德语助手
  • 关闭
adj. adv. 多边的。与多方(多国)有关的。 www.frhelper.com 版 权 所 有
【政】
多边的

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

,最迫切需要的是一个更加全面的多边协议。

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,多边裁军论坛的国际甚少。

Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.

多边金融机构不妨为此提供更多的援助。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边金融与发展机构。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边且只能在信任的气氛中完成。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自多边和双边捐助者等其出资伙伴的共同供资累积数额为1.874亿美元。

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

最近的经验表明,织可以成为多边体制的一个重要部分。

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。

Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.

我们将加紧国家和多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边贸易和金融体系。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其为唯一多边裁军谈判机构的法定用。

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

多边国际和金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易体制的承诺。

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视的多边贸易和金融体系。

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个公开、公平及非歧视性的多边贸易和金融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲的维持和平行动获得资源,必须开展双边和多边努力。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

为寻求中东公正和全面和平再次出的双边和多边努力,也使本人深受鼓舞。

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各国政府以内的政策和领导没有一致性,以致政出多门,实施起来零碎分散,多边织的效能就会被削弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multilateral 的德语例句

用户正在搜索


Anstalt, Anstalten, Anstalten des öffentlichen Rechts, Anstaltsarzt, Anstaltslast, Anstaltspackung, Anstaltszögling, Anstand, anständig, anständigerweise,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,
adj. adv. 多边的。与多方(多国)有关的。 www.frhelper.com 版 权 所 有
【政】
多边的

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

切需要的是一更加全面的多边协议。

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,多边裁军论坛的国际合作甚少。

Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.

多边金融机构不妨为此提供更多的援助。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边和区域金融与发展机构。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,且只能在信任的气氛中完成。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自多边和双边捐助者等其出资伙伴的共同供资累积数额为1.874亿美元。

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

近的经验表明,区域组织可以成为多边体制的一重要部分。

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。

Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.

我们将加紧国家和多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边贸易和金融体系。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一多边裁军谈判机构的法定作用。

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

多边国际和区域金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

在这方面,我们重申对普遍、有章可循、、不歧视和公平的多边贸易体制的承诺。

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一、公正、有章可循、可预测和无歧视的多边贸易和金融体系。

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一、公平及非歧视性的多边贸易和金融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲的维持和平行动获得资源,必须展双边和多边努力。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

为寻求中东公正和全面和平再次作出的双边和多边努力,也使本人深受鼓舞。

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各国政府以内的政策和领导没有一致性,以致政出多门,实施起来零碎分散,多边组织的效能就会被削弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multilateral 的德语例句

用户正在搜索


Anstandsunterricht, Anstandswauwau, anstänkern, anstapeln, anstarren, anstatt, Anstau, anstauben, Anstaubverfahren, anstauchen,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,
adj. adv. 多边的。与多方(多国)有关的。 www.frhelper.com 版 权 所 有
【政】
多边的

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边协议。

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,多边裁军论坛的国际合作甚少。

Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.

多边融机构不妨为此而提供更多的援助。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边区域融与发展机构。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且只能在信任的气氛中完成。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自多边双边捐助者等其出资伙伴的共同供资累积数额为1.874亿美元。

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

最近的经验表明,区域组织可以成为多边体制的一个重要部分。

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。

Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.

我们将加紧国家多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测非歧视的多边贸融体系。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一多边裁军谈判机构的法定作用。

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

多边国际区域融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视公平的多边贸体制的承诺。

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测无歧视的多边贸融体系。

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个公开、公平及非歧视性的多边贸融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲的维持平行动获得资源,必须开展双边多边努力。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

为寻求中东公正全面平再次作出的双边多边努力,也使本人深受鼓舞。

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各国政府以内的政策领导没有一致性,以致政出多门,实施起来零碎分散,多边组织的效能就会被削弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multilateral 的德语例句

用户正在搜索


Ansteckenherd, Ansteckmikrofon, Anstecknadel, Ansteckraupe, Ansteckung, ansteckungsfrei, Ansteckungsgefahr, Ansteckungsherd, Ansteckungsquelle, Ansteckverfahren,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,
adj. adv. 多边的。与多方(多国)有关的。 www.frhelper.com 版 权 所 有
【政】
多边的

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边协议。

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,多边裁军论坛的国际合作甚少。

Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.

多边融机构不妨为此而提供更多的援助。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边区域融与发展机构。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且只能在信任的气氛中完成。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自多边双边捐助者等其出资伙伴的共同供资累积数额为1.874亿美元。

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

最近的经验表明,区域组织可以成为多边体制的一个重要部分。

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。

Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.

我们将加紧国家多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测非歧视的多边贸融体系。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一多边裁军谈判机构的法定作用。

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

多边国际区域融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视公平的多边贸体制的承诺。

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测无歧视的多边贸融体系。

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个公开、公平及非歧视性的多边贸融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲的维持平行动获得资源,必须开展双边多边努力。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

为寻求中东公正全面平再次作出的双边多边努力,也使本人深受鼓舞。

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各国政府以内的政策领导没有一致性,以致政出多门,实施起来零碎分散,多边组织的效能就会被削弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multilateral 的德语例句

用户正在搜索


Anstellbewegung, Anstellbottich, anstelle, anstelle von mechanischen systemen, anstellen, Anstellerei, Anstellgeschwindigkeit, Anstellhefe, anstellig, Anstelligkeit,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,
adj. adv. 的。与方(国)有关的。 www.frhelper.com 版 权 所 有
【政】

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一个更加全面的协议。

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,裁军论坛的国际合作甚少。

Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.

金融机构不妨为此而提供更的援助。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强区域金融与发展机构。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要合作,而且只能在信任的气氛中完成。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自捐助者等其出资伙伴的共同供资累积数额为1.874亿美元。

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

最近的经验表明,区域组织可以成为体制的一个重要部

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

诺向请求国提供参加条约框架所需的法律技术援助。

Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.

们将加紧国家努力,处理助长资本外逃的各种因素。

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测非歧视的贸易金融体系。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一裁军谈判机构的法定作用。

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

国际区域金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

们必须给处理核生化武器威胁的框架注入新的活力。

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

在这方面,们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视公平的贸易体制的诺。

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测无歧视的贸易金融体系。

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个公开、公平及非歧视性的贸易金融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲的维持平行动获得资源,必须开展双努力。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

为寻求中东公正全面平再次作出的双努力,也使本人深受鼓舞。

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各国政府以内的政策领导没有一致性,以致政出门,实施起来零碎散,组织的效能就会被削弱。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 multilateral 的德语例句

用户正在搜索


ansteuerdaten, Ansteuerelektronik, Ansteuerimpuls, Ansteuerkreis, ansteuern, Ansteuersignal, ansteuersignalen, Ansteuer-Taktverhältnis, Ansteuerung, Ansteuerungen,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,

用户正在搜索


antauen, antäuschen, Antazidum, ANTC, ante, ante Christum, ante cibum, ante diem, ante medridiem, ante mortem,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,

用户正在搜索


Antennenabstimmgerät, Antennenabstimmspule, Antennenabstimmung, Antennenabstrahlwinkel, Antennenanordnung, Antennenanordung, antennen-anpassgerät, antennenanpassschaltung, Antennenanpassung, antennenanpassungseinrichtung,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,
adj. adv. 多边的。与多方(多国)有关的。 www.frhelper.com 版 权 所 有
【政】
多边的

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

,最迫切需要的是一个更加全面的多边协议。

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,多边裁军论坛的国际合甚少。

Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.

多边金融机构不妨为此提供更多的援助。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需要加强多边金融与发展机构。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合只能在信任的气氛中完成。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自多边和双边捐助者等其出资伙伴的共同供资累积数额为1.874亿美元。

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

最近的经验表组织可以成为多边体制的一个重要部分。

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助。

Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.

我们将加紧国家和多边努力,处理助长资本外逃的各种因素。

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边贸易和金融体系。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其为唯一多边裁军谈判机构的法定用。

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

多边国际和金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易体制的承诺。

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视的多边贸易和金融体系。

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个公开、公平及非歧视性的多边贸易和金融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲的维持和平行动获得资源,必须开展双边和多边努力。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

为寻求中东公正和全面和平再次出的双边和多边努力,也使本人深受鼓舞。

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各国政府以内的政策和领导没有一致性,以致政出多门,实施起来零碎分散,多边组织的效能就会被削弱。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multilateral 的德语例句

用户正在搜索


Antennendrehvorrichtung, Antennendurchführungsisolator, Antennendurchhang, Antenneneffekt, Antennenei, Antenneneinführung, Antenneneingang, Antenneneingangsimpedanz, Antenneneingangskreis, Antenneneingangssignal,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,
adj. adv. 多边。与多方(多国)有关 www.frhelper.com 版 权 所 有
【政】
多边

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需一个更加全面多边协议。

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,多边裁军论坛国际合作甚少。

Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.

多边金融机构不妨为此而提供更多援助。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方面,需加强多边和区域金融与发展机构。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需多边合作,而且只能在信任气氛中完成。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自多边和双边捐助者等其出资伙伴共同供资累积数额为1.874亿美元。

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

最近经验表明,区域组织可以成为多边体制一个重部分。

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需法律技术援助。

Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.

我们将加紧国家和多边,处理助长资本外逃各种因素。

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视多边贸易和金融体系。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一多边裁军谈判机构法定作用。

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

多边国际和区域金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁多边框架注入新

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

在这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视和公平多边贸易体制承诺。

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视多边贸易和金融体系。

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

立一个公开、公平及非歧视性多边贸易和金融体系方面,国际社会仍有很长走。

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲维持和平行动获得资源,必须开展双边和多边

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助提供者。

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

为寻求中东公正和全面和平再次作出双边和多边,也使本人深受鼓舞。

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各国政府以内政策和领导没有一致性,以致政出多门,实施起来零碎分散,多边组织效能就会被削弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multilateral 的德语例句

用户正在搜索


antennenfußpunkt, antennenfußpunkthöhe, Antennengewinn, antennengewinns, Antennengriff, Antennengruppe, Antennengüte, Antennenhalterung, Antennenhaspel, Antennenimpedanz,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,
adj. adv. 边的。与方(国)有关的。 www.frhelper.com 版 权 所 有
【政】
边的

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一个更全面的协议。

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,裁军论坛的国际合作甚少。

Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.

金融机构不妨为此而提供更助。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

这方面,需要和区域金融与发展机构。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要边合作,而且只能信任的气氛中完成。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自和双边捐助者等其出资伙伴的共同供资累积数额为1.874亿美元。

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

最近的经验表明,区域组织可以成为体制的一个重要部分。

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供边条约框架所需的法律技术助。

Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.

我们将紧国家和努力,处理助长资本外逃的各种因素。

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的边贸易和金融体系。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一裁军谈判机构的法定作用。

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

国际和区域金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁的框架注入新的活力。

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

这方面,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的边贸易体制的承诺。

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视的边贸易和金融体系。

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

建立一个公开、公平及非歧视性的边贸易和金融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲的维持和平行动获得资源,必须开展双边和努力。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

为寻求中东公正和全面和平再次作出的双边和努力,也使本人深受鼓舞。

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各国政府以内的政策和领导没有一致性,以致政出门,实施起来零碎分散,组织的效能就会被削弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multilateral 的德语例句

用户正在搜索


Antennenkuppel, Antennenleistung, Antennenleistungsverteiler, antennenleitung, Antennenlitze, Antennenmast, Antennenmodulationsdrossel, Antennenmontage, antennennachbildung, Antennenneigungswinkel,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,
adj. adv. 。与方(国)有关 www.frhelper.com 版 权 所 有
【政】

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要是一个更加全协议。

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,裁军论坛国际合作甚少。

Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.

金融机构不妨为此而提供更援助。

In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.

在这方,需要加强和区域金融与发展机构。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要边合作,而且只能在信任气氛中完成。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自和双边捐助者等其出资伙伴共同供资累积数额为1.874亿美元。

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.

最近经验表明,区域组织可以成为体制一个重要部分。

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加边条约框架所需法律技术援助。

Wir werden die einzelstaatlichen und multilateralen Anstrengungen zur Bekämpfung der verschiedenen Faktoren, die sie begünstigen, verstärken.

我们将加紧国家和努力,处理助长资本外逃

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视边贸易和金融体系。

Der Konferenz muss erlaubt werden, ihre mandatsgemäße Funktion als das einzige multilaterale Forum für Abrüstungsverhandlungen wahrzunehmen.

必须让裁军谈判会议发挥其作为唯一裁军谈判机构法定作用。

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

国际和区域金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给处理核生化武器威胁框架注入新活力。

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

在这方,我们重申对普遍、有章可循、开放、不歧视和公平边贸易体制承诺。

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视边贸易和金融体系。

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个公开、公平及非歧视性边贸易和金融体系方,国际社会仍有很长路要走。

Es gilt, durch bilaterale und multilaterale Anstrengungen sicherzustellen, dass Mittel zur Sicherung des Friedens in Afrika zur Verfügung stehen.

为确保非洲维持和平行动获得资源,必须开展双边和努力。

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或伙伴关系,继续担任安全部门改革支助主要提供者。

Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.

为寻求中东公正和全和平再次作出双边和努力,也使本人深受鼓舞。

Ohne Politik- und Führungskohärenz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各国政府以内政策和领导没有一致性,以致政出门,实施起来零碎分散,组织效能就会被削弱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multilateral 的德语例句

用户正在搜索


Antennenscheinwiderstand, Antennenschüssel, Antennensignal, Antennenspannung, Antennenspeiseleitung, Antennenspiegel, antennenspule, Antennenstab, Antennenstecker, Antennenstellung,

相似单词


multikristallin, Multikriterienoptimierung, multikulti, Multikulti, multikulturell, multilateral, Multilateralismus, Multilayer, multilinear, multilineare Abbildung,