德语助手
  • 关闭
adj.
① 活泼,活跃
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵活,
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生动

,
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引人;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有活力;rege生动活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
活泼 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


durchgegoren, durchgehärtet, durchgehen, durchgehend, durchgehends, durchgeistigt, durchgeknallt, durchgenäht, durchgerben, Durchgerbung,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
,
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig,有;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热;charmant具有魅力,迷人,妩媚;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有;rege气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧

精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,物)
【化】【纺】
;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


durchhaben, durchhacken, durchhallen, durchhalten, Durchhaltepolitik, Durchhaltevermögen, Durchhaltezeit, Durchhang, Durchhangberechnung, Durchhängen,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
,
② 热烈
③ 机,,,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig,有生气,生龙;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有;rege生动,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情(泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


durchklingen, durchklüftet, durchknallen, durchkneten, Durchkohlung, durchkommen, durchkomponieren, durchkönnen, Durchkonnossement, durchkonstruieren,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
,
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig,有生气,生龙;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有;rege生动,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富()。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


durchkriegen, Durchkröpfung, Durchlade, durchladeeinrichtung, Durchlademöglichkeit, durchladen, Durchladeöffnung, Durchladesack, Durchladesystem, durchlangen,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
① 活泼,活跃
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵活,明快
,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有活力;rege生动活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场活跃

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Durchlaufanlage, Durchlaufbalken, Durchlaufbandtrockner, Durchlaufbedampfung, Durchlaufbeizanlage, Durchlaufbeize, Durchlaufbeizen, Durchlaufbetrieb, Durchlaufbewehrung, Durchlaufblankglühofen,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
泼的,跃的
② 热烈的
③ 机灵的,伶俐的,灵的,明快的
④ 兴旺的,繁荣的
⑤ 繁忙的,热闹的
⑥ 清晰的,生动的
烈的
⑧ 鲜明的,鲜艳的
⑨ 非常烈的
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig泼的,有生气的,生龙虎的;auffallend显眼的,突出的,引人注目的;fröhlich欢乐的,喜悦的,高兴的,快乐的;kontrovers有分歧的;bunt多彩的,五彩缤纷的,五光十色的;leidenschaftlich狂热的,酷爱的;charmant的,迷人的,妩媚动人的;heftig激烈的,剧烈的,烈的;intensiv紧张的,化的,加的;kraftvoll充沛的,有的;rege生动泼的,生气勃勃的;
【通技】
快的,迅速的,敏捷的,急剧的,泼的
【生】
旺盛的,有的,健壮的(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
泼的;鲜艳的 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态的发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈的讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场的讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动的表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他的兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑的故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得的进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥的领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻的人,我们必须将本组织传统的分级等和僵硬的管理文化,转变为激励新思想和交流观点的文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Durchlauferhitzer, Durchlauferhitzung, Durchlauffrequenz, Durchlaufgaskohlungsofen, Durchlauf-Gastemperofen, Durchlaufgeschwindigkeit, Durchlaufgießform, Durchlaufglühanlage, Durchlaufglühofen, Durchlaufglühung,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
① 活泼,活跃
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵活,明快
④ 兴旺,
,热闹
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有活力;rege生动活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现(或引起)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Durchlaufmesser, Durchlaufmischer, Durchlaufofen, Durchlaufofens, Durchlaufpatentieren, Durchlaufplatte, Durchlaufprägen, Durchlaufprägepresse, Durchlaufprozeß, Durchlaufprüfung,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
① 活泼,活跃
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵活,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有活力;rege生动活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就现了(或引起了)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Durchlaufspeicher, Durchlaufspule, Durchlauf-Stufenbeizung, Durchlaufsystem, Durchlaufträger, Durchlaufträgerbrücke, Durchlauftrockenofen, Durchlauftrockner, Durchlauftrocknung, Durchlaufverdampfer,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
① 活泼,活跃
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵活,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张;kraftvoll精力充沛,有活力;rege活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Durchlaufzähler, Durchlaufzeit, Durchlaufzentrifuge, durchlavieren, durchleben, durchleiden, Durchleistung, Durchleitung, durchlesen, durchleuchten,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,