Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。
,搭乘
,收下

,
息
。
(吃或喝)
点小点心
解
(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
记者拿着麦克风在进行采访。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记下来。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
这个床在这个小房间里占据了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我接受了。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开车去,但通常他乘公共汽车。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸为了修
它把时钟拆开。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我的瑞士军刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿了钥匙去开柜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
下
取,索取


,
留
了一个孩子。
作
成了窃贼。
解
,重视,介意

。Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
记者拿着麦克风在进行采访。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保
这台机器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记下来。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认
。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
这个床在这个小房间里占据了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我接受了。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开车去,但通常他乘公共汽车。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸为了修
它把时钟拆开。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我的瑞士军刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿了钥匙去开柜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,取,



只玻璃杯
下
取,索取
磅番茄他要价两欧。
…举例,就说…
来了。
去度假。
养,
留
养了
个孩子。
,
解
般说来,总的说来,大体上,基本上Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者
着笔记本和麦克风在进行采访。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
记者
着麦克风在进行采访。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记下来。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
这个床在这个小房间里占据了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我
受了。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开车去,但通常他乘公共汽车。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸为了修
它把时钟拆开。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我的瑞士军刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便
受了判决。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他
了钥匙去开柜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,拿起
只玻璃杯
,选用,搭乘
最短的路回家。
,

磅番茄他要价两欧。
起去度假。
个孩子。
解
,娶
般说来,总的说来,大体上,基本上Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
记者拿着麦克风在进行采访。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记下来。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
这个床在这个小房间里占据了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他
了我 1,000 欧元,我接受了。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开车去,但通常他乘公共汽车。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸为了修
它把时钟拆开。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我的瑞士军刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿了钥匙去开柜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
解
过,因为他太轻视考试了。
技】Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
记者拿着麦克风在进行采访。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记下来。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
这个床在这个小房间里占据了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我接受了。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开车去,但
常他乘公共汽车。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸为了修
它把时钟拆开。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我的瑞士军刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿了钥匙去开柜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


管这套房子很贵,他还是要了。
取,索取
着
着他的狗一起去度假。
养,
留
养了一个孩子。
解Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
记者拿着麦克风在进行采访。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记
来。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
这个床在这个小房间里占据了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我接受了。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开车去,但通常他乘公共汽车。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸为了修
它把时钟拆开。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是
着我的瑞士军刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿了钥匙去开柜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
解Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
记者拿着麦克风在进行采访。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记下来。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
这个床在这个小房间里占据了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我接受了。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开车去,但通常他乘公共汽车。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸为了修
它把时钟拆开。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我的瑞士军刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿了钥匙去开柜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,休息
,破坏,妨碍

。
解

对待Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
记者拿着麦克风在进行采访。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态
。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记下来。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
这个床在这个小房间里占据了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我接受了。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开车
,但通常他乘公共汽车。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸为了修
它把时钟拆开。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我
远足时总是带着我的瑞士军刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他拿了钥匙
开柜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,取,


一只玻璃杯
下
取,索取
…举例,就说…
来了。
去度假。
养,

养了一个孩子。
,
解
Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.
记者
着笔记本和麦克风在进行采访。
Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.
记者
着麦克风在进行采访。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。
Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.
他个人负责保养这台机器。
Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.
企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增多,散开)。
Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.
女秘书正把老板所说的记下来。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
大家都有过错,没有人例外。
Das kann man doch nicht ernst nehmen.
这件事不能看得太认真。
Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.
这个床在这个小房间里占据了很大地方。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。
Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.
他给了我 1,000 欧元,我接受了。
Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.
有时他开车去,但通常他乘公共汽车。
Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.
爸爸为了修
它把时钟拆开。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,我要开始了。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
我去远足时总是带着我的瑞士军刀。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.
他
了钥匙去开柜子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。