Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针是很正常事。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针是很正常事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然
医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少天敌,比如猫和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间天然国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了天然保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及自然人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当然只是一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种犯罪自然人
刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见就是冲突导致
流离失所问题,这可能产
难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加理所当然了。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成天然分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他当然知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然是该过程一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们存和发展基
依赖于自然系统和资源。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害打针
很正常的事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自然的医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少敌,比如猫和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间的然国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了然的保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战相互关联的。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及的自然人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当然只一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的冲突导致的流离失所问题,这可能产
难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加理所当然的了。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成然分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他当然知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然该过程的一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们的存和发展基本依赖于自然系统和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针很正常的事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自然的医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少敌,比如
和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间的然国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了然的保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战相互关联的。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及的自然人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当然只一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的就冲突导致的流离失所问题,这可能产
难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加理所当然的了。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成然分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他当然知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然该过程的一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们的存和发展基本依赖于自然系统和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针是很正常的事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自然的医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少天敌,比如猫和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间的天然国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去天然的保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容这些现象,我觉得当然很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联的。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及的自然人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当然只是一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加理所当然的。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成天然分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他当然知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们的生存和发展基本依赖于自然系统和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针是很正常的事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自的医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少天敌,比如猫和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自就是历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间的天国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了天的保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得当很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当,这六项挑战是相互关联的。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及的自人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自的边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当只是一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的自人的刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加理所当的了。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成天分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他当知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自是该过程的一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们的生存和发展基本依赖于自系统和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针是很正常事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然
医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少敌,
和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间然国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了然
保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及自然人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当然只是一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种犯罪自然人
刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见就是冲突导致
流离失所问题,这可能产
难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么这更加理所当然
了。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成然分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他当然知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然是该过程一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们存和发展基本依赖于自然系统和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针是很正常的事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自然的医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有少天敌,比如猫和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间的天然国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了天然的保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联的。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及的自然人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当然只是一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加理所当然的了。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成天然分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他当然知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们的生存和发展基本依赖于自然系统和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针是很正常的事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自然的医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少敌,比如猫和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间的然国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了然的保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得然很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
然,这六项挑战是相互关联的。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及的自然国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这然只是一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法责任不应
影响实施这种犯罪的自然
的刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加所
然的了。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成然分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他然知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们的生存和发展基本依赖于自然系统和资源。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针是很正常的事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及的医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少天敌,比如猫和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子就是历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间的天国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了天的保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得当很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当,这六项挑战是相互关联的。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及的人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成的边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调()。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当只是一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的人的刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加理所当的了。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成天分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他当知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商是该过程的一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们的生存和发展基本依赖于系统和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。