Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
)发生了许多事/没发生什
事/什
事都没发生
到底怎
?
哪里不舒服
什
事了?/怎
?
吗?
发了,请
快点过来!Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什
都没有发生,太无聊了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎
,
简直连气都喘不过来了.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起
)开始谈他的计划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎
,
平时可不是这样的嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂开了。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱了(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生了什
事。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作起来。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这两部分只是很松弛的连在一起的。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)他们正走上通向一场新的战争的道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会
发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册子只还剩一些松散的书页了。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破口大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松了。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡的除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
情)
/没发生

/

都没发生
啦?你哪里不舒服


了?/怎
啦?你干吗?
吧!
发了,请你快点过来!Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上
都没有发生,太无聊了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎
啦,你简直连气都喘不过来了.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)开始谈他的计划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎
啦,你平时可不是这样的嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件
,可就骂开了。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱了(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生了

。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作起来。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这两部分只是很松弛的连在一起的。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)他们正
上通向一场新的战争的道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会
发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册子只还剩一些松散的书页了。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破口大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松了。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡的除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



。
,花
工作。
20欧元。
许多事/
发生什么事/什么事都
发生
情绪
么啦?你哪里不舒服
什么事
?/
么啦?你干吗?
发
,请你快点过来!
。Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什么都
有发生,太无聊
。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(
)
么啦,你简直连气都喘不过来
.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)开始谈他的计划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟
么啦,你平时可不是这样的嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂开
。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱
(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生
什么事。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作起来。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这两部分只是很松弛的连在一起的。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)他们正走上通向一场新的战争的道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会
发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册子只
剩一些松散的书页
。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破
大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松
。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡的除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不
内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,脱落
感冒一直还没好。
(事情)
了许多事/没发
什么事/什么事都没发

不舒服,没情绪
什么事了?/怎么啦?你干吗?
发了,请你快点过来!Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什么都没有发
,太无聊了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来了.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)开始谈他
计划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们
职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱
。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可不是这样
嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂开了。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱了(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发
了什么事。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作起来。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这两部分只是很松弛
连在一起
。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)他们正走上通向一场新
战争
道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会
发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册子只还剩一些松散
书页了。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破口大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松了。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡
除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内心
不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
情)
/没发生什
/什

没发生
啦?你哪里不舒服
什
了?/怎
啦?你干吗?
发了,请你快点过来!Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什
没有发生,太无聊了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎
啦,你简直连气
喘不过来了.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)开始谈他的计划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎
啦,你平时可不是这样的嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件
,可就骂开了。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱了(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生了什
。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作起来。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这两部分只是很松弛的连在一起的。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)他们正走上通向一场新的战争的道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会
发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册子只还剩一些松散的书页了。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破口大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松了。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡的除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
什么事了?/怎么啦?你干吗?
,

!
发了,请你
点过来!Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什么都没有发生,太无聊了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来了.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)开始谈他的计划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可不是这样的嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂开了。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱了(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生了什么事。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作起来。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这两部分只是很松弛的连在一起的。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)他们正
上通向一场新的战争的道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会
发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册子只还剩一些松散的书页了。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破口大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松了。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡的除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,花


。
20欧元。
许多事/没发生
事/
事
没发生
啦?你哪里不舒服

事
?/怎
啦?你干吗?
发
,请你快点过来!
。Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上

没有发生,太无聊
。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎
啦,你简直连气
喘不过来
.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)开始谈他的计划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎
啦,你平时可不是这样的嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂开
。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱
(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生

事。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始
起来。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这两部分只是很松弛的连在一起的。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)他们正走上通向一场新的战争的道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会
发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册子只还剩一些松散的书页
。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破口大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松
。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡的除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不
内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)发生了许多事/没发生什
事/什
事都没发生
到底怎
?
哪里不舒服
什
事了?/怎
?
吗?
发了,请
快点过来!Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什
都没有发生,太无聊了。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎
,
简直连气都喘不过来了.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起
)开始谈他的计划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎
,
平时可不是这样的嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂开了。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱了(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生了什
事。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作起来。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这两部分只是很松弛的连在一起的。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)他们正走上通向一场新的战争的道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会
发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册子只还剩一些松散的书页了。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破口大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松了。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡的除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,脱落

松
感冒一直还没好。
,花
工作。
20欧元。
许多事/没发生什么事/什么事都没发生
什么事
?/怎么啦?你干吗?
发
,请你快点
!
。Das Theater geht um 3 Uhr los.
剧场演
3点开始。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什么都没有发生,太无聊
。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘不

.
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)开始谈他
计划。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们
职位。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可不是这样
嘛!
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂开
。
Der Hund ist (von der Kette) los.
狗挣脱
(链条)。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生
什么事。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
他立刻开始工作起
。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这两部分只是很松弛
连在一起
。
Sie struern auf einen neuen Krieg los.
(转)他们正走上通向一场新
战争
道路。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会
发。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册
只还剩一些松散
书页
。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破口大骂。
Der Griff des Schirmes (des Messers) ist lose.
伞(刀)柄已经松
。
In der Silvesternacht ist in Hamburg jede Menge los, zum Beispiel ein großes Feuerwerk.
汉堡
除夕之夜有很多活动,比如说有大型烟火。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不
内心
不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。