德语助手
  • 关闭
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 开过,走过,飞过,越过,经过,通过
Das Auto hatte die Grenze passiert.
汽车开过边境。

Der Film hat die Zensur passiert.
电影通过检查。

② 过滤,筛
Sie passiert Quark durch ein Sieb.
她用过滤器过滤凝乳。

Vi.(sein 助动词)
发生,遭遇
Was ist hier passiert?
这儿出什么事?

Mir ist etwas Unangenehmens passiert.
我遇到不愉快的事儿。

Ihm ist ein Fehler passiert.
他出差错。

gleichzeitig passieren
并发,同时发生

unerwartet passieren
偶然发生,偶发

Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein.
福无双至,祸不单行。

Nichts passiert!
没事儿!

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, aus+三格
欧 路 软 件
义词:
zubereiten,  spezifizierte Richtung,  frikassieren,  pürieren,  durchstreichen,  faschieren,  überfliegen,  überwechseln,  überfahren,  vorüberfahren,  überfahren,  vorübergehen,  unterqueren,  durchqueren,  queren,  überschreiten,  vorüberfliegen,  vorüberführen,  unterfahren,  durchfahren,  überholen,  vorüberkommen,  übersteigen,  vorüberziehen,  überqueren,  vorbeidefilieren
联想词
geschehen发生;vorkommen发生,出现;weitergehen继续下去,继续进行;durchgehen审阅,审核,审查,检查;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;erwarten等待,等候;sagen说,讲;tun, , ;vorstellen展出,展示;verhindern阻碍,妨碍,阻止;aufpassen注意,留心,留神;

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

汽车(火车)开过边境

Bei Regen ist der Weg nur schwer passierbar.

下雨天这条路很难

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道,消息)通过检查

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史描述确定的时间之内发生的所有事。

Er stand unter dem Einfluss von Alkohol, als der Unfall passierte.

事故时,他身上的酒精在起作用

Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.

他没有发生什么意外,这真是奇迹。

Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.

(口)这种错误你是不应该发生的.

In seinem Vortrag passierte ihm eine Panne.

他在报告时出差错。

Was passiert, wenn der Tank leer ist?

油箱空的时候,发生什么?

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Bei Eintritt der Dämmerung passierte der Unfall.

在破晓时发生事故。

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

吃惊的游客不知道发生什么。

Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.

他向我担保不会发生什么事

Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?

你知道事故怎么发生的么?

Die Brücke (Der Fluß, Der Weg) ist wieder passierbar.

这桥(河,路)又可以通行

Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.

好在没有发生更严重的情况。

Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?

发生所有这些事情之后,你还敢到这儿来?

Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.

据统计,大多数事故发生在厨房。

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

偶尔出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

我真不明白,怎么会发生这样的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passieren 的德语例句

用户正在搜索


Doppelträgsscheibe, Doppeltraktion, doppeltrapezförmig, Doppeltrapezring, Doppeltrapschiessen, Doppeltreffer, Doppeltreibstoffbehälter, Doppeltrense, Doppeltrieb, Doppeltriebwerk,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,
schwaches Verb 弱变化

Vt.
,走,飞,越,经,通
Das Auto hatte die Grenze passiert.
了边境。

Der Film hat die Zensur passiert.
电影通了检查。

滤,筛
Sie passiert Quark durch ein Sieb.
她用滤器滤凝乳。

Vi.(sein 词)
发生,遭遇
Was ist hier passiert?
这儿出了什么事?

Mir ist etwas Unangenehmens passiert.
我遇到了不愉快的事儿。

Ihm ist ein Fehler passiert.
他出了一个差错。

gleichzeitig passieren
并发,同时发生

unerwartet passieren
偶然发生,偶发

Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein.
福无双至,祸不单行。

Nichts passiert!
没事儿!

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, aus+三格
欧 路 软 件
义词:
zubereiten,  spezifizierte Richtung,  frikassieren,  pürieren,  durchstreichen,  faschieren,  überfliegen,  überwechseln,  überfahren,  vorüberfahren,  überfahren,  vorübergehen,  unterqueren,  durchqueren,  queren,  überschreiten,  vorüberfliegen,  vorüberführen,  unterfahren,  durchfahren,  überholen,  vorüberkommen,  übersteigen,  vorüberziehen,  überqueren,  vorbeidefilieren
联想词
geschehen发生;vorkommen发生,出现;weitergehen继续下去,继续进行;durchgehen审阅,审核,审查,检查;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;erwarten等待,等候;sagen说,讲;tun, 干, 办;vorstellen展出,展示;verhindern阻碍,妨碍,阻止;aufpassen注意,留心,留神;

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

(火了边境

Bei Regen ist der Weg nur schwer passierbar.

下雨天这条路很难

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道,消息)了检查

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史描述了一个确定的时间之内发生的所有事。

Er stand unter dem Einfluss von Alkohol, als der Unfall passierte.

事故时,他身上的酒精在起作用

Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.

他没有发生什么意外,这真是个奇迹。

Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.

(口)这种错误你是不应该发生的.

In seinem Vortrag passierte ihm eine Panne.

他在报告时出了个差错。

Was passiert, wenn der Tank leer ist?

油箱空了的时候,发生了什么?

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Bei Eintritt der Dämmerung passierte der Unfall.

在破晓时发生了事故。

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

那个吃惊的游客不知道发生了什么。

Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.

他向我担保不会发生什么事

Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?

你知道事故怎么发生的么?

Die Brücke (Der Fluß, Der Weg) ist wieder passierbar.

这桥(河,路)又可以通行

Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.

好在没有发生更严重的情况。

Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?

发生了所有这些事情之后,你还敢到这儿来?

Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.

据统计,大多数事故发生在厨房。

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

这个偶尔出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情始了。

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

我真不明白,怎么会发生这样的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passieren 的德语例句

用户正在搜索


Doppelwicklung, Doppelwiderstand, Doppelwinkelrad, Doppelwinkelspitz Anschliff, Doppelwinkelspitz-Anschliff, Doppelwinkelstanze, Doppelwirbel, Doppelwirbelbrennraum, doppelwirkende Presse, Doppelwirkung,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 开过,走过,飞过,越过,经过,通过
Das Auto hatte die Grenze passiert.
汽车开过了边境。

Der Film hat die Zensur passiert.
电影通过了检查。

② 过滤,筛
Sie passiert Quark durch ein Sieb.
她用过滤器过滤凝乳。

Vi.(sein 做助动词)
发生,遭遇
Was ist hier passiert?
了什么事?

Mir ist etwas Unangenehmens passiert.
我遇到了不愉快的事

Ihm ist ein Fehler passiert.
了一个差错。

gleichzeitig passieren
并发,同时发生

unerwartet passieren
偶然发生,偶发

Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein.
福无双至,祸不单行。

Nichts passiert!
没事

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, aus+三格
欧 路 软 件
义词:
zubereiten,  spezifizierte Richtung,  frikassieren,  pürieren,  durchstreichen,  faschieren,  überfliegen,  überwechseln,  überfahren,  vorüberfahren,  überfahren,  vorübergehen,  unterqueren,  durchqueren,  queren,  überschreiten,  vorüberfliegen,  vorüberführen,  unterfahren,  durchfahren,  überholen,  vorüberkommen,  übersteigen,  vorüberziehen,  überqueren,  vorbeidefilieren
联想词
geschehen发生;vorkommen发生,现;weitergehen继续下去,继续进行;durchgehen审阅,审核,审查,检查;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;erwarten等待,等候;sagen说,讲;tun做, 干, 办;vorstellen示;verhindern阻碍,妨碍,阻止;aufpassen注意,留心,留神;

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

汽车(火车)开过了边境

Bei Regen ist der Weg nur schwer passierbar.

下雨天这条路很难

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道,消息)通过了检查

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史描述了一个确定的时间之内发生的所有事。

Er stand unter dem Einfluss von Alkohol, als der Unfall passierte.

事故时,身上的酒精在起作用

Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.

没有发生什么意外,这真是个奇迹。

Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.

(口)这种错误你是不应该发生的.

In seinem Vortrag passierte ihm eine Panne.

在做报告时了个差错。

Was passiert, wenn der Tank leer ist?

油箱空了的时候,发生了什么?

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Bei Eintritt der Dämmerung passierte der Unfall.

在破晓时发生了事故。

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

那个吃惊的游客不知道发生了什么。

Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.

向我担保不会发生什么事

Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?

你知道事故怎么发生的么?

Die Brücke (Der Fluß, Der Weg) ist wieder passierbar.

这桥(河,路)又可以通行

Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.

好在没有发生更严重的情况。

Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?

发生了所有这些事情之后,你还敢到这来?

Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.

据统计,大多数事故发生在厨房。

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

这个偶尔在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

我真不明白,怎么会发生这样的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passieren 的德语例句

用户正在搜索


Dopplereffekt, Doppler-Effekt, Dopplerfrequenz, Dopplerradar, Dopplung, Dopplungsfreiheit, Dopsch, Dora, Dorade, Dorado,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 开过,走过,飞过,越过,经过,通过
Das Auto hatte die Grenze passiert.
汽车开过

Der Film hat die Zensur passiert.
电影通过检查。

② 过,筛
Sie passiert Quark durch ein Sieb.
她用过器过

Vi.(sein 做助动词)
发生,遭遇
Was ist hier passiert?
这儿出什么事?

Mir ist etwas Unangenehmens passiert.
我遇到不愉快的事儿。

Ihm ist ein Fehler passiert.
他出一个差错。

gleichzeitig passieren
并发,同时发生

unerwartet passieren
偶然发生,偶发

Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein.
福无双至,祸不单行。

Nichts passiert!
没事儿!

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, aus+三格
欧 路 软 件
义词:
zubereiten,  spezifizierte Richtung,  frikassieren,  pürieren,  durchstreichen,  faschieren,  überfliegen,  überwechseln,  überfahren,  vorüberfahren,  überfahren,  vorübergehen,  unterqueren,  durchqueren,  queren,  überschreiten,  vorüberfliegen,  vorüberführen,  unterfahren,  durchfahren,  überholen,  vorüberkommen,  übersteigen,  vorüberziehen,  überqueren,  vorbeidefilieren
联想词
geschehen发生;vorkommen发生,出现;weitergehen继续下去,继续进行;durchgehen审阅,审核,审查,检查;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;erwarten等待,等候;sagen说,讲;tun做, 干, 办;vorstellen展出,展示;verhindern阻碍,妨碍,阻止;aufpassen注意,留心,留神;

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

汽车(火车)开过

Bei Regen ist der Weg nur schwer passierbar.

下雨天这条路很难

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道,消息)通过检查

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史描述一个确定的时间之内发生的所有事。

Er stand unter dem Einfluss von Alkohol, als der Unfall passierte.

事故时,他身上的酒精在起作用

Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.

他没有发生什么意外,这真是个奇迹。

Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.

(口)这种错误你是不应该发生的.

In seinem Vortrag passierte ihm eine Panne.

他在做报告时出个差错。

Was passiert, wenn der Tank leer ist?

油箱空的时候,发生什么?

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Bei Eintritt der Dämmerung passierte der Unfall.

在破晓时发生事故。

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

那个吃惊的游客不知道发生什么。

Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.

他向我担保不会发生什么事

Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?

你知道事故怎么发生的么?

Die Brücke (Der Fluß, Der Weg) ist wieder passierbar.

这桥(河,路)又可以通行

Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.

好在没有发生更严重的情况。

Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?

发生所有这些事情之后,你还敢到这儿来?

Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.

据统计,大多数事故发生在厨房。

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

这个偶尔出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

我真不明白,怎么会发生这样的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passieren 的德语例句

用户正在搜索


dosieren, Dosierer, Dosierförderschnecke, Dosiergerät, Dosierinhalator, Dosierkammer, dosierkopf, Dosierlöffel, Dosiermaßnahme, Dosierorgan,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 开过,走过,飞过,越过,经过,通过
Das Auto hatte die Grenze passiert.
汽车开过了边境。

Der Film hat die Zensur passiert.
电影通过了检查。

② 过滤,筛
Sie passiert Quark durch ein Sieb.
她用过滤器过滤凝乳。

Vi.(sein 做助动词)
发生,遭遇
Was ist hier passiert?
这儿出了什么事?

Mir ist etwas Unangenehmens passiert.
我遇到了不愉快的事儿。

Ihm ist ein Fehler passiert.
他出了一个差错。

gleichzeitig passieren
并发,同时发生

unerwartet passieren
偶然发生,偶发

Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein.
福无双至,祸不单行。

Nichts passiert!
没事儿!

语法搭配
+四, +, mit+, aus+
欧 路 软 件
义词:
zubereiten,  spezifizierte Richtung,  frikassieren,  pürieren,  durchstreichen,  faschieren,  überfliegen,  überwechseln,  überfahren,  vorüberfahren,  überfahren,  vorübergehen,  unterqueren,  durchqueren,  queren,  überschreiten,  vorüberfliegen,  vorüberführen,  unterfahren,  durchfahren,  überholen,  vorüberkommen,  übersteigen,  vorüberziehen,  überqueren,  vorbeidefilieren
联想词
geschehen发生;vorkommen发生,出;weitergehen下去,进行;durchgehen审阅,审核,审查,检查;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;erwarten等待,等候;sagen说,讲;tun做, 干, 办;vorstellen展出,展示;verhindern阻碍,妨碍,阻止;aufpassen注意,留心,留神;

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

汽车(火车)开过了边境

Bei Regen ist der Weg nur schwer passierbar.

下雨天这条路很难

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道,消息)通过了检查

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史描述了一个确定的时间之内发生的所有事。

Er stand unter dem Einfluss von Alkohol, als der Unfall passierte.

事故时,他身上的酒精在起作用

Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.

他没有发生什么意外,这真是个奇迹。

Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.

(口)这种错误你是不应该发生的.

In seinem Vortrag passierte ihm eine Panne.

他在做报告时出了个差错。

Was passiert, wenn der Tank leer ist?

油箱空了的时候,发生了什么?

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Bei Eintritt der Dämmerung passierte der Unfall.

在破晓时发生了事故。

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

那个吃惊的游客不知道发生了什么。

Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.

他向我担保不会发生什么事

Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?

你知道事故怎么发生的么?

Die Brücke (Der Fluß, Der Weg) ist wieder passierbar.

这桥(河,路)又可以通行

Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.

好在没有发生更严重的情况。

Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?

发生了所有这些事情之后,你还敢到这儿来?

Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.

据统计,大多数事故发生在厨房。

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

这个偶尔在电影里,在这正解释的急转性剧情开始了。

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

我真不明白,怎么会发生这样的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passieren 的德语例句

用户正在搜索


Downloadcenter, downloaden, Downloadfenster, Downloadgesellschaft, Downloadmanager, Downloadquelle, Downloadseite, Downloadserver, Downloadverbrechen, Downloadverzeichnis,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,

用户正在搜索


Dr.rer.öc., Dr.rer.pol., Dr.theol., DRA, Draba, Draba brunifolia, Draba nemorosa, Drache, Drachen, Drachenantenne,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
,走,飞,越,经,通
Das Auto hatte die Grenze passiert.
了边境。

Der Film hat die Zensur passiert.
电影通

滤,筛
Sie passiert Quark durch ein Sieb.
她用滤器滤凝乳。

Vi.(sein 做助动词)
发生,遭遇
Was ist hier passiert?
这儿出了什么事?

Mir ist etwas Unangenehmens passiert.
我遇到了不愉快的事儿。

Ihm ist ein Fehler passiert.
他出了一个差错。

gleichzeitig passieren
并发,同时发生

unerwartet passieren
偶然发生,偶发

Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein.
福无双至,祸不单行。

Nichts passiert!
没事儿!

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, aus+三格
欧 路 软 件
义词:
zubereiten,  spezifizierte Richtung,  frikassieren,  pürieren,  durchstreichen,  faschieren,  überfliegen,  überwechseln,  überfahren,  vorüberfahren,  überfahren,  vorübergehen,  unterqueren,  durchqueren,  queren,  überschreiten,  vorüberfliegen,  vorüberführen,  unterfahren,  durchfahren,  überholen,  vorüberkommen,  übersteigen,  vorüberziehen,  überqueren,  vorbeidefilieren
联想词
geschehen发生;vorkommen发生,出现;weitergehen继续下去,继续进行;durchgehen审阅,审核,审;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;erwarten等待,等候;sagen说,讲;tun做, 干, 办;vorstellen展出,展示;verhindern阻碍,妨碍,阻止;aufpassen注意,留心,留神;

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

(火了边境

Bei Regen ist der Weg nur schwer passierbar.

下雨天这条路很难

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道,消息)

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

年史描述了一个确定的时间之内发生的所有事。

Er stand unter dem Einfluss von Alkohol, als der Unfall passierte.

事故时,他身上的酒精在起作用

Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.

他没有发生什么意外,这真是个奇迹。

Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.

(口)这种错误你是不应该发生的.

In seinem Vortrag passierte ihm eine Panne.

他在做报告时出了个差错。

Was passiert, wenn der Tank leer ist?

油箱空了的时候,发生了什么?

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Bei Eintritt der Dämmerung passierte der Unfall.

在破晓时发生了事故。

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

那个吃惊的游客不知道发生了什么。

Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.

他向我担保不会发生什么事

Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?

你知道事故怎么发生的么?

Die Brücke (Der Fluß, Der Weg) ist wieder passierbar.

这桥(河,路)又可以通行

Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.

好在没有发生更严重的情况。

Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?

发生了所有这些事情之后,你还敢到这儿来?

Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.

据统计,大多数事故发生在厨房。

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

这个偶尔出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情始了。

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

我真不明白,怎么会发生这样的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passieren 的德语例句

用户正在搜索


Dragon-Frucht, Dragster, Dragtorf, drahn, Draht, draht für die feder, Drahtabfall, Drahtabisolierung, Drahtabisolierzange, Drahtabschneidemaschine,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 开过,走过,飞过,越过,经过,通过
Das Auto hatte die Grenze passiert.
汽车开过了边境。

Der Film hat die Zensur passiert.
电影通过了检查。

② 过滤,筛
Sie passiert Quark durch ein Sieb.
她用过滤器过滤凝乳。

Vi.(sein 做助动词)
发生,遭遇
Was ist hier passiert?
这儿了什么?

Mir ist etwas Unangenehmens passiert.
我遇到了不愉快的儿。

Ihm ist ein Fehler passiert.
了一个差错。

gleichzeitig passieren
并发,同时发生

unerwartet passieren
偶然发生,偶发

Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein.
福无双至,祸不单行。

Nichts passiert!
儿!

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, aus+三格
欧 路 软 件
义词:
zubereiten,  spezifizierte Richtung,  frikassieren,  pürieren,  durchstreichen,  faschieren,  überfliegen,  überwechseln,  überfahren,  vorüberfahren,  überfahren,  vorübergehen,  unterqueren,  durchqueren,  queren,  überschreiten,  vorüberfliegen,  vorüberführen,  unterfahren,  durchfahren,  überholen,  vorüberkommen,  übersteigen,  vorüberziehen,  überqueren,  vorbeidefilieren
联想词
geschehen发生;vorkommen发生,现;weitergehen继续下去,继续进行;durchgehen审阅,审核,审查,检查;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;erwarten等待,等候;sagen说,讲;tun做, 干, 办;vorstellen,展示;verhindern阻碍,妨碍,阻止;aufpassen注意,留心,留神;

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

汽车(火车)开过了边境

Bei Regen ist der Weg nur schwer passierbar.

下雨天这条路很难

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道,消息)通过了检查

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史描述了一个确定的时间之内发生的所有

Er stand unter dem Einfluss von Alkohol, als der Unfall passierte.

故时,他身上的酒精在起作用

Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.

他没有发生什么意外,这真是个奇迹。

Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.

(口)这种错误你是不应该发生的.

In seinem Vortrag passierte ihm eine Panne.

他在做报告时了个差错。

Was passiert, wenn der Tank leer ist?

油箱空了的时候,发生了什么?

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种又不是每天碰到的!

Bei Eintritt der Dämmerung passierte der Unfall.

在破晓时发生故。

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

那个吃惊的游客不知道发生了什么。

Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.

他向我担保不会发生什么

Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?

你知道故怎么发生的么?

Die Brücke (Der Fluß, Der Weg) ist wieder passierbar.

这桥(河,路)又可以通行

Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.

好在没有发生更严重的情况。

Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?

发生了所有这些情之后,你还敢到这儿来?

Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.

据统计,大多数发生在厨房。

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

这个偶尔在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

我真不明白,怎么会发生这样的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passieren 的德语例句

用户正在搜索


Drahtauge, Drahtauslöser, Drahtaustritt, Drahtausziehkorb, Drahtbahn, Drahtband, Drahtbandförderer, Drahtbank, Drahtbarren, Drahtbefehlssteuerung,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
,走,飞,越,经,通
Das Auto hatte die Grenze passiert.
汽车边境。

Der Film hat die Zensur passiert.
电影通

滤,筛
Sie passiert Quark durch ein Sieb.
她用滤器滤凝乳。

Vi.(sein 做助动词)
发生,遭遇
Was ist hier passiert?
这儿出什么事?

Mir ist etwas Unangenehmens passiert.
我遇到不愉快的事儿。

Ihm ist ein Fehler passiert.
他出一个差错。

gleichzeitig passieren
并发,同时发生

unerwartet passieren
偶然发生,偶发

Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein.
福无双至,祸不单行。

Nichts passiert!
没事儿!

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, aus+三格
欧 路 软 件
义词:
zubereiten,  spezifizierte Richtung,  frikassieren,  pürieren,  durchstreichen,  faschieren,  überfliegen,  überwechseln,  überfahren,  vorüberfahren,  überfahren,  vorübergehen,  unterqueren,  durchqueren,  queren,  überschreiten,  vorüberfliegen,  vorüberführen,  unterfahren,  durchfahren,  überholen,  vorüberkommen,  übersteigen,  vorüberziehen,  überqueren,  vorbeidefilieren
联想词
geschehen发生;vorkommen发生,出现;weitergehen继续下去,继续进行;durchgehen审阅,审核,审;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;erwarten等待,等候;sagen说,讲;tun做, 干, 办;vorstellen展出,展示;verhindern阻碍,妨碍,阻止;aufpassen注意,留心,留神;

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

汽车(火车)边境

Bei Regen ist der Weg nur schwer passierbar.

下雨天这条路很难

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道,消息)

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史描述一个确定的时间之内发生的所有事。

Er stand unter dem Einfluss von Alkohol, als der Unfall passierte.

事故时,他身上的酒精在起作用

Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.

他没有发生什么意外,这真是个奇迹。

Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.

(口)这种错误你是不应该发生的.

In seinem Vortrag passierte ihm eine Panne.

他在做报告时出个差错。

Was passiert, wenn der Tank leer ist?

油箱空的时候,发生什么?

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Bei Eintritt der Dämmerung passierte der Unfall.

在破晓时发生事故。

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

那个吃惊的游客不知道发生什么。

Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.

他向我担保不会发生什么事

Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?

你知道事故怎么发生的么?

Die Brücke (Der Fluß, Der Weg) ist wieder passierbar.

这桥(河,路)又可以通行

Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.

好在没有发生更严重的情况。

Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?

发生所有这些事情之后,你还敢到这儿来?

Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.

据统计,大多数事故发生在厨房。

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

这个偶尔出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

我真不明白,怎么会发生这样的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passieren 的德语例句

用户正在搜索


Drahtbondverfahren, Drahtbruch, Drahtbruchausschalter, Drahtbruchfläche, Drahtbruchrelais, drahtbruchsicher, Drahtbruchsicherheit, Drahtbrücke, Drahtbügel, Drahtbund,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 开,走,飞,越,经,通
Das Auto hatte die Grenze passiert.
汽车开

Der Film hat die Zensur passiert.
电影通了检查。

,筛
Sie passiert Quark durch ein Sieb.
她用乳。

Vi.(sein 做助动词)
发生,遭遇
Was ist hier passiert?
这儿出了什么事?

Mir ist etwas Unangenehmens passiert.
我遇到了不愉快的事儿。

Ihm ist ein Fehler passiert.
他出了一个差错。

gleichzeitig passieren
并发,同时发生

unerwartet passieren
偶然发生,偶发

Glücksfälle kommen nie zu zweit, Katastrophen passieren nie allein.
福无双至,祸不单行。

Nichts passiert!
没事儿!

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, aus+三格
欧 路 软 件
义词:
zubereiten,  spezifizierte Richtung,  frikassieren,  pürieren,  durchstreichen,  faschieren,  überfliegen,  überwechseln,  überfahren,  vorüberfahren,  überfahren,  vorübergehen,  unterqueren,  durchqueren,  queren,  überschreiten,  vorüberfliegen,  vorüberführen,  unterfahren,  durchfahren,  überholen,  vorüberkommen,  übersteigen,  vorüberziehen,  überqueren,  vorbeidefilieren
联想词
geschehen发生;vorkommen发生,出现;weitergehen继续去,继续进行;durchgehen审阅,审核,审查,检查;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;erwarten等待,等候;sagen说,讲;tun做, 干, 办;vorstellen展出,展示;verhindern阻碍,妨碍,阻止;aufpassen注意,留心,留神;

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

汽车(火车)

Bei Regen ist der Weg nur schwer passierbar.

雨天这条路很难

Der Film (Die Meldung, Die Nachricht) hat die Zensur passiert.

(转)电影(报道,消息)了检查

Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.

编年史描述了一个确定的时间之内发生的所有事。

Er stand unter dem Einfluss von Alkohol, als der Unfall passierte.

事故时,他身上的酒精在起作用

Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.

他没有发生什么意外,这真是个奇迹。

Dieser Schnitzer hötte dir nicht passieren dürfen.

(口)这种错误你是不应该发生的.

In seinem Vortrag passierte ihm eine Panne.

他在做报告时出了个差错。

Was passiert, wenn der Tank leer ist?

油箱空了的时候,发生了什么?

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Bei Eintritt der Dämmerung passierte der Unfall.

在破晓时发生了事故。

Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.

那个吃惊的游客不知道发生了什么。

Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.

他向我担保不会发生什么事

Habt ihr eine Ahnung, wie der Unfall passiert ist?

你知道事故怎么发生的么?

Die Brücke (Der Fluß, Der Weg) ist wieder passierbar.

这桥(河,路)又可以通行

Es ist nur gut,daß nichts Ernsteres passiert ist.

好在没有发生更严重的情况。

Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?

发生了所有这些事情之后,你还敢到这儿来?

Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.

据统计,大多数事故发生在厨房。

Das passiert zuweilen im Kino, und beginnt nun die erklärende Rückblende.

这个偶尔出现在电影里,现在这正解释的急转性剧情开始了。

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

我真不明白,怎么会发生这样的事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passieren 的德语例句

用户正在搜索


Drahteinlegemaschine, Drahteinlegen, Drahteisen, Drahtelektrode, drahten, Drahterodieren, Drahtesel, Drahtfeder, Drahtfenster, Drahtfernsehsystem,

相似单词


Passhöhe, Paßhülse, Passierball, passierbar, passierbarer Grassumpf, passieren, passierend, Passierenschein, Passierensieb, Passiergewicht,