德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① 把...转(或翻)过
das Futter der Taschen nach außen kehren
把口袋衬里向外翻出


Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。


② 打扫;扫除,扫清
den Hof kehren
打扫院子



Ⅱ Vr
转身
sich nicht an etw.(A) kehren
不把某事放在心上


Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。



Ⅲ Vi(h)
<瑞>掉头
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克福并在哪儿掉头。



Ⅳ Vi(s)
[旧] ,
nach Hause kehren

语法搭配
sich+四格, +四格, gegen+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
entfernen,  umwenden,  auffegen,  abkehren,  wegkehren,  auskehren,  zukehren
联想词
zurückkehren;zurück去;zurückkommen;gehen走,步行;verlassen孤独的,离弃的,遗弃的;kommen;treten踏,踢,踩;tauchen使下沉;ziehen拖,拉,抽,牵,拔;begeben前往,走向,去;wandern漫游,徒步旅行;
【汽车】
n 轮,旋转,反转

Der Verkehr in Berlin ist oft sehr belebt.

交通常常非常繁忙。

Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.

前往多佛尔的火车定期运行

Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.

作恶者往往自食其果。

Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.

这一旋律在第一章重复了三次。

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些上等人物。

Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.

(,口)他今天情绪不好。

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件事的态度是错误的。

Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.

(俗)他只跟他这一类的人

Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.

这列火车在星期天和节假日停驶。

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出这家餐馆的(顾客)只有高雅人士。

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火车只开到法兰克福并在那儿掉头

Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.

这次列车只在星期日和节日开行

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

在此期间丧失的机会很难重新获得。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返厄立特里亚。

Er kehrte seine Taschen nach außen.

他把自己的口袋朝外翻过

Er hat den Pullover verkehrt angezogen.

他把羊毛套衫反穿了。

In diesem Lokal verkehren viele Künstler.

出入这家饭店的有很多艺术家。

Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!

(转,口)这个建议真不坏!

Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.

刺猬竖起它的刺。

Er machte kehrt und ging weg.

他转身走了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kehren 的德语例句

用户正在搜索


Interimsschein, interindividuell, interionisch, interionische Kraft, interior, interj., Interjektion, interkalar, Interkalation, interkantonal,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,

Ⅰ Vt
① 把...转()
das Futter der Taschen nach außen kehren
把口袋衬里向外出来


Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。


② 打扫;扫除,扫清
den Hof kehren
打扫院子



Ⅱ Vr
转身
sich nicht an etw.(A) kehren
不把某事放在心上


Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。



Ⅲ Vi(h)
<瑞>掉头
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克福并在哪儿掉头。



Ⅳ Vi(s)
[旧] 回来,归来
nach Hause kehren 回家

语法搭配
sich+四格, +四格, gegen+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
entfernen,  umwenden,  auffegen,  abkehren,  wegkehren,  auskehren,  zukehren
联想词
zurückkehren返回,回来;zurück返回,回来,回去;zurückkommen返回,归来,回来;gehen走,步行;verlassen孤独离弃遗弃;kommen来;treten踏,踢,踩;tauchen使下沉;ziehen拖,拉,抽,牵,拔;begeben前往,走向,去;wandern漫游,徒步旅行;
【汽车】
n 回轮,旋转,反转

Der Verkehr in Berlin ist oft sehr belebt.

柏林交通常常非常繁忙。

Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.

前往多佛尔火车定期运行

Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.

作恶者往往自食其果。

Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.

这一旋律在第一章重复了三次。

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆全是些上等人物。

Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.

(,口)他今天情绪不好。

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件事错误

Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.

(俗)他只跟他这一类来往

Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.

这列火车在星期天和节假日停驶。

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出这家餐馆(顾客)只有高雅人士。

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火车只开到法兰克福并在那儿掉头

Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.

这次列车只在星期日和节日开行

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

在此期间丧失机会很难重新获得。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

Er kehrte seine Taschen nach außen.

他把自己口袋朝外

Er hat den Pullover verkehrt angezogen.

他把羊毛套衫反穿了。

In diesem Lokal verkehren viele Künstler.

出入这家饭店有很多艺术家。

Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!

(转,口)这个建议真不坏!

Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.

刺猬竖起刺。

Er machte kehrt und ging weg.

他转身走了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kehren 的德语例句

用户正在搜索


Interkontinentalflug, Interkontinentalrakete, Interkosmonaut, Interkosmonauten, interkostal, Interkostalträger, interkristallin, interkristalline, interkristalline Brüchigkeit, interkristalline Korrosion,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,

Ⅰ Vt
① 把...(或翻)过来
das Futter der Taschen nach außen kehren
把口袋衬里向外翻出来


Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运切都圆满结束。


② 打扫;扫除,扫清
den Hof kehren
打扫院子



Ⅱ Vr

sich nicht an etw.(A) kehren
不把某事放在心上


Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。



Ⅲ Vi(h)
<瑞>掉头
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克福并在哪儿掉头。



Ⅳ Vi(s)
[旧] 回来,归来
nach Hause kehren 回家

语法搭配
sich+四格, +四格, gegen+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
entfernen,  umwenden,  auffegen,  abkehren,  wegkehren,  auskehren,  zukehren
联想词
zurückkehren返回,回来;zurück返回,回来,回去;zurückkommen返回,归来,回来;gehen走,步行;verlassen孤独的,离弃的,遗弃的;kommen来;treten踏,踢,踩;tauchen下沉;ziehen拖,拉,抽,牵,拔;begeben前往,走向,去;wandern漫游,徒步旅行;
【汽车】
n 回轮,旋,反

Der Verkehr in Berlin ist oft sehr belebt.

柏林的交通常常非常繁忙。

Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.

前往多佛尔的火车定期运行

Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.

作恶者往往自食其果。

Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.

旋律在第章重复了三次。

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些上等

Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.

(,口)他今天情绪不好。

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件事的态度是错误的。

Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.

(俗)他只跟他这类的来往

Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.

这列火车在星期天和节假日停驶。

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出这家餐馆的(顾客)只有高雅士。

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火车只开到法兰克福并在那儿掉头

Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.

这次列车只在星期日和节日开行

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

在此期间丧失的机会很难重新获

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

Er kehrte seine Taschen nach außen.

他把自己的口袋朝外翻过来

Er hat den Pullover verkehrt angezogen.

他把羊毛套衫反穿了。

In diesem Lokal verkehren viele Künstler.

出入这家饭店的有很多艺术家。

Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!

(,口)这个建议真不坏!

Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.

刺猬竖起它的刺。

Er machte kehrt und ging weg.

身走了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kehren 的德语例句

用户正在搜索


interleaved, Interleaving, interlinear, Interlinearglosse, Interlinearübersetzung, Interlinearversion, Interlingua, interlingual, Interlinguist, Interlinguistik,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,

Ⅰ Vt
...转(或翻)过来
das Futter der Taschen nach außen kehren
口袋衬里向外翻出来


Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。


② 打扫;扫除,扫清
den Hof kehren
打扫院子



Ⅱ Vr
转身
sich nicht an etw.(A) kehren
心上


Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。



Ⅲ Vi(h)
<瑞>掉头
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克福并哪儿掉头。



Ⅳ Vi(s)
[旧] 回来,归来
nach Hause kehren 回家

语法搭配
sich+四格, +四格, gegen+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
entfernen,  umwenden,  auffegen,  abkehren,  wegkehren,  auskehren,  zukehren
联想词
zurückkehren返回,回来;zurück返回,回来,回去;zurückkommen返回,归来,回来;gehen走,步行;verlassen孤独的,离弃的,遗弃的;kommen来;treten踏,踢,踩;tauchen使下沉;ziehen拖,拉,抽,牵,拔;begeben前往,走向,去;wandern漫游,徒步旅行;
【汽车】
n 回轮,旋转,反转

Der Verkehr in Berlin ist oft sehr belebt.

柏林的交通常常非常繁忙。

Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.

前往多佛尔的火车定期运行

Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.

作恶者往往自食其果。

Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.

这一旋一章重复了三次。

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些上等人物。

Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.

(,口)他今天情绪不好。

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件的态度是错误的。

Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.

(俗)他只跟他这一类的人来往

Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.

这列火车星期天和节假日停驶。

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出这家餐馆的(顾客)只有高雅人士。

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火车只开到法兰克福并那儿掉头

Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.

这次列车只星期日和节日开行

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

此期间丧失的机会很难重新获得。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

Er kehrte seine Taschen nach außen.

自己的口袋朝外翻过来

Er hat den Pullover verkehrt angezogen.

羊毛套衫反穿了。

In diesem Lokal verkehren viele Künstler.

出入这家饭店的有很多艺术家。

Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!

(转,口)这个建议真不坏!

Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.

刺猬竖起它的刺。

Er machte kehrt und ging weg.

他转身走了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kehren 的德语例句

用户正在搜索


intermittierender Lärm, intermittierender Ofen, Intermodulation, intermodulationsfestigkeit, Intermodulationsrauschen, intermolekular, intermolekulare Kondensation, intermolekulare Kraft, intermolekulare Reaktion, intermuskulär,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,

Ⅰ Vt
① 把...转(或翻)过来
das Futter der Taschen nach außen kehren
把口袋衬里向外翻出来


Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。


② 打扫;扫除,扫清
den Hof kehren
打扫院子



Ⅱ Vr
转身
sich nicht an etw.(A) kehren
不把某事放心上


Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。



Ⅲ Vi(h)
<瑞>掉头
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克哪儿掉头。



Ⅳ Vi(s)
[旧] 回来,归来
nach Hause kehren 回家

语法搭配
sich+四格, +四格, gegen+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
entfernen,  umwenden,  auffegen,  abkehren,  wegkehren,  auskehren,  zukehren
联想词
zurückkehren返回,回来;zurück返回,回来,回去;zurückkommen返回,归来,回来;gehen走,步行;verlassen孤独的,离弃的,遗弃的;kommen来;treten踏,踢,踩;tauchen使下沉;ziehen拖,拉,抽,牵,拔;begeben前往,走向,去;wandern漫游,徒步旅行;
【汽车】
n 回轮,旋转,反转

Der Verkehr in Berlin ist oft sehr belebt.

柏林的交通忙。

Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.

前往多佛尔的火车定期运行

Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.

作恶者往往自食其果。

Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.

这一旋律第一章重复了三次。

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些上等人物。

Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.

(,口)他今天情绪不好。

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件事的态度是错误的。

Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.

(俗)他只跟他这一类的人来往

Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.

这列火车星期天和节假日停驶。

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出这家餐馆的(顾客)只有高雅人士。

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火车只开到法兰克那儿掉头

Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.

这次列车只星期日和节日开行

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

此期间丧失的机会很难重新获得。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

Er kehrte seine Taschen nach außen.

他把自己的口袋朝外翻过来

Er hat den Pullover verkehrt angezogen.

他把羊毛套衫反穿了。

In diesem Lokal verkehren viele Künstler.

出入这家饭店的有很多艺术家。

Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!

(转,口)这个建议真不坏!

Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.

刺猬竖起它的刺。

Er machte kehrt und ging weg.

他转身走了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kehren 的德语例句

用户正在搜索


internatinal, international, international bekannt, International Business, International Digital Art Award, international federation of automa-tioncontrol, international federation of the national standardizing associations, international führend, International Führerschein, International Office,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,

用户正在搜索


internationale handelskammer, internationale handelsorganisation, Internationale Hilfe, internationale Kerze, internationale Klassifizierung, internationale Kohlenklassifikation, internationale Konferenz, Internationale Körperschaft, Internationale Norm, internationale patentklassifikation,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,

Ⅰ Vt
① 把...转(或翻)过来
das Futter der Taschen nach außen kehren
把口袋衬里向外翻出来


Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。


② 打扫;扫除,扫清
den Hof kehren
打扫院子



Ⅱ Vr
转身
sich nicht an etw.(A) kehren
不把某事放在心上


Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。



Ⅲ Vi(h)
<瑞>掉头
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火只开到法兰克福并在哪儿掉头。



Ⅳ Vi(s)
[旧] 来,归来
nach Hause kehren

语法搭配
sich+, +, gegen+
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
entfernen,  umwenden,  auffegen,  abkehren,  wegkehren,  auskehren,  zukehren
联想词
zurückkehren来;zurück来,去;zurückkommen,归来,来;gehen走,步行;verlassen孤独的,离弃的,遗弃的;kommen来;treten踏,踢,踩;tauchen使下沉;ziehen拖,拉,抽,牵,拔;begeben前往,走向,去;wandern漫游,徒步旅行;
【汽
n ,旋转,反转

Der Verkehr in Berlin ist oft sehr belebt.

柏林的交通常常非常繁忙。

Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.

前往多佛尔的火定期运行

Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.

作恶者往往自食其果。

Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.

这一旋律在第一章重复了三次。

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些上等人物。

Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.

(,口)他今天情绪不好。

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件事的态度是错误的。

Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.

(俗)他只跟他这一类的人来往

Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.

这列火在星期天和节假日停驶。

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出这家餐馆的(顾客)只有高雅人士。

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火只开到法兰克福并在那儿掉头

Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.

这次列只在星期日和节日开行

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

在此期间丧失的机会很难重新获得。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返厄立特里亚。

Er kehrte seine Taschen nach außen.

他把自己的口袋朝外翻过来

Er hat den Pullover verkehrt angezogen.

他把羊毛套衫反穿了。

In diesem Lokal verkehren viele Künstler.

出入这家饭店的有很多艺术家。

Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!

(转,口)这个建议真不坏!

Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.

刺猬竖起它的刺。

Er machte kehrt und ging weg.

他转身走了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kehren 的德语例句

用户正在搜索


internationaler gummihärtegrad ( irhd ), Internationaler Jugendherbergsverband, internationaler Kongress mit Ausstellung, internationaler kongreß mit ausstellung für meßtechnik und automatik, Internationaler Währungsfond, internationales Aktenzeichen, internationales Niveau, Internationales Privatrecht, internationales Qualitätssystem ISO 9002, internationales Umweltprotokoll,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,

Ⅰ Vt
① 把...(或翻)过来
das Futter der Taschen nach außen kehren
袋衬里向外翻出来


Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
得一切都圆满结束。


② 打扫;扫除,扫清
den Hof kehren
打扫院子



Ⅱ Vr

sich nicht an etw.(A) kehren
不把某事放在心上


Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。



Ⅲ Vi(h)
<瑞>掉头
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克福并在哪儿掉头。



Ⅳ Vi(s)
[旧] 回来,归来
nach Hause kehren 回家

语法搭配
sich+四格, +四格, gegen+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
entfernen,  umwenden,  auffegen,  abkehren,  wegkehren,  auskehren,  zukehren
联想词
zurückkehren返回,回来;zurück返回,回来,回去;zurückkommen返回,归来,回来;gehen走,步行;verlassen孤独的,离弃的,遗弃的;kommen来;treten踏,踢,踩;tauchen下沉;ziehen拖,拉,抽,牵,拔;begeben前往,走向,去;wandern漫游,徒步旅行;
【汽车】
n 回轮,旋,反

Der Verkehr in Berlin ist oft sehr belebt.

柏林的交通常常非常繁忙。

Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.

前往多佛尔的火车定期

Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.

作恶者往往自食其果。

Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.

这一旋律在第一章重复了三次。

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些上等人物。

Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.

()今天情绪不好。

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件事的态度是错误的。

Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.

(俗)只跟这一类的人来往

Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.

这列火车在星期天和节假日停驶。

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出这家餐馆的(顾客)只有高雅人士。

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火车只开到法兰克福并在那儿掉头

Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.

这次列车只在星期日和节日开行

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

在此期间丧失的机会很难重新获得。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

Er kehrte seine Taschen nach außen.

把自己的袋朝外翻过来

Er hat den Pullover verkehrt angezogen.

把羊毛套衫反穿了。

In diesem Lokal verkehren viele Künstler.

出入这家饭店的有很多艺术家。

Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!

()这个建议真不坏!

Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.

刺猬竖起它的刺。

Er machte kehrt und ging weg.

身走了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kehren 的德语例句

用户正在搜索


internationalistisch, Internationalität, Internatsschule, Internatsschüler, Internatswohnheim, interne Mitteilung, interne Reformierung, interne Revision, Interne(r), Internegativ,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,

Ⅰ Vt
① 把...转(或翻)过来
das Futter der Taschen nach außen kehren
把口袋衬里向外翻出来


Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。


② 打扫;扫除,扫清
den Hof kehren
打扫院子



Ⅱ Vr
转身
sich nicht an etw.(A) kehren
不把某事放在心上


Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。



Ⅲ Vi(h)
<瑞>掉头
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克福并在哪儿掉头。



Ⅳ Vi(s)
[旧] 回来,归来
nach Hause kehren 回家

语法搭配
sich+四格, +四格, gegen+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
词:
entfernen,  umwenden,  auffegen,  abkehren,  wegkehren,  auskehren,  zukehren
联想词
zurückkehren返回,回来;zurück返回,回来,回去;zurückkommen返回,归来,回来;gehen走,行;verlassen孤独的,离弃的,遗弃的;kommen来;treten踏,踢,踩;tauchen使下沉;ziehen拖,拉,抽,牵,拔;begeben前往,走向,去;wandern旅行;
【汽车】
n 回轮,旋转,反转

Der Verkehr in Berlin ist oft sehr belebt.

柏林的交通常常非常繁忙。

Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.

前往多佛尔的火车定期运行

Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.

作恶者往往自食其果。

Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.

这一旋律在第一章重复了三次。

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些上等人物。

Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.

(,口)他今天情绪不好。

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件事的态度是错误的。

Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.

(俗)他只跟他这一类的人来往

Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.

这列火车在星期天和节假日停驶。

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出这家餐馆的(顾客)只有高雅人士。

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火车只开到法兰克福并在那儿掉头

Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.

这次列车只在星期日和节日开行

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

在此期间丧失的机会很难重新获得。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

Er kehrte seine Taschen nach außen.

他把自己的口袋朝外翻过来

Er hat den Pullover verkehrt angezogen.

他把羊毛套衫反穿了。

In diesem Lokal verkehren viele Künstler.

出入这家饭店的有很多艺术家。

Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!

(转,口)这个建议真不坏!

Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.

刺猬竖起它的刺。

Er machte kehrt und ging weg.

他转身走了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kehren 的德语例句

用户正在搜索


Internes - Kunden-Lieferantenverhältnis, Internes Kunden Lieferantenverhältnis, internes Reformieren, internes-kunden-lieferantenverhältnis, Internet, Internet chat, Internet Explorer, Internet Kauf, Internet Lösung, Internet Standard oder Diskussionsschrift,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,

Ⅰ Vt
① 把...转(或翻)过来
das Futter der Taschen nach außen kehren
把口袋衬里向外翻出来


Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。


② 打扫;扫除,扫清
den Hof kehren
打扫院子



Ⅱ Vr
转身
sich nicht an etw.(A) kehren
不把某事放在心上


Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。



Ⅲ Vi(h)
<瑞>掉头
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克福并在哪儿掉头。



Ⅳ Vi(s)
[旧] 回来,归来
nach Hause kehren 回家

语法搭配
sich+四格, +四格, gegen+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
词:
entfernen,  umwenden,  auffegen,  abkehren,  wegkehren,  auskehren,  zukehren
想词
zurückkehren返回,回来;zurück返回,回来,回去;zurückkommen返回,归来,回来;gehen走,步行;verlassen孤独的,离弃的,遗弃的;kommen来;treten踏,踢,踩;tauchen使下沉;ziehen拖,拉,抽,牵,拔;begeben前往,走向,去;wandern步旅行;
【汽车】
n 回轮,旋转,反转

Der Verkehr in Berlin ist oft sehr belebt.

柏林的交通常常非常繁忙。

Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.

前往多佛尔的火车定期运行

Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.

作恶者往往自食其果。

Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.

这一旋律在第一章重复了三次。

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些上等人物。

Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.

(,口)他今天情绪不好。

Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.

你对这件事的态度是错误的。

Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.

(俗)他只跟他这一类的人来往

Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.

这列火车在星期天和节假日停驶。

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出这家餐馆的(顾客)只有高雅人士。

Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.

那辆火车只开到法兰克福并在那儿掉头

Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.

这次列车只在星期日和节日开行

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

在此期间丧失的机会很难重新获得。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

Er kehrte seine Taschen nach außen.

他把自己的口袋朝外翻过来

Er hat den Pullover verkehrt angezogen.

他把羊毛套衫反穿了。

In diesem Lokal verkehren viele Künstler.

出入这家饭店的有很多艺术家。

Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!

(转,口)这个建议真不坏!

Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.

刺猬竖起它的刺。

Er machte kehrt und ging weg.

他转身走了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 kehren 的德语例句

用户正在搜索


Internetauftritt, Internetauktion, Internetauktionshaus, Internetausstellung, Internet-Bank, Internetbanner, internetbasiert, Internetbenutzer, Internetbeschleuniger, Internetbestellservice,

相似单词


Kehrbesen, Kehrbild, Kehrbildentfernungsmesser, Kehrblech, Kehre, kehren, Kehrer, Kehreseite, kehrfläche, Kehrgetriebe,