Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么容易就让你骗过去的。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么容易就让你骗过去的。
Er hat es nicht leicht mit ihr.
他同她不能很好相处。
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren.
我不是那么容易受骗(或上当)的。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里容易沾灰尘。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易离开这里。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
墨水写在这种纸上容易洇开。
Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
(口,谑)她爱乱花钱。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很容易(很难)加以证实。
Bei diesem feuchten Wetter erkältet man sich leicht.
在这种潮湿的天气里容易感冒。
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是容易(不容易)估计到的。
Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)他不是那么容易旧灰心丧气的。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个改变思想并不容易。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国发现学英语比学法语更容易。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以对你说,这对我是不容易的!
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅导员不容易。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他的信任不是那么容易的.
In diesen Stoff zieht die Feuchtigkeit nicht so leicht ein.
这种衣料潮气不容易侵入。
Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.
这条裤子的膝盖不易鼓起。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘不像瓷盘那么容易砸碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么容易就让你骗过去。
Er hat es nicht leicht mit ihr.
他同她不能很好相处。
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren.
我不是那么容易受骗(或上当)。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里容易沾灰尘。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易离开这里。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
墨水写在这种纸上容易洇开。
Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
(口,谑)她爱乱花钱。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很容易(很难)加以证实。
Bei diesem feuchten Wetter erkältet man sich leicht.
在这种潮湿天气里容易感冒。
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是容易(不容易)估计到。
Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)他不是那么容易旧灰心丧气。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个人改变思想并不容易。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更容易。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以对你说,这对我是不容易!
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅导员不容易。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他信任不是那么容易
.
In diesen Stoff zieht die Feuchtigkeit nicht so leicht ein.
这种衣料潮气不容易侵入。
Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.
这条裤子膝盖不易鼓起。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘不像瓷盘那么容易砸碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么容就让你骗过去
。
Er hat es nicht leicht mit ihr.
他同她不能很好相处。
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren.
我不是那么容受骗(或上当)
。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里容沾灰尘。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容离开这里。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
墨水写在这种纸上容洇开。
Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
(口,谑)她爱乱花钱。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很容(很难)加以证实。
Bei diesem feuchten Wetter erkältet man sich leicht.
在这种潮湿天气里容
感冒。
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是容(不容
)估计到
。
Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)他不是那么容旧灰心丧气
。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个人改变思想并不容。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更容。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以对你说,这对我是不容!
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅导员不容。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他信任不是那么容
.
In diesen Stoff zieht die Feuchtigkeit nicht so leicht ein.
这种衣料潮气不容侵入。
Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.
这条裤子膝盖不
鼓起。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘不像瓷盘那么容砸碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是会那么容
就让你骗过去的。
Er hat es nicht leicht mit ihr.
他同她能很好相处。
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren.
我是那么容
受骗(或上当)的。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并难。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里容沾灰尘。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很容
离开这里。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
墨水写在这种纸上容洇开。
Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
(口,谑)她爱乱花钱。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很容(很难)加以证实。
Bei diesem feuchten Wetter erkältet man sich leicht.
在这种潮湿的天气里容感冒。
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是容(
容
)估计到的。
Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)他是那么容
旧灰心丧气的。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个人改变思想并容
。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更容。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以对你说,这对我是容
的!
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅导员容
。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他的信任是那么容
的.
In diesen Stoff zieht die Feuchtigkeit nicht so leicht ein.
这种衣料潮气容
侵入。
Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.
这条裤子的膝盖鼓起。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘像瓷盘那么容
砸碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么就让你骗过去
。
Er hat es nicht leicht mit ihr.
他同她不能很好相处。
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren.
我不是那么受骗(或上当)
。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里沾灰尘。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不离
这里。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
墨水写在这种纸上洇
。
Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
(口,谑)她爱乱花钱。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很(很难)加以证实。
Bei diesem feuchten Wetter erkältet man sich leicht.
在这种潮湿天气里
感冒。
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是(不
)估计到
。
Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)他不是那么旧灰心丧气
。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个人改变思想并不。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以对你说,这对我是不!
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅导员不。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他信任不是那么
.
In diesen Stoff zieht die Feuchtigkeit nicht so leicht ein.
这种衣料潮气不侵入。
Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.
这条裤子膝盖不
鼓起。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘不像瓷盘那么砸碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么容就让你骗过去
。
Er hat es nicht leicht mit ihr.
他同她不能很好相处。
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren.
我不是那么容受骗(或上当)
。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里容沾灰尘。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容离开这里。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
墨水写在这种纸上容洇开。
Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
(口,谑)她爱乱花钱。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很容(很难)加以证实。
Bei diesem feuchten Wetter erkältet man sich leicht.
在这种潮湿天气里容
感冒。
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是容(不容
)估计到
。
Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)他不是那么容旧灰心丧气
。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个人改变思想并不容。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更容。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以对你说,这对我是不容!
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅导员不容。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
取得他
信任不是那么容
.
In diesen Stoff zieht die Feuchtigkeit nicht so leicht ein.
这种衣料潮气不容侵入。
Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.
这条裤子膝盖不
鼓起。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘不像瓷盘那么容砸碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么容就让你骗过去的。
Er hat es nicht leicht mit ihr.
他同她不能很好相处。
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren.
我不是那么容受骗(或上当)的。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里容沾灰尘。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容离开这里。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
墨水写在这种纸上容洇开。
Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
(口,谑)她爱乱花钱。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很容(很难)加以证实。
Bei diesem feuchten Wetter erkältet man sich leicht.
在这种潮湿的天气里容感冒。
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是容(不容
)估计到的。
Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)他不是那么容旧灰心丧气的。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个人改变思想并不容。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更容。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以你说,这
我是不容
的!
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅导员不容。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他的信任不是那么容的.
In diesen Stoff zieht die Feuchtigkeit nicht so leicht ein.
这种衣料潮气不容侵入。
Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.
这条裤子的膝盖不鼓起。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘不像瓷盘那么容砸碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么容易就让你骗过去。
Er hat es nicht leicht mit ihr.
他同她不能很好相处。
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren.
我不是那么容易受骗(或上当)。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里容易沾灰尘。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易离开里。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
墨水写在种纸上容易洇开。
Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
(口,谑)她爱乱花钱。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
很容易(很难)加以证实。
Bei diesem feuchten Wetter erkältet man sich leicht.
在种潮湿
天气里容易感冒。
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是容易(不容易)估计到。
Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)他不是那么容易旧灰心丧气。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个人改变思想并不容易。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更容易。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以对你说,对我是不容易
!
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅导员不容易。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他信任不是那么容易
.
In diesen Stoff zieht die Feuchtigkeit nicht so leicht ein.
种衣料潮气不容易侵入。
Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.
条裤子
膝盖不易鼓起。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘不像瓷盘那么容易砸碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mir kannst du so leicht nichts vormachen.
我是不会那么容易就让你骗过去。
Er hat es nicht leicht mit ihr.
他同她不能很好相处。
Ich lasse mich so leicht nicht lackieren.
我不是那么容易受骗(或上当)。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
缝隙里容易沾灰尘。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易离开这里。
Auf diesem Papier läuft die Tinte leicht aus.
墨水写在这种纸上容易洇开。
Ihr rutscht das Geld leicht durch die Finger.
(口,谑)她爱乱花钱。
Das läßt sich leicht (nur schwer) beweisen.
这很容易(很难)加以证实。
Bei diesem feuchten Wetter erkältet man sich leicht.
在这种潮湿天气里容易感冒。
Es läßt sich leicht (schwer) ermessen,ob (wie) ...
是否(多么(或怎样))...,是容易(不容易)估计到。
Er wirft die Flinte nicht so leicht ins Korn.
(口)他不是那么容易旧灰心丧气。
Es ist nicht leicht für eine Person umzudenken.
让一个人改变思想并不容易。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更容易。
Es fiel mir nicht leicht,das kann ich dir sagen!
我可以对你说,这对我是不容易!
Es ist nicht leicht einen deutschen Tutor zu suchen.
找一名德语辅导员不容易。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他信任不是那么容易
.
In diesen Stoff zieht die Feuchtigkeit nicht so leicht ein.
这种衣料潮气不容易侵入。
Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.
这条裤子膝盖不易鼓起。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘不像瓷盘那么容易砸碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。