Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过了公交车。
;(物体)合
,
合
合身。
当,相称
达意。
相配的。
;合...的心意,讨人喜欢


兴了。
出,
能回答
上来。
整个上午都在等你。
合
,
相称
准确配合,接合,嵌如
宜,合
合
。
的;
当的,恰当的




,
合;
用,
合,
宜;
组合,
结合,
联合;
用于;Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他的飞机,因为火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛
光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这
合
的意。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他的DNA和犯罪现场发现的一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你的连衣裙和鞋子在色彩上十分搭配。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,
们就要赶
上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是
相配的。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你的行为早就


兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长的女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人相匹配呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
认为这个技术在这里非常匹配。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹配?
Das passt nicht in mein Programm.
这
符合
的打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样的态度
合
。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件衣服根本
合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连衣裙
合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
;(物
)合
,
合
当,相称
;合...的心意,讨人喜欢
我不高兴了。
】(
等的)传
合
,
相称
准确配合,接合,嵌如

,合
。
的;
当的,恰当的

应
应,
合;
用,
合,
;
组合,
结合,
联合;
用于;Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他的飞机,因为火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛
应光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这不合我的意。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他的DNA和犯罪现场发现的一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你的连衣裙和鞋子在色彩上十分搭配。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,我们就要赶不上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是不相配的。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你的行为早就
我不高兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长的女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人相匹配呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我认为这个技术在这里非常匹配。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹配?
Das passt nicht in mein Programm.
这不符合我的打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样的态度不合
。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件衣服根本不合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连衣裙不合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,适当,相称
。
心意,讨人喜欢
行为早就
我不高兴了。
等
)

合适,
相称
准确
合,接合,嵌如

轮缘
态度不合适。
;适当
,恰当

鞋子

适应
适应,
适合;
,完善
,极好
;
组合,
结合,
联合;
合,相称Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到
原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他
飞机,因为火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这不合我
意。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他
DNA和犯罪现场发现
一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你
连衣裙和鞋子在色彩上十分搭
。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,我们就要赶不上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是不相
。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你
行为早就
我不高兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长
女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人相匹
呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我认为这个技术在这里非常匹
。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹
?
Das passt nicht in mein Programm.
这不符合我
打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样
态度不合适。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件衣服根本不合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连衣裙不合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;(物体)合
,
合
合身。
,相称
达意。
相配
。
;合...
心意,讨人喜欢
行为早就
我
高兴了。
出,

答
上来。
)传球
心;<奥>等候,等待奥>地区>
合
,
相称
准确配合,接合,嵌如
宜,合
态度
合
。
;

,恰

鞋子
应
应,
合;
于;
,完善
,极好
;
用,
合,
宜;
组合,
结合,
联合;
用于;Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到
原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他
飞机,因为火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛
应光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这
合我
意。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他
DNA和犯罪现场发现
一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你
连衣裙和鞋子在色彩上十分搭配。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,我们就要赶
上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是
相配
。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你
行为早就
我
高兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长
女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人相匹配呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我认为这个技术在这里非常匹配。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹配?
Das passt nicht in mein Programm.
这
符合我
打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样
态度
合
。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件衣服根本
合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连衣裙
合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
着)合身,合适;(物体)合适,适合

合身。
达意。
相配的。
我
高兴了。
出,
能回答
上来。
合适,
相称
准确配合,接合,嵌如
合适。
适应
;
,填
,
实;
适应,
适合;
组合,
结合,
联合;Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他的飞机,因为火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这
合我的意。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他的DNA和犯罪现场发现的一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你的连
和鞋子在色彩上十分搭配。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,我们就要赶
上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是
相配的。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你的行为早就
我
高兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长的女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人相匹配呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我认为这个技术在这里非常匹配。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹配?
Das passt nicht in mein Programm.
这
符合我的打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样的态度
合适。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件
服根本
合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连

合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
。
,
喜欢
我不高兴了。
,当心;<奥>等候,等待奥>地区>
合适,
相称
准确配合,接合,嵌
适应


适应,
适合;
组合,
结合,
联合;Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他的飞机,因为火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这不合我的
。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他的DNA和犯罪现场发现的一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你的连衣裙和鞋子在色彩上十
搭配。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,我们就要赶不上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是不相配的。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你的行为早就
我不高兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长的女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个
相匹配呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我认为这个技术在这里非常匹配。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹配?
Das passt nicht in mein Programm.
这不符合我的打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样的态度不合适。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件衣服根本不合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连衣裙不合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,适当,相称
。
心意,讨人喜欢
行为早就
我不高兴了。

)放弃叫
(或出
);答不出,不能回答
多次答不上来。
)传球
合适,
相称
准确
合,接合,嵌如
进轮缘
态度不合适。
;适当
,恰当


子
适应
下怀
适应,
适合;
,完善
,极好
;
组合,
结合,
联合;
合,相称Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到
原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他
飞机,因为火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这不合我
意。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他
DNA和犯罪现场发现
一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你
连衣裙和
子在色彩上十分搭
。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,我们就要赶不上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是不相
。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你
行为早就
我不高兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长
女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人相匹
呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我认为这个技术在这里非常匹
。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹
?
Das passt nicht in mein Programm.
这不符合我
打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样
态度不合适。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件衣服根本不合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连衣裙不合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,适当,
称

。
心意,讨人喜欢
行为早就
我不高兴了。
)传球
合适,
称
准确
合,接合,嵌如
进轮缘
态度不合适。
;适当
,恰当


鞋子
适应

, +
, +
, in+
, zu+
, auf+
, für+
, bei+

适应,
适合;
符,
当于;
,完善
,极好
;
组合,
结合,
联合;
合,
称Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到
原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他
飞机,因为火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这不合我
意。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他
DNA和犯罪现场发现
一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你
连衣裙和鞋子在色彩上十分搭
。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,我们就要赶不上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是不

。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你
行为早就
我不高兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长
女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人
匹
呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我认为这个技术在这里非常匹
。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义
匹
?
Das passt nicht in mein Programm.
这不符合我
打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样
态度不合适。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件衣服根本不合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连衣裙不合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


就
我不高兴了。
合适,
相称
准确配合,接合,嵌如
适应

中下怀
适应,
适合;
组合,
结合,
联合;Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他的飞机,因
火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这不合我的意。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他的DNA和犯罪现场发现的一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你的连衣裙和鞋子在色彩上十分搭配。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,我们就要赶不上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是不相配的。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你的

就
我不高兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长的女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人相匹配呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我认
这个技术在这里非常匹配。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹配?
Das passt nicht in mein Programm.
这不符合我的打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样的态度不合适。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件衣服根本不合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连衣裙不合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。