
这条河水流湍急。
Der Krieg hat viele Lücken gerissen.
战争夺去了许多生命。
Er reißt alles wieder heraus.
(口)
把一切又都补救过来了。
Die Arbeit reißt nicht ab.
工作老没完没了。
Die Funkverbindung ist plötzlich gerissen.
无线电通讯突然中
了。
Mir ist der Film gerissen.
我的思路被打
了。
Mir ist das Schuhband gerissen.
我的鞋带
了。
Der Draht ist gerissen.
(转)联系中
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。