德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
告诉,通告,报告
j-n umfassend/in aller Kürze über etw.(A) informieren
把某事全面的/简要的告诉某人



Ⅱ Vr
,
sich über etw.(A) informieren
某事



Ⅲ P.Ⅱ
informiert
消息灵通的,见闻广的
über ein Problem gut/schlecht informiert sein
对某事消息灵通/不灵通


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+三格, zu+三格, über+四格, von+三格, bei+三格
欧 路 软 件
近义词:
aufnehmen
联想词
aufklären澄清,说明,弄明白;erkundigen询,询问,了;beraten劝告,建议,出谋划策,给……出注意;diskutieren讨论,议论;berichten告知,报告,将……告知,向……报告;erfahren获悉,得知;besprechen谈论,讨论,商议;erläutern释,说明,注释,阐明;recherchieren调查,查明;klären使清楚,使明白;mitteilen通知,通告,告知;

Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.

老师简要地跟我们了考试的事。

Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.

这个文章了气候变暖的原因。

Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?

你是怎么理财产品的?

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

我能从您那儿得到全面的信息的话,我只能说非常感谢。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先知道接受的专门知识方面的要求,本来是能提出更容易接受的估价书的。

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部的工作有一些是为了告知和影响中介机构,特别是大众媒体、非政府组织和教育机构。

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会得知,目前本组织的开支是根据供资来源核算的。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好地涉及核生化威胁的一切事项。

Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.

监督厅将向大会另行报告详情

Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.

大会向会员国通报在这种会议上提出的实质性问题

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节

Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.

有关危机的预防行动将需要及时知情的政治支助,使联合国特使随时了有关区域内的政治事态演变以及对其努力的成功至关重要的其它因素。

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同的观点都有机会表达,各利益攸关方也都有同等机会知道和了这些建议及其所涉的问题。

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Die Hauptabteilung Presse und Information führt einige Aktivitäten durch, um die Kontakte zur Zivilgesellschaft zu verstärken und die Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung zu informieren.

新闻部已经开展若干活动,以加强同民间社会联系接触,并使民众联合国在反恐领域的活动

Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquiditätslage gegenübersehen.

这些倡议为改进财务报告的内容和格式提供了办法手段,使会员国充分联合国在财务事项方面所面临的趋势和困难,特别是其现金流通情况。

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当的方式向受害人及其家属通报该维和人员的本国当局所进行的调查和联合国所采取的行动

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、客观审查对维持和平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代管干事和决策者等目前为随时了其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informieren 的德语例句

用户正在搜索


Abtropfzone, abtrotten, abtrotzen, abtrudeln, abtrumpfen, abtrünnig, Abtrünnige, Abtrünniger, abtrüunig, Abtswürde,

相似单词


Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas, informierend, informiert, Infos,

Ⅰ Vt
告诉,通告,报告
j-n umfassend/in aller Kürze über etw.(A) informieren
把某事全面的/简要的告诉某人



Ⅱ Vr
了解,探听
sich über etw.(A) informieren
打听某事



Ⅲ P.Ⅱ
informiert
消息灵通的,见闻广的
über ein Problem gut/schlecht informiert sein
对某事消息灵通/不灵通


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+三格, zu+三格, über+四格, von+三格, bei+三格
欧 路 软 件
近义词:
aufnehmen
联想词
aufklären澄清,说明,弄明白;erkundigen打听,探询,询问,了解;beraten劝告,建议,出谋划策,给……出注意;diskutieren讨论,议论;berichten,报告,将……告,向……报告;erfahren获悉,得;besprechen谈论,讨论,商议;erläutern解释,说明,注释,阐明;recherchieren调查,查明;klären使清楚,使明白;mitteilen,通告,告;

Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.

老师简要了考试的事。

Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.

这个文章了气候变暖的原因。

Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?

你是怎么了解理财产品的?

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

能从您那儿得到全面的信息的话,只能说非常感谢。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先接受的专门识方面的要求,本来是能提出更容易接受的估价书的。

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部的工作有一些是为了和影响中介机构,特别是大众媒体、非政府组织和教育机构。

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会,目前本组织的开支是根据供资来源核算的。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好了解涉及核生化威胁的一切事项。

Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.

监督厅将向大会另行报告详情

Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.

大会主席向会员国通报在这种会议上提出的实质性问题

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节

Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.

有关危机的预防行动将需要及时的政治支助,使联合国特使随时了解有关区域内的政治事态演变以及对其努力的成功至关重要的其它因素。

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同的观点都有机会表达,各利益攸关方也都有同等机会和了解这些建议及其所涉的问题。

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Die Hauptabteilung Presse und Information führt einige Aktivitäten durch, um die Kontakte zur Zivilgesellschaft zu verstärken und die Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung zu informieren.

新闻部已经开展若干活动,以加强同民间社会联系接触,并使民众了解联合国在反恐领域的活动

Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquiditätslage gegenübersehen.

这些倡议为改进财务报告的内容和格式提供了办法手段,使会员国充分了解联合国在财务事项方面所面临的趋势和困难,特别是其现金流通情况。

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当的方式向受害人及其家属通报该维和人员的本国当局所进行的调查和联合国所采取的行动

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、客观审查对维持和平行动部的授权,为此,已监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 informieren 的德语例句

用户正在搜索


Aburteilung, Abusch, abuse, abusiv, Abusus, Abutilonfaser, ABV, abverdienen, Abverkauf, abverkaufen,

相似单词


Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas, informierend, informiert, Infos,

Ⅰ Vt
诉,,
j-n umfassend/in aller Kürze über etw.(A) informieren
把某事全面/简诉某人



Ⅱ Vr
了解,探听
sich über etw.(A) informieren
打听某事



Ⅲ P.Ⅱ
informiert
消息灵,见闻广
über ein Problem gut/schlecht informiert sein
对某事消息灵/不灵


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+三格, zu+三格, über+四格, von+三格, bei+三格
欧 路 软 件
近义词:
aufnehmen
联想词
aufklären澄清,说明,弄明白;erkundigen打听,探询,询问,了解;beraten,建议,出谋划策,给……出注意;diskutieren讨论,议论;berichten知,,将……知,向……;erfahren获悉,得知;besprechen谈论,讨论,商议;erläutern解释,说明,注释,阐明;recherchieren调查,查明;klären使清楚,使明白;mitteilen知,知;

Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.

老师简地跟我们了考试事。

Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.

这个文章了气候变暖原因。

Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?

你是怎么了解理财产品

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

我能从您那儿得到全面信息话,我只能说非常感谢。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先知道可接受专门知识方面求,本来是可能提出更容易接受估价书

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部工作有一些是为了和影响中介机构,特别是大众媒体、非政府组织和教育机构。

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资问题,大会得知,目前本组织开支是根据供资来源核算

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

确,安全理事会必须更好地了解涉及核生化威胁一切事项。

Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.

监督厅将向大会另行详情

Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.

大会主席可向会员国这种会议上提出实质性问题

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类细节

Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.

有关危机预防行动将需及时知情政治支助,使联合国特使随时了解有关区域内政治事态演变以及对其努力成功至关重其它因素。

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同观点都有机会表达,各利益攸关方也都有同等机会知道和了解这些建议及其所涉问题。

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密保障,得不到关于现有选择和服务全部资料

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

互联网使用者可过搜索引擎查询联合国求职网址,人力资源管理厅网址上有联合国系统网址链接。

Die Hauptabteilung Presse und Information führt einige Aktivitäten durch, um die Kontakte zur Zivilgesellschaft zu verstärken und die Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung zu informieren.

新闻部已经开展若干活动,以加强同民间社会联系接触,并使民众了解联合国反恐领域活动

Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquiditätslage gegenübersehen.

这些倡议为改进财务内容和格式提供了办法手段,使会员国充分了解联合国财务事项方面所面临趋势和困难,特别是其现金流情况。

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当方式向受害人及其家属该维和人员本国当局所进行调查和联合国所采取行动

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需全面、客观审查对维持和平行动部授权,为此,已监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理有效性。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用密码电、每日情况、每日新闻资料大量复印件、以及与干练同僚间非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informieren 的德语例句

用户正在搜索


abwägen(), abwägsam, Abwägung, Abwahl, abwählen, Abwälzbewegung, Abwälzblattfeder, Abwälzbock, abwälzen, Abwalzfeder,

相似单词


Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas, informierend, informiert, Infos,

Ⅰ Vt
告诉,通告,报告
j-n umfassend/in aller Kürze über etw.(A) informieren
把某事全面的/简要的告诉某人



Ⅱ Vr
了解,探听
sich über etw.(A) informieren
打听某事



Ⅲ P.Ⅱ
informiert
消息灵通的,见闻广的
über ein Problem gut/schlecht informiert sein
对某事消息灵通/不灵通


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+三格, zu+三格, über+四格, von+三格, bei+三格
欧 路 软 件
近义词:
aufnehmen
联想词
aufklären,说,弄白;erkundigen打听,探询,询问,了解;beraten劝告,建议,出谋划策,给……出注意;diskutieren讨论,议论;berichten告知,报告,将……告知,向……报告;erfahren获悉,得知;besprechen谈论,讨论,商议;erläutern解释,说,注释,阐;recherchieren调查,查;klären楚,白;mitteilen通知,通告,告知;

Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.

老师简要地跟我们了考试的事。

Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.

这个文章了气候变暖的原因。

Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?

你是怎么了解理财产品的?

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

我能从您那儿得到全面的信息的话,我只能说非常感谢。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出接受的估价书的。

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部的工作有一些是为了告知和影响中介机构,特别是大众媒体、非政府组织和教育机构。

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会得知,目前本组织的开支是根据供资来源核算的。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须好地了解涉及核生化威胁的一切事项。

Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.

监督厅将向大会另行报告详情

Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.

大会主席可向会员国通报在这种会议上提出的实质性问题

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节

Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.

有关危机的预防行动将需要及时知情的政治支助,联合国特随时了解有关区域内的政治事态演变以及对其努力的成功至关重要的其它因素。

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同的观点都有机会表达,各利益攸关方也都有同等机会知道和了解这些建议及其所涉的问题。

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Die Hauptabteilung Presse und Information führt einige Aktivitäten durch, um die Kontakte zur Zivilgesellschaft zu verstärken und die Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung zu informieren.

新闻部已经开展若干活动,以加强同民间社会联系接触,并民众了解联合国在反恐领域的活动

Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquiditätslage gegenübersehen.

这些倡议为改进财务报告的内和格式提供了办法手段,会员国充分了解联合国在财务事项方面所面临的趋势和困难,特别是其现金流通情况。

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当的方式向受害人及其家属通报该维和人员的本国当局所进行的调查和联合国所采取的行动

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、客观审查对维持和平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informieren 的德语例句

用户正在搜索


Abwärmeofen, Abwärmequelle, Abwärmerückgewinnung, Abwärmerückgewinnungsanlage, Abwärmetauscher, Abwärmeträger, Abwärmeturbine, Abwärmeverlust, Abwärmeverteilung, Abwärmeverteilungsnetz,

相似单词


Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas, informierend, informiert, Infos,

Ⅰ Vt
告诉,通告,报告
j-n umfassend/in aller Kürze über etw.(A) informieren
把某事全面的/简要的告诉某人



Ⅱ Vr
,探听
sich über etw.(A) informieren
打听某事



Ⅲ P.Ⅱ
informiert
消息灵通的,见闻广的
über ein Problem gut/schlecht informiert sein
对某事消息灵通/不灵通


语法搭配
sich+, +, +三, in+三, zu+三, über+, von+三, bei+三
欧 路 软 件
近义词:
aufnehmen
联想词
aufklären澄清,说明,弄明白;erkundigen打听,探询,询问,;beraten劝告,建议,出谋划策,给……出注意;diskutieren讨论,议论;berichten告知,报告,将……告知,向……报告;erfahren获悉,得知;besprechen谈论,讨论,商议;erläutern释,说明,注释,阐明;recherchieren调查,查明;klären使清楚,使明白;mitteilen通知,通告,告知;

Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.

老师简要跟我们考试的事。

Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.

这个文章气候变暖的原因。

Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?

你是怎么理财产品的?

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

我能从您那儿得到全面的信息的话,我只能说非常感谢。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价书的。

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部的工作有一些是为告知和影响中介机构,特别是大众媒体、非政府组织和教育机构。

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会得知,目前本组织的开支是根据供资来源核算的。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好涉及核生化威胁的一切事项。

Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.

监督厅将向大会另行报告详情

Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.

大会主席可向会员国通报在这种会议上提出的实质性问题

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节

Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.

有关危机的预防行动将需要及时知情的政治支助,使联合国特使随时有关区域内的政治事态演变以及对其努力的成功至关重要的其它因素。

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同的观点都有机会表达,各利益攸关方也都有同等机会知道这些建议及其所涉的问题。

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Die Hauptabteilung Presse und Information führt einige Aktivitäten durch, um die Kontakte zur Zivilgesellschaft zu verstärken und die Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung zu informieren.

新闻部已经开展若干活动,以加强同民间社会联系接触,并使民众联合国在反恐领域的活动

Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquiditätslage gegenübersehen.

这些倡议为改进财务报告的内容和式提供办法手段,使会员国充分联合国在财务事项方面所面临的趋势和困难,特别是其现金流通情况。

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当的方式向受害人及其家属通报该维和人员的本国当局所进行的调查和联合国所采取的行动

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、客观审查对维持和平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informieren 的德语例句

用户正在搜索


Abwärtsdrücken, Abwärtsgang, Abwärtsgas, Abwärtsgasen, Abwärtsgasen mit Dampfüberhitzung, Abwärtsgasverfahren (mit Dampfüberhitzung), abwärtsgehen, Abwärtsgeschwindigkeit, Abwärtshub, abwärtskompatibel,

相似单词


Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas, informierend, informiert, Infos,

Ⅰ Vt
告诉,通告,报告
j-n umfassend/in aller Kürze über etw.(A) informieren
把某事全面的/简要的告诉某人



Ⅱ Vr
了解,探听
sich über etw.(A) informieren
打听某事



Ⅲ P.Ⅱ
informiert
消息灵通的,见闻广的
über ein Problem gut/schlecht informiert sein
对某事消息灵通/不灵通


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+三格, zu+三格, über+四格, von+三格, bei+三格
欧 路 软 件
词:
aufnehmen
联想词
aufklären澄清,说明,弄明白;erkundigen打听,探询,询问,了解;beraten劝告,建议,出谋划策,给……出注意;diskutieren讨论,议论;berichten告知,报告,将……告知,向……报告;erfahren获悉,得知;besprechen谈论,讨论,商议;erläutern解释,说明,注释,阐明;recherchieren调查,查明;klären使清楚,使明白;mitteilen通知,通告,告知;

Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.

老师简要地跟我们了考试的事。

Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.

这个文章了气候变暖的原因。

Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?

怎么了解理财产品的?

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

我能从您那儿得到全面的信息的话,我只能说非常感谢。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来可能提出更容易接受的估价书的。

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部的工作有一些为了告知和影响中介机构,特别大众媒体、非政府组织和教育机构。

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会得知,目前本组织的开支供资来源核算的。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好地了解涉及核生化威胁的一切事项。

Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.

监督厅将向大会另行报告详情

Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.

大会主席可向会员国通报在这种会议上提出的实质性问题

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节

Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.

有关危机的预防行动将需要及时知情的政治支助,使联合国特使随时了解有关区域内的政治事态演变以及对其努力的成功至关重要的其它因素。

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同的观点都有机会表达,各利益攸关方也都有同等机会知道和了解这些建议及其所涉的问题。

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Die Hauptabteilung Presse und Information führt einige Aktivitäten durch, um die Kontakte zur Zivilgesellschaft zu verstärken und die Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung zu informieren.

新闻部已经开展若干活动,以加强同民间社会联系接触,并使民众了解联合国在反恐领域的活动

Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquiditätslage gegenübersehen.

这些倡议为改进财务报告的内容和格式提供了办法手段,使会员国充分了解联合国在财务事项方面所面临的趋势和困难,特别其现金流通情况。

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当的方式向受害人及其家属通报该维和人员的本国当局所进行的调查和联合国所采取的行动

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、客观审查对维持和平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数库,这些数库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informieren 的德语例句

用户正在搜索


Abwärtsstrecke, Abwärtsströmung, Abwärtstakt, Abwärtstrafo, Abwärtstransformation, Abwärtstransformator, Abwärtstransformierung, Abwärtstrend, Abwärtsumkehrer, Abwärtsumsetzer,

相似单词


Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas, informierend, informiert, Infos,

Ⅰ Vt
告诉,告,报告
j-n umfassend/in aller Kürze über etw.(A) informieren
把某事全面的/简要的告诉某人



Ⅱ Vr
了解,探听
sich über etw.(A) informieren
打听某事



Ⅲ P.Ⅱ
informiert
消息的,见闻广的
über ein Problem gut/schlecht informiert sein
对某事消息/


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+三格, zu+三格, über+四格, von+三格, bei+三格
欧 路 软 件
近义词:
aufnehmen
联想词
aufklären澄清,说明,弄明白;erkundigen打听,探询,询问,了解;beraten劝告,建议,出谋划策,给……出注意;diskutieren讨论,议论;berichten告知,报告,将……告知,向……报告;erfahren获悉,得知;besprechen谈论,讨论,商议;erläutern解释,说明,注释,阐明;recherchieren调查,查明;klären使清楚,使明白;mitteilen知,告,告知;

Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.

老师简要地跟我们了考试的事。

Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.

这个文章了气候变暖的原因。

Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?

你是怎么了解理财产品的?

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

我能从您那儿得到全面的信息的话,我只能说非常感谢。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价书的。

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部的工作有一些是为了告知和影响中介机构,特别是大众媒体、非政府组织和教育机构。

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会得知,目前本组织的开支是根据供资来源核算的。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好地了解涉及核生的一切事项。

Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.

监督厅将向大会另行报告详情

Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.

大会主席可向会员国在这种会议上提出的实质性问题

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节

Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.

有关危机的预防行动将需要及时知情的政治支助,使联合国特使随时了解有关区域内的政治事态演变以及对其努力的成功至关重要的其它因素。

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,同的观点都有机会表达,各利益攸关方也都有同等机会知道和了解这些建议及其所涉的问题。

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得到尊重,没有隐私和保密的保障,得到关于现有选择和服务的全部资料

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Die Hauptabteilung Presse und Information führt einige Aktivitäten durch, um die Kontakte zur Zivilgesellschaft zu verstärken und die Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung zu informieren.

新闻部已经开展若干活动,以加强同民间社会联系接触,并使民众了解联合国在反恐领域的活动

Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquiditätslage gegenübersehen.

这些倡议为改进财务报告的内容和格式提供了办法手段,使会员国充分了解联合国在财务事项方面所面临的趋势和困难,特别是其现金流情况。

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当的方式向受害人及其家属该维和人员的本国当局所进行的调查和联合国所采取的行动

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、客观审查对维持和平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informieren 的德语例句

用户正在搜索


Abwaschung, Abwaschwasser, Abwaschzone, Abwasser, Abwasser mit radioaktiven Stoffen, Abwasserabgabe, Abwasserabgaben, Abwasserabgabengesetz, Abwasserabgabesystem, Abwasserableitung,

相似单词


Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas, informierend, informiert, Infos,

Ⅰ Vt
告诉,通告,报告
j-n umfassend/in aller Kürze über etw.(A) informieren
把某事全面的/简要的告诉某人



Ⅱ Vr
了解,探听
sich über etw.(A) informieren
打听某事



Ⅲ P.Ⅱ
informiert
消息灵通的,见闻广的
über ein Problem gut/schlecht informiert sein
对某事消息灵通/不灵通


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+三格, zu+三格, über+四格, von+三格, bei+三格
欧 路 软 件
近义词:
aufnehmen
联想词
aufklären澄清,说明,弄明白;erkundigen打听,探询,询问,了解;beraten劝告,建议,谋划策,……意;diskutieren讨论,议论;berichten告知,报告,将……告知,向……报告;erfahren获悉,得知;besprechen谈论,讨论,商议;erläutern解释,说明,释,阐明;recherchieren调查,查明;klären使清楚,使明白;mitteilen通知,通告,告知;

Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.

老师简要地跟我们了考试的事。

Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.

这个文章了气候变暖的原因。

Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?

你是怎么了解理财产品的?

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

我能从您那儿得到全面的信息的话,我只能说非常感谢。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提更容易接受的估价书的。

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部的工作有一些是为了告知和影响中介机构,特别是大众媒体、非织和教育机构。

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会得知,目前本织的开支是根据供资来源核算的。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好地了解涉及核生化威胁的一切事项。

Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.

监督厅将向大会另行报告详情

Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.

大会主席可向会员国通报在这种会议上提的实质性问题

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并非总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节

Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.

有关危机的预防行动将需要及时知情治支助,使联合国特使随时了解有关区域内的治事态演变以及对其努力的成功至关重要的其它因素。

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同的观点都有机会表达,各利益攸关方也都有同等机会知道和了解这些建议及其所涉的问题。

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Die Hauptabteilung Presse und Information führt einige Aktivitäten durch, um die Kontakte zur Zivilgesellschaft zu verstärken und die Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung zu informieren.

新闻部已经开展若干活动,以加强同民间社会联系接触,并使民众了解联合国在反恐领域的活动

Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquiditätslage gegenübersehen.

这些倡议为改进财务报告的内容和格式提供了办法手段,使会员国充分了解联合国在财务事项方面所面临的趋势和困难,特别是其现金流通情况。

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当的方式向受害人及其家属通报该维和人员的本国当局所进行的调查和联合国所采取的行动

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、客观审查对维持和平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的非正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informieren 的德语例句

用户正在搜索


Abwasserinhaltsstoff, Abwasserkanal, Abwasserkanalisation, Abwasserkanalnetz, Abwasserkläranlage, Abwasserklärung, Abwasserkonzentration, Abwasserlast, Abwasserleitung, Abwassermenge,

相似单词


Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas, informierend, informiert, Infos,

Ⅰ Vt
告诉,通告,报告
j-n umfassend/in aller Kürze über etw.(A) informieren
把某事全面的/简要的告诉某人



Ⅱ Vr
了解,探听
sich über etw.(A) informieren
打听某事



Ⅲ P.Ⅱ
informiert
消息灵通的,见闻广的
über ein Problem gut/schlecht informiert sein
对某事消息灵通/不灵通


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+三格, zu+三格, über+四格, von+三格, bei+三格
欧 路 软 件
近义词:
aufnehmen
联想词
aufklären澄清,说明,弄明白;erkundigen打听,探询,询问,了解;beraten劝告,建议,出谋划策,给……出注;diskutieren,议;berichten告知,报告,将……告知,向……报告;erfahren获悉,得知;besprechen,商议;erläutern解释,说明,注释,阐明;recherchieren调查,查明;klären使清楚,使明白;mitteilen通知,通告,告知;

Unsere Lehrerin informiert uns Kürze über die Klausuren.

老师简要地跟我们了考试的事。

Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.

这个文章了气候变暖的原因。

Wie informieren Sie sich über Finanzprodukte?

你是怎么了解理财产品的?

Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.

我能从您那儿得到全面的信息的话,我只能说常感谢。

Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.

这些投标人事先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价书的。

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部的工作有一些是为了告知和影响中介机构,特别是大众政府组织和教育机构。

In Bezug auf die Frage der Finanzierung durch mehrere Klienten sei die Generalversammlung informiert, dass die Ausgaben der Organisation derzeit nach Finanzierungsquelle getrennt verbucht werden.

关于多来源供资的问题,大会得知,目前本组织的开支是根据供资来源核算的。

In der Tat muss der Sicherheitsrat besser über alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit nuklearen, chemischen und biologischen Bedrohungen informiert sein.

的确,安全理事会必须更好地了解涉及核生化威胁的一切事项。

Das Amt wird die Generalversammlung gesondert über weitere Einzelheiten informieren.

监督厅将向大会另行报告详情

Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.

大会主席可向会员国通报在这种会议上提出的实质性问题

Im Falle von E-Mail-Konten war der Netzwerkverwalter der UNCTAD nicht immer über so wichtige Details wie die Dauer der Kurzzeitverträge von Bediensteten und Beratern informiert.

就电子邮件户头而言,贸发会议网络管理员并总是了解工作人员和咨询员短期合同期限之类的重要细节

Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.

有关危机的预防行动将需要及时知情的政治支助,使联合国特使随时了解有关区域内的政治事态演变以及对其努力的成功至关重要的其它因素。

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同的观点都有机会表达,各利益攸关方也都有同等机会知道和了解这些建议及其所涉的问题。

Frauen, die Gesundheitsversorgung erhalten, werden häufig weder mit Respekt behandelt noch wird ihre Privatsphäre geachtet und Vertraulichkeit gewahrt, noch werden sie immer umfassend über die verfügbaren Alternativen und Dienstleistungen informiert.

妇女作为护理对象时,往往得不到尊重,没有隐私和保密的保障,得不到关于现有选择和服务的全部资料

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。

Die Hauptabteilung Presse und Information führt einige Aktivitäten durch, um die Kontakte zur Zivilgesellschaft zu verstärken und die Öffentlichkeit über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung zu informieren.

新闻部已经开展若干活动,以加强同民间社会联系接触,并使民众了解联合国在反恐领域的活动

Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquiditätslage gegenübersehen.

这些倡议为改进财务报告的内容和格式提供了办法手段,使会员国充分了解联合国在财务事项方面所面临的趋势和困难,特别是其现金流通情况。

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当的方式向受害人及其家属通报该维和人员的本国当局所进行的调查和联合国所采取的行动

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部识到,需要全面、客观审查对维持和平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创设、维持和利用共同分享的综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责领域内事务现况所使用的密码电报、每日情况报告、每日新闻资料的大量复印件、以及与干练同僚间的正式联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informieren 的德语例句

用户正在搜索


Abwassersammelanlage, Abwassersammelbehälter, Abwassersammelsystem, Abwassersammler, Abwassersammlung, Abwasserschacht, Abwasserschlamm, Abwasserschlammgas, Abwasserschlammtrocknung, Abwasserschlammverbrennung,

相似单词


Informationszentrum, informativ, Informator, informatorisch, informell, informieren, informieren j-n über etwas, informierend, informiert, Infos,