德语助手
  • 关闭
vt.减轻(痛苦),缓和疼痛
lindern
Vt..减轻,缓解

语法搭
sich+, +
www.godic.net 版 权 所 有
verbessern,  sich steigern,  sich verbessern,  steigern,  besser machen,  besser werden,  das Niveau steigern,  das Niveau heben,  günstiger machen,  heben,  vorteilhafter machen,  sich wandeln,  bereuen,  sich bekehren,  sich läutern,  umkehren,  ändern,  wandeln,  läutern,  mildern,  erleichtern,  besser machen,  erholen,  
联想词
vermindern减少,减低,降低;verringern减少,降低,缩小;mindern减少,减轻,降低,减缓;vorbeugen向前弯曲;bekämpfen与……战斗,与……斗争;heilen治愈,医治好;beheben排除,消除,去除;beseitigen排除,消除;reduzieren减少,降低,缩减;helfen帮助,帮忙,援助;entlasten使减轻负担,使免除债务;

Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.

这种药只是暂时止痛。

Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern.

此外,有关人类基因组的研究应以减轻痛苦和改善健康目的。

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上一份报告以来,世界若干地区的和平得以巩固,千百万受苦受难的人减轻痛苦和重建生活打开了机会之窗。

In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.

他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,了帮助改善世界上最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理会强调,力措施都不能减轻索马里人民的苦难,也不会给索马里带来稳定、和平或安全。

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得的不义之财,使冲突不断扩大,给努力减轻其恶劣的人道主义影响、致力于消除其根源的联合国各机构的工作带来了巨大的挑战。

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡的恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷打击极端主义,消除战争带来的种种疾苦,遏制传染病的蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lindern 的德语例句

用户正在搜索


DSM, DSmin, DSMIT, DSN, DSN(Data Source Name), DSO, DSOM, dsozv, DSP, DSPL,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,
vt.轻(痛苦),缓和疼痛
lindern
Vt..轻,缓解

语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
verbessern,  sich steigern,  sich verbessern,  steigern,  besser machen,  besser werden,  das Niveau steigern,  das Niveau heben,  günstiger machen,  heben,  vorteilhafter machen,  sich wandeln,  bereuen,  sich bekehren,  sich läutern,  umkehren,  ändern,  wandeln,  läutern,  mildern,  erleichtern,  besser machen,  erholen,  
联想词
vermindern少,低,降低;verringern少,降低,小;mindern少,轻,降低,缓;vorbeugen向前弯曲;bekämpfen与……战斗,与……斗争;heilen治愈,医治好;beheben排除,消除,去除;beseitigen排除,消除;reduzieren少,降低,;helfen助,忙,援助;entlasten使轻负担,使免除债务;

Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.

这种药只是暂时止痛。

Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern.

此外,有关人类基因组的研究应以痛苦和改善健康目的。

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上一份报告以来,世界若干地区的和平得以巩固,千百万受苦受难的人痛苦和重建生活打开了机会之

In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.

大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,改善世界上最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理会强调,任何暴力措施都不能索马里人民的苦难,也不会给索马里带来稳定、和平或安全。

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得的不义之财,使冲突不断扩大,给努力其恶劣的人道主义影响、致力于消除其根源的联合国各机构的工作带来了巨大的挑战。

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡的恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,贫穷打击极端主义,消除战争带来的种种疾苦,遏制传染病的蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lindern 的德语例句

用户正在搜索


DTD, DTDS, DTE, D-Teile, dtex, DTF, DTL, DTLA, DTLB, DTM,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,
vt.减轻(痛苦),缓和疼痛
lindern
Vt..减轻,缓解

语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
verbessern,  sich steigern,  sich verbessern,  steigern,  besser machen,  besser werden,  das Niveau steigern,  das Niveau heben,  günstiger machen,  heben,  vorteilhafter machen,  sich wandeln,  bereuen,  sich bekehren,  sich läutern,  umkehren,  ändern,  wandeln,  läutern,  mildern,  erleichtern,  besser machen,  erholen,  
联想词
vermindern减少,减低,降低;verringern减少,降低,缩小;mindern减少,减轻,降低,减缓;vorbeugen向前弯曲;bekämpfen与……战斗,与……斗争;heilen治愈,医治好;beheben排除,消除,去除;beseitigen排除,消除;reduzieren减少,降低,缩减;helfen帮助,帮忙,援助;entlasten使减轻负担,使免除债务;

Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.

这种药只是暂时止痛。

Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern.

此外,有关人类基因组的研究应以减轻痛苦和改善健康目的。

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上一份报告以来,世界若干地区的和平得以巩固,千百万受苦受难的人减轻痛苦和重建生活打开了机会之窗。

In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.

他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,了帮助改善世界上最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理会强调,任何暴力措施都不能减轻里人民的苦难,也不会里带来稳定、和平或安全。

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得的不义之财,使冲突不断扩大,努力减轻其恶劣的人道主义影响、致力于消除其根源的联合国各机构的工作带来了巨大的挑战。

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡的恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷打击极端主义,消除战争带来的种种疾苦,遏制传染病的蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lindern 的德语例句

用户正在搜索


Dtzd., DTZT, du, , du bist, Du Dummkopt!, du hast, Du hast lange Leitung., Du Hurensohn von Tausendvaeter!, Du Idiot!,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,
vt.减轻(痛苦),缓和疼痛
lindern
Vt..减轻,缓解

语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
verbessern,  sich steigern,  sich verbessern,  steigern,  besser machen,  besser werden,  das Niveau steigern,  das Niveau heben,  günstiger machen,  heben,  vorteilhafter machen,  sich wandeln,  bereuen,  sich bekehren,  sich läutern,  umkehren,  ändern,  wandeln,  läutern,  mildern,  erleichtern,  besser machen,  erholen,  
联想词
vermindern减少,减低,降低;verringern减少,降低,缩小;mindern减少,减轻,降低,减缓;vorbeugen向前弯曲;bekämpfen与……战斗,与……斗争;heilen治愈,医治好;beheben排除,消除,去除;beseitigen排除,消除;reduzieren减少,降低,缩减;helfen帮助,帮忙,援助;entlasten使减轻负担,使免除债务;

Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.

这种暂时止痛。

Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern.

此外,有关人类基因组的研究应以减轻痛苦和改善健康目的。

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上一份报告以来,世界若干地区的和平得以巩固,万受苦受难的人减轻痛苦和重建生活打开了机会之窗。

In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.

他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,了帮助改善世界上最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理会强调,任何暴力措施都不能减轻索马里人民的苦难,也不会给索马里带来稳定、和平或安全。

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得的不义之财,使冲突不断扩大,给努力减轻其恶劣的人道主义影响、致力于消除其根源的联合国各机构的工作带来了巨大的挑战。

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡的恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷打击极端主义,消除战争带来的种种疾苦,遏制传染病的蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lindern 的德语例句

用户正在搜索


Dualbruch, Dualcode, Dualdividierer, duale Basis, Dualelement, dualer Modul, dualer Satz, dualer Vektorraum, Dualgitter, Dualis,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,
vt.减轻(痛苦),缓和疼痛
lindern
Vt..减轻,缓解

语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
verbessern,  sich steigern,  sich verbessern,  steigern,  besser machen,  besser werden,  das Niveau steigern,  das Niveau heben,  günstiger machen,  heben,  vorteilhafter machen,  sich wandeln,  bereuen,  sich bekehren,  sich läutern,  umkehren,  ändern,  wandeln,  läutern,  mildern,  erleichtern,  besser machen,  erholen,  
联想词
vermindern减少,减;verringern减少,,缩小;mindern减少,减轻,,减缓;vorbeugen向前弯曲;bekämpfen与……战斗,与……斗争;heilen治愈,医治好;beheben排除,消除,去除;beseitigen排除,消除;reduzieren减少,,缩减;helfen帮助,帮忙,援助;entlasten使减轻负担,使免除债务;

Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.

这种药只是暂时止痛。

Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern.

此外,有关人类基因组研究应以减轻痛苦和改善健康

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上一份报告以来,世界若干和平得以巩固,千百万受苦受难减轻痛苦和重建生活打开了机会之窗。

In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.

他们大多数都能发扬国际公务员所应具备精神,了帮助改善世界上最易受害群体生活,前往饱经战区,身陷危机重重环境。

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理会强调,任何暴力措施都不能减轻索马里人民苦难,也不会给索马里带来稳定、和平或安全。

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得不义之财,使冲突不断扩大,给努力减轻其恶劣人道主义影响、致力于消除其根源联合国各机构工作带来了巨大挑战。

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷打击极端主义,消除战争带来种种疾苦,遏制传染病蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lindern 的德语例句

用户正在搜索


Dualmelder, Dualmultiplizierer, Dualnetzwerk, Dual-Phasen-Stahl, dualpumpen, Dualraum, Dualrechner, Dualschaltung, Dualschreibweise, Dualsystem,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,

用户正在搜索


Duftbruch, dufte, duften, duftend, Duftende-Seife, Dufterzeuger, Duft-Frische, Dufthandy, duftig, Duftlockstoff,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,
vt.减轻(痛苦),缓和疼痛
lindern
Vt..减轻,缓解

语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
verbessern,  sich steigern,  sich verbessern,  steigern,  besser machen,  besser werden,  das Niveau steigern,  das Niveau heben,  günstiger machen,  heben,  vorteilhafter machen,  sich wandeln,  bereuen,  sich bekehren,  sich läutern,  umkehren,  ändern,  wandeln,  läutern,  mildern,  erleichtern,  besser machen,  erholen,  
联想词
vermindern减少,减,降;verringern减少,降;mindern减少,减轻,降,减缓;vorbeugen弯曲;bekämpfen与……战斗,与……斗争;heilen治愈,医治好;beheben排除,消除,去除;beseitigen排除,消除;reduzieren减少,降减;helfen帮助,帮忙,援助;entlasten使减轻负担,使免除债务;

Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.

这种药只是暂时止痛。

Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern.

此外,有关人类基因组的研究应以减轻痛苦和改善健康目的。

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上一份报告以来,世界若干地区的和平得以巩固,千百万受苦受难的人减轻痛苦和重建生打开了机会之窗。

In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.

他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,了帮助改善世界上最易受害的群体的生饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理会强调,任何暴力措施都不能减轻索马里人民的苦难,也不会给索马里带来稳定、和平或安全。

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得的不义之财,使冲突不断扩大,给努力减轻其恶劣的人道主义影响、致力于消除其根源的联合国各机构的工作带来了巨大的挑战。

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡的恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷打击极端主义,消除战争带来的种种疾苦,遏制传染病的蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lindern 的德语例句

用户正在搜索


duftstoffe, Duftwasser, Duftwolke, DÜG, duhn, Dühring, Duhstabsaugkanal, Duisburg, Duisburger, Duka,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,
vt.减轻(痛苦),缓和疼痛
lindern
Vt..减轻,缓解

语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
verbessern,  sich steigern,  sich verbessern,  steigern,  besser machen,  besser werden,  das Niveau steigern,  das Niveau heben,  günstiger machen,  heben,  vorteilhafter machen,  sich wandeln,  bereuen,  sich bekehren,  sich läutern,  umkehren,  ändern,  wandeln,  läutern,  mildern,  erleichtern,  besser machen,  erholen,  
联想词
vermindern减少,减低,降低;verringern减少,降低,缩小;mindern减少,减轻,降低,减缓;vorbeugen向前弯曲;bekämpfen与……战斗,与……斗争;heilen治愈,医治好;beheben排除,消除,去除;beseitigen排除,消除;reduzieren减少,降低,缩减;helfen帮助,帮忙,援助;entlasten使减轻负担,使免除债务;

Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.

这种药只是暂时止痛。

Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern.

此外,有关人类基因组的研究应以减轻痛苦和改善健康目的。

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上一份报告以来,世界若干地区的和平得以巩固,千百万受苦受难的人减轻痛苦和重建生活打开了机之窗。

In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.

他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,了帮助改善世界上最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的地区,身陷危机重重的环境。

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理强调,任何暴力措施都减轻索马里人民的苦难,也索马里带来稳定、和平或安全。

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得的义之财,使冲突断扩大,努力减轻其恶劣的人道主义影响、致力于消除其根源的联合国各机构的工作带来了巨大的挑战。

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡的恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷打击极端主义,消除战争带来的种种疾苦,遏制传染病的蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lindern 的德语例句

用户正在搜索


Dummbach, Dummbart, Dummbartel, Dummchen, dummdreist, Dumme, Dummejungenstreich, Dummer, dummer Fehler, Dummerchen,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,
vt.减轻(痛苦),缓和疼痛
lindern
Vt..减轻,缓解

语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
verbessern,  sich steigern,  sich verbessern,  steigern,  besser machen,  besser werden,  das Niveau steigern,  das Niveau heben,  günstiger machen,  heben,  vorteilhafter machen,  sich wandeln,  bereuen,  sich bekehren,  sich läutern,  umkehren,  ändern,  wandeln,  läutern,  mildern,  erleichtern,  besser machen,  erholen,  
联想词
vermindern减少,减低,降低;verringern减少,降低,缩小;mindern减少,减轻,降低,减缓;vorbeugen向前弯曲;bekämpfen与……战斗,与……斗争;heilen治愈,医治好;beheben排除,消除,去除;beseitigen排除,消除;reduzieren减少,降低,缩减;helfen帮助,帮忙,援助;entlasten使减轻负担,使免除债务;

Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.

这种药只是暂时止痛。

Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern.

此外,有关人类基因组研究应以减轻痛苦和改善健康

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上一份报告以来,世界若干地区和平得以巩固,千百万减轻痛苦和重建生活打开了机会之窗。

In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.

他们大多数都能发扬国际公务员所应具备精神,了帮助改善世界上最易群体生活,前往饱经战祸地区,身陷危机重重环境。

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理会强调,任何暴力措施都不能减轻索马里人民,也不会给索马里带来稳定、和平或安全。

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得不义之财,使冲突不断扩大,给努力减轻其恶劣人道主义影响、致力于消除其根源联合国各机构工作带来了巨大挑战。

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷打击极端主义,消除战争带来种种疾苦,遏制传染病蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lindern 的德语例句

用户正在搜索


dümmlich, Dummling, Dummrian, Dummschwätzerin, Dummsdorf, dummstolz, Dummy, Dummybauer, Dump, dümpeln,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,
vt.减轻(痛苦),缓和疼痛
lindern
Vt..减轻,缓解

语法搭配
sich+四格, +四格
www.godic.net 版 权 所 有
verbessern,  sich steigern,  sich verbessern,  steigern,  besser machen,  besser werden,  das Niveau steigern,  das Niveau heben,  günstiger machen,  heben,  vorteilhafter machen,  sich wandeln,  bereuen,  sich bekehren,  sich läutern,  umkehren,  ändern,  wandeln,  läutern,  mildern,  erleichtern,  besser machen,  erholen,  
联想词
vermindern减少,减低,降低;verringern减少,降低,缩小;mindern减少,减轻,降低,减缓;vorbeugen向前弯曲;bekämpfen与……战斗,与……斗争;heilen治愈,医治好;beheben排除,消除,去除;beseitigen排除,消除;reduzieren减少,降低,缩减;helfen帮助,帮忙,援助;entlasten使减轻负担,使免除债务;

Das Mittel lindert die Schmerzen nur momentan.

这种药只是暂时止痛。

Darüber hinaus soll die Forschung, die das menschliche Genom betrifft, darauf ausgerichtet sein, Leiden zu lindern und die Gesundheit zu verbessern.

此外,有关因组的研究应以减轻痛苦和改善健康目的。

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上一份报告以来,世界区的和平得以巩固,千百万受苦受难的减轻痛苦和重建生活打开了机会之窗。

In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.

他们大多数都能发扬国际公务员所应具备的精神,了帮助改善世界上最易受害的群体的生活,前往饱经战祸的区,身陷危机重重的环境。

Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.

“安理会强调,任何暴力措施都不能减轻索马里民的苦难,也不会给索马里带来稳定、和平或安全。

Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit beschäftigt sind, seine nachteiligen humanitären Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.

非法贩运毒品获得的不义之财,使冲突不断扩大,给努力减轻其恶劣的道主义影响、致力于消除其根源的联合国各机构的工作带来了巨大的挑战。

Die Verhütung von Terroranschlägen mit riesigen Opferzahlen erfordert das feste Engagement, die Systeme der kollektiven Sicherheit zu stärken, die Armut zu lindern, gegen Extremismus anzugehen, kriegsbedingte Missstände zu beheben, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die organisierte Kriminalität zu bekämpfen.

要防止造成大规模伤亡的恐怖主义,就必须下大气力加强集体安全体制,减少贫穷打击极端主义,消除战争带来的种种疾苦,遏制传染病的蔓延,并同有组织犯罪进行斗争。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lindern 的德语例句

用户正在搜索


Dumpingpolitik, Dumping-Preis, Dumpingspanne, Dumpingverbotsgesetz, dun, dün, Duna, Duncker, DUNDIS, Dune,

相似单词


Lindenblatt, Lindenblütentee, lindengrün, Lindenholz, Linderhof, lindern, lindernd, Lindersäure, Linderung, Linderungsmittel,